I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26656 total results for your search. I have created 267 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...250251252253254255256257258259260...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

石頭、剪子、布


石头、剪子、布

shí tou , jiǎn zi , bù
    shi2 tou5 , jian3 zi5 , bu4
shih t`ou , chien tzu , pu
    shih tou , chien tzu , pu
rock-paper-scissors (hand game)

砂子関トンネル

see styles
 sunagosekitonneru
    すなごせきトンネル
(place-name) Sunagoseki Tunnel

Variations:
私窩子
私窠子

 shikashi; shiwashi(私窩)
    しかし; しわし(私窩子)
(obsolete) prostitute; harlot

Variations:
種子島
種が島

 tanegashima
    たねがしま
(archaism) (See 火縄銃) matchlock; arquebus; harquebus

種子貯蔵研究所

see styles
 shushichozoukenkyuujo / shushichozokenkyujo
    しゅしちょぞうけんきゅうじょ
(o) National Seed Storage Laboratory

Variations:
竹の子

 takenoko; takanna(筍, 笋)(ok); takamuna(筍, 笋)(ok); takouna(筍, 笋)(ok) / takenoko; takanna(筍, 笋)(ok); takamuna(筍, 笋)(ok); takona(筍, 笋)(ok)
    たけのこ; たかんな(筍, 笋)(ok); たかむな(筍, 笋)(ok); たこうな(筍, 笋)(ok)
(1) (kana only) bamboo shoot; (2) (たけのこ only) (abbreviation) (kana only) (See 筍医者) inexperienced doctor; quack

Variations:
笏拍子
尺拍子

 shakubyoushi; sakuhoushi / shakubyoshi; sakuhoshi
    しゃくびょうし; さくほうし
clapper (two long pieces of wood that are clapped together; used in gagaku, etc.)

Variations:
第1子
第一子

 daiisshi / daisshi
    だいいっし
firstborn; first child; eldest child

Variations:
第二子
第2子

 dainishi
    だいにし
second child

笹目子トンネル

see styles
 sasamekotonneru
    ささめこトンネル
(place-name) Sasameko Tunnel

Variations:
籐椅子
籐いす

 touisu / toisu
    とういす
rattan chair; cane chair; wicker chair

粒子物理研究所

see styles
 ryuushibutsurikenkyuujo / ryushibutsurikenkyujo
    りゅうしぶつりけんきゅうじょ
(o) Laboratory of Particle Physics; LPP

精子正常形態率

see styles
 seishiseijoukeitairitsu / seshisejoketairitsu
    せいしせいじょうけいたいりつ
{med} sperm morphology (ratio)

Variations:
縦格子
竪格子

 tategoushi / tategoshi
    たてごうし
(See 格子・1) vertical bars; vertical lattice

美ノ郷町猪子迫

see styles
 minogouchouinokozako / minogochoinokozako
    みのごうちょういのこざこ
(place-name) Minogouchōinokozako

老婆孩子熱炕頭


老婆孩子热炕头

see styles
lǎo pó hái zi rè kàng tou
    lao3 po2 hai2 zi5 re4 kang4 tou5
lao p`o hai tzu je k`ang t`ou
    lao po hai tzu je kang tou
wife, kids and a warm bed (idiom); the simple and good life

聖徳太子御廟所

see styles
 shoutokutaishigobyousho / shotokutaishigobyosho
    しょうとくたいしごびょうしょ
(place-name) burial place of Prince Shōtoku

聖德太子傳私記


圣德太子传私记

see styles
shèng dé tài zǐ chuán sī jì
    sheng4 de2 tai4 zi3 chuan2 si1 ji4
sheng te t`ai tzu ch`uan ssu chi
    sheng te tai tzu chuan ssu chi
 Shōtoku taishi den shiki
Private Record of the Prince Shōtoku Biographies

肅清反革命份子


肃清反革命分子

see styles
sù qīng fǎn gé mìng fèn zǐ
    su4 qing1 fan3 ge2 ming4 fen4 zi3
su ch`ing fan ko ming fen tzu
    su ching fan ko ming fen tzu
to eliminate counterrevolutionaries; abbr. to 肅反|肃反[su4 fan3]

Variations:

芹子
水芹

 seri; seri
    せり; セリ
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley

Variations:
茄子

 nasu(p); nasubi; nasu; nasubi
    なす(P); なすび; ナス; ナスビ
(kana only) eggplant (Solanum melongena); aubergine

Variations:
茄子紺
なす紺

 nasukon
    なすこん
dusky purple; dark purple; eggplant color

Variations:

芽子

 hagi(p); hagi
    はぎ(P); ハギ
(1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (See 襲の色目) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (3) (萩 only) Hagi (city in Yamaguchi)

Variations:
藪柑子
薮柑子

 yabukouji; yabukouji / yabukoji; yabukoji
    やぶこうじ; ヤブコウジ
(kana only) spearflower (Ardisia japonica)

蚊子再小也是肉

see styles
wén zi zài xiǎo yě shì ròu
    wen2 zi5 zai4 xiao3 ye3 shi4 rou4
wen tzu tsai hsiao yeh shih jou
lit. even a mosquito, though tiny, provides some nourishment (idiom); fig. it's better than nothing

Variations:
螺子釘
ねじ釘

 nejikugi
    ねじくぎ
screw; screw spike

Variations:
蟻んこ
蟻ん子

 arinko; arinko
    ありんこ; アリンコ
(colloquialism) (kana only) ant

西京極西団子田

see styles
 nishikyougokunishidangoden / nishikyogokunishidangoden
    にしきょうごくにしだんごでん
(place-name) Nishikyōgokunishidangoden

西栗子トンネル

see styles
 nishikurikotonneru
    にしくりこトンネル
(place-name) Nishikuriko Tunnel

西賀茂烏帽子岩

see styles
 nishigamoeboshiiwa / nishigamoeboshiwa
    にしがもえぼしいわ
(place-name) Nishigamoeboshiiwa

親の心子知らず

see styles
 oyanokokorokoshirazu
    おやのこころこしらず
(expression) (proverb) children do not know how dear they are to their parents (and therefore act selfishly)

Variations:
親子丼
母娘丼

 oyakodon; oyakodonburi
    おやこどん; おやこどんぶり
(1) (親子丼 only) oyakodon; bowl of rice topped with chicken and egg; (2) (vulgar) (slang) threesome including a mother and her daughter

観世音寺子院跡

see styles
 kanzeonjikoinato
    かんぜおんじこいんあと
(place-name) Kanzeonjikoin'ato

調子を合わせる

see styles
 choushioawaseru / choshioawaseru
    ちょうしをあわせる
(exp,v1) (1) to harmonize with; to keep in tune with; (exp,v1) (2) to go along with; to keep in step

識別子参照並び

see styles
 shikibetsushisanshounarabi / shikibetsushisanshonarabi
    しきべつしさんしょうならび
{comp} identifier reference list

貧乏人の子沢山

see styles
 binbouninnokodakusan / binboninnokodakusan
    びんぼうにんのこだくさん
(place-name) Poor people have large families.

赤子の手を捻る

see styles
 akagonoteohineru
    あかごのてをひねる
    akagonoteonejiru
    あかごのてをねじる
(expression) (idiom) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's hand

赤子の腕を捻る

see styles
 akagonoudeohineru / akagonodeohineru
    あかごのうでをひねる
    akagonoudeonejiru / akagonodeonejiru
    あかごのうでをねじる
(expression) (obscure) (idiom) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's arm

Variations:
赤梭子魚
赤魳

 akakamasu; akakamasu
    あかかます; アカカマス
(kana only) red barracuda (Sphyraena pinguis); brown barracuda

身上半如師子王


身上半如师子王

see styles
shēn shàng bàn rú shī zǐ wáng
    shen1 shang4 ban4 ru2 shi1 zi3 wang2
shen shang pan ju shih tzu wang
 shin jōhan nyo shishi ō
the upper half of the body is like a lion king

身正不怕影子斜

see styles
shēn zhèng bù pà yǐng zi xié
    shen1 zheng4 bu4 pa4 ying3 zi5 xie2
shen cheng pu p`a ying tzu hsieh
    shen cheng pu pa ying tzu hsieh
lit. when a man stands straight, he doesn't worry that his shadow is slanting (saying); fig. as long as one conducts oneself honorably, one need not worry about what people think; a clean hand wants no washing

Variations:
道産子
道産娘

 dosanko
    どさんこ
(1) horse native to Hokkaido; (2) person born and raised in Hokkaido

遺伝因子組替え

see styles
 ideninshikumikae
    いでんいんしくみかえ
recombinant gene splicing

遺伝子マーカー

see styles
 idenshimaakaa / idenshimaka
    いでんしマーカー
{biol} genetic marker

遺伝子地図作製

see styles
 idenshichizusakusei / idenshichizusakuse
    いでんしちずさくせい
{biol} gene mapping

遺伝子突然変異

see styles
 idenshitotsuzenheni
    いでんしとつぜんへんい
{genet} gene mutation

遺伝子組み換え

see styles
 idenshikumikae
    いでんしくみかえ
(noun/participle) (1) gene recombination; (can be adjective with の) (2) genetically modified; GM

酒香不怕巷子深

see styles
jiǔ xiāng bù pà xiàng zi shēn
    jiu3 xiang1 bu4 pa4 xiang4 zi5 shen1
chiu hsiang pu p`a hsiang tzu shen
    chiu hsiang pu pa hsiang tzu shen
fragrant wine fears no dark alley (idiom); quality goods need no advertising

鈴峯女子大前駅

see styles
 suzuminejoshidaimaeeki
    すずみねじょしだいまええき
(st) Suzuminejoshidaimae Station

銚子口トンネル

see styles
 choushikuchitonneru / choshikuchitonneru
    ちょうしくちトンネル
(place-name) Chōshikuchi Tunnel

銚子無線電報局

see styles
 choushimusendenpoukyoku / choshimusendenpokyoku
    ちょうしむせんでんぽうきょく
(place-name) Chōshimusendenpoukyoku

銚子電気鉄道線

see styles
 choushidenkitetsudousen / choshidenkitetsudosen
    ちょうしでんきてつどうせん
(personal name) Chōshidenkitetsudousen

Variations:
長椅子
長いす

 nagaisu
    ながいす
couch; bench; ottoman; settee

阪神甲子園球場

see styles
 hanshinkoushienkyuujou / hanshinkoshienkyujo
    はんしんこうしえんきゅうじょう
(place-name) Hanshin Koshien Stadium

Variations:
雛罌粟
雛芥子

 hinageshi; hinageshi
    ひなげし; ヒナゲシ
(kana only) common poppy (Papaver rhoeas); corn poppy; field poppy; red poppy

電子ジャーナル

see styles
 denshijaanaru / denshijanaru
    でんしジャーナル
electronic journal; online journal

電子スピン共鳴

see styles
 denshisupinkyoumei / denshisupinkyome
    でんしスピンきょうめい
electron spin resonance; ESR

電子データ交換

see styles
 denshideetakoukan / denshideetakokan
    でんしデータこうかん
{comp} electronic data interchange; EDI

電子データ処理

see styles
 denshideetashori
    でんしデータしょり
{comp} electronic data processing; EDP

電子卓上計算機

see styles
 denshitakujoukeisanki / denshitakujokesanki
    でんしたくじょうけいさんき
(obsolete) (See 電卓) electronic desk calculator

電子帳簿保存法

see styles
 denshichoubohozonhou / denshichobohozonho
    でんしちょうぼほぞんほう
{law} Law Concerning Preservation of National Tax Records in Electronic Form; Electronic Books Maintenance Act

電子番組ガイド

see styles
 denshibangumigaido
    でんしばんぐみガイド
{comp} electronic program guide (programme); EPG

電子的資金移動

see styles
 denshitekishikinidou / denshitekishikinido
    でんしてきしきんいどう
{comp} electronic funds transfer

電子航法研究所

see styles
 denshikouhoukenkyuujo / denshikohokenkyujo
    でんしこうほうけんきゅうじょ
(org) Electronic Navigation Research Institute; (o) Electronic Navigation Research Institute

青木まり子現象

see styles
 aokimarikogenshou / aokimarikogensho
    あおきまりこげんしょう
(exp,n) urge to defecate when stepping into a bookstore

音節主音的子音

see styles
 onsetsushuontekishiin / onsetsushuontekishin
    おんせつしゅおんてきしいん
syllabic consonant

順徳天皇皇子墓

see styles
 juntokutennououjinohaka / juntokutennoojinohaka
    じゅんとくてんのうおうじのはか
(place-name) Juntokutennououjinohaka

須眞天子所問經

see styles
xū zhēn tiān zǐ suǒ wèn jīng
    xu1 zhen1 tian1 zi3 suo3 wen4 jing1
hsü chen t`ien tzu so wen ching
    hsü chen tien tzu so wen ching
Sūtra of the Questions of Suvikrāntacinti-devaputra

頭髮鬍子一把抓


头发胡子一把抓

see styles
tóu fa hú zi yī bǎ zhuā
    tou2 fa5 hu2 zi5 yi1 ba3 zhua1
t`ou fa hu tzu i pa chua
    tou fa hu tzu i pa chua
lit. hair and beard all in one stroke; fig. to handle different things by the same method; one method to solve all problems; one size fits all

Variations:
飛竜頭
飛竜子

 hiryouzu; hiryuuzu; hirousu / hiryozu; hiryuzu; hirosu
    ひりょうず; ひりゅうず; ひろうす
(1) filhos (traditional Portuguese dessert) (por: filhós); (2) (ksb:) (See 雁擬き) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables

高松宮妃喜久子

see styles
 takamatsunomiyahikikuko
    たかまつのみやひきくこ
(person) Takamatsunomiyahi Kikuko (1911.12.26-2004.12.18)

Variations:
高楊子
高楊枝

 takayouji / takayoji
    たかようじ
leisurely, post-meal use of a toothpick

Variations:
高楊枝
高楊子

 takayouji / takayoji
    たかようじ
leisurely, post-meal use of a toothpick

鹿ケ谷若王子山

see styles
 shishigataninyakuoujiyama / shishigataninyakuojiyama
    ししがたににゃくおうじやま
(place-name) Shishigataninyakuoujiyama

鹿児島女子大学

see styles
 kagoshimajoshidaigaku
    かごしまじょしだいがく
(org) Kagoshima Women's College; (o) Kagoshima Women's College

Variations:
ヤシ酒
椰子酒

 yashizake
    やしざけ
palm wine; coconut wine

鋸椰子(rK)

 nokogiriyashi; nokogiriyashi; nokogiriyashi(sk); nokogiriyashi(sk)
    ノコギリヤシ; のこぎりやし; のこぎりヤシ(sk); ノコギリやし(sk)
(kana only) saw palmetto (Serenoa repens)

エルビス演算子

see styles
 erubisuenzanshi
    エルビスえんざんし
{comp} Elvis operator

唐辛子スプレー

see styles
 tougarashisupuree; tougarashisupuree / togarashisupuree; togarashisupuree
    とうがらしスプレー; トウガラシスプレー
pepper spray

子どもの権利条約

see styles
 kodomonokenrijouyaku / kodomonokenrijoyaku
    こどものけんりじょうやく
(exp,n) Convention on the Rights of the Child

Variations:
子ども会
子供会

 kodomokai
    こどもかい
organization for local children (for growth via sports, study, service, etc.)

Variations:
子ども兵
子供兵

 kodomohei / kodomohe
    こどもへい
(See 少年兵) child soldier

子ども総合科学館

see styles
 kodomosougoukagakukan / kodomosogokagakukan
    こどもそうごうかがくかん
(place-name) Kodomosougoukagakukan

Variations:
子作り
子づくり

 kozukuri
    こづくり
(n,vs,vi) attempting to conceive; trying to have children

子供の森自転車道

see styles
 kodomonomorijitenshadou / kodomonomorijitenshado
    こどものもりじてんしゃどう
(place-name) Kodomonomorijitenshadō

Variations:
子供心
子ども心

 kodomogokoro
    こどもごころ
childlike mind; judgment as a child (judgement)

Variations:
子分
乾児
乾分

 kobun
    こぶん
(1) (See 手下) henchman; follower; (2) (子分 only) (archaism) adopted child

Variations:
子嚢菌
子のう菌

 shinoukin / shinokin
    しのうきん
ascomycete; sac fungus

子守唄の里高屋駅

see styles
 komoriutanosatotakayaeki
    こもりうたのさとたかやえき
(st) Komoriutanosatotakaya Station

Variations:
子宮癌
子宮がん

 shikyuugan / shikyugan
    しきゅうがん
uterine cancer

Variations:
子院
支院
枝院

 shiin / shin
    しいん
(rare) sub-temple

Variations:
子馬
小馬
仔馬

 kouma / koma
    こうま
(1) small horse; pony; (2) foal; colt; filly

SOS子どもの村

see styles
 esuooesukodomonomura
    エスオーエスこどものむら
(o) SOS Children's Villages

アンヴィル奈宝子

see styles
 anrirunahoko
    アンヴィルなほこ
(person) Anbiru Nahoko

エミッタ結合素子

see styles
 emittaketsugousoshi / emittaketsugososhi
    エミッタけつごうそし
{comp} ECL; Emitter Coupled Logic

お茶の子さいさい

see styles
 ochanokosaisai
    おちゃのこさいさい
(expression) It's a piece of cake; It's a simple task; It's a cinch

お茶の水女子大学

see styles
 ochanomizujoshidaigaku
    おちゃのみずじょしだいがく
(org) Ochanomizu Women's University; (o) Ochanomizu Women's University

Variations:
ガラス壺
硝子壺

 garasutsubo
    ガラスつぼ
glass jar

Variations:
ガラス屋
硝子屋

 garasuya
    ガラスや
glazier; glass shop

Variations:
ガラス瓶
硝子瓶

 garasubin; garasubin
    ガラスびん; ガラスビン
glass bottle; glass jar; phial; vial

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...250251252253254255256257258259260...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary