Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43535 total results for your search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...250251252253254255256257258259260...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ロッデンベリイ

see styles
 roddenberii / roddenberi
    ロッデンベリイ
(personal name) Roddenberry

ロドリゲスララ

see styles
 rodorigesurara
    ロドリゲスララ
(person) Rodriguez Lara

ロドリゲスロボ

see styles
 rodorigesurobo
    ロドリゲスロボ
(person) Rodrigues Lobo

ロバートEリー

see styles
 robaatoirii / robatoiri
    ロバートイリー
(person) Robert E. Lee

ロベールクリコ

see styles
 robeerukuriko
    ロベールクリコ
(person) Robert Clicquot

ロリスメリコフ

see styles
 rorisumerikofu
    ロリスメリコフ
(surname) Loris-Melikov

ロロブリジーダ

see styles
 roroburijiida / roroburijida
    ロロブリジーダ
(personal name) Lollobrigida

ロングドリンク

see styles
 rongudorinku
    ロングドリンク
long drink (Moscow mule, gin fizz, etc.)

ロングリーフ岬

see styles
 ronguriifumisaki / rongurifumisaki
    ロングリーフみさき
(place-name) Long Reef

ロングリリーフ

see styles
 ronguririifu / ronguririfu
    ロングリリーフ
(abbreviation) long relief pitcher

ロンドンデリー

see styles
 rondonderii / rondonderi
    ロンドンデリー
(personal name) Derry

ワーカホリック

see styles
 waakahorikku / wakahorikku
    ワーカホリック
workaholic

ワーク・エリア

 waaku eria / waku eria
    ワーク・エリア
(computer terminology) work area

ワイプリンガー

see styles
 waipuringaa / waipuringa
    ワイプリンガー
(personal name) Waiblinger

ワイマカリリ川

see styles
 waimakaririgawa
    ワイマカリリがわ
(place-name) Waimakariri (river)

ワイン・リスト

 wain risuto
    ワイン・リスト
wine list

わが意を得たり

see styles
 wagaioetari
    わがいをえたり
(expression) that's just what I thought; that's exactly like I feel; that's exactly what I think, too

ワシリューナス

see styles
 washiryuunasu / washiryunasu
    ワシリューナス
(personal name) Vasyliunas

ワッカリベツ川

see styles
 wakkaribetsugawa
    ワッカリベツがわ
(place-name) Wakkaribetsugawa

ワッカリベツ沢

see styles
 wakkaribetsusawa
    ワッカリベツさわ
(place-name) Wakkaribetsusawa

ワモンゴキブリ

see styles
 wamongokiburi
    ワモンゴキブリ
(kana only) American cockroach (Periplaneta americana)

ワルファリン剤

see styles
 warufarinzai
    ワルファリンざい
(rare) warfarin

ワレカウリ諸島

see styles
 warekaurishotou / warekaurishoto
    ワレカウリしょとう
(place-name) Warekauri (islands)

ワンツースリー

see styles
 wantsuusurii / wantsusuri
    ワンツースリー
(computer terminology) 1-2-3

ワンドリンク制

see styles
 wandorinkusei / wandorinkuse
    ワンドリンクせい
one drink minimum (condition for using a karaoke bar, etc.)

一からやり直す

see styles
 ichikarayarinaosu
    いちからやりなおす
(exp,v5s) to sweep the slate clean; to start again from the beginning; to do it all over again

一リットル炊き

see styles
 ichirittorudaki
    いちリットルだき
(can be adjective with の) having a cooking capacity of one liter

一乗寺下リ松町

see styles
 ichijoujisagarimatsuchou / ichijojisagarimatsucho
    いちじょうじさがりまつちょう
(place-name) Ichijōjisagarimatsuchō

一株当たり利益

see styles
 hitokabuataririeki
    ひとかぶあたりりえき
{finc} earnings per share; EPS

一溜まりもない

see styles
 hitotamarimonai
    ひとたまりもない
(exp,adj-i) without difficulty; without the least resistance; helplessly

一溜まりも無い

see styles
 hitotamarimonai
    ひとたまりもない
(exp,adj-i) without difficulty; without the least resistance; helplessly

一見さんお断り

see styles
 ichigensanokotowari
    いちげんさんおことわり
(expression) (policy of) no first-time customers; regulars only

七田谷まりうす

see styles
 nadayamariusu
    なだやまりうす
(person) Nadaya Mariusu

三十三間堂廻り

see styles
 sanjuusangendoumawari / sanjusangendomawari
    さんじゅうさんげんどうまわり
(place-name) Sanjuusangendoumawari

三次元プリンタ

see styles
 sanjigenpurinta
    さんじげんプリンタ
3D printer

三浦しらとり園

see styles
 miurashiratorien
    みうらしらとりえん
(place-name) Miurashiratorien

三菱マテリアル

see styles
 mitsubishimateriaru
    みつびしマテリアル
(org) Mitsubishi Materials Corporation; (o) Mitsubishi Materials Corporation

三郎のすべり滝

see styles
 saburounosuberitaki / saburonosuberitaki
    さぶろうのすべりたき
(place-name) Saburōnosuberitaki

上奈良サグリ前

see styles
 kaminarasagurimae
    かみならサグリまえ
(place-name) Kaminarasagurimae

Variations:
下り賃
降り賃

 orichin
    おりちん
{hanaf} folding fee; fee paid to the pot for folding

Variations:
下刷り
下摺り

 shitazuri
    したずり
proof printing

Variations:
下回り
下廻り

 shitamawari
    したまわり
subordinate part; menial service; subordinate; utility man

不揮発性メモリ

see styles
 fukihatsuseimemori / fukihatsusememori
    ふきはつせいメモリ
{comp} nonvolatile memory

両シチリア王国

see styles
 ryoushichiriaoukoku / ryoshichiriaokoku
    りょうシチリアおうこく
(place-name) Kingdom of the Two Sicilies

Variations:
中吊り
中づり

 nakazuri
    なかづり
(abbreviation) (See 中吊り広告) advertisement hanging in a train

中間とりまとめ

see styles
 chuukantorimatome / chukantorimatome
    ちゅうかんとりまとめ
interim guidelines

Variations:
丸きり
丸切り

 marukiri
    まるきり
(adverb) (kana only) (See 丸っきり・まるっきり) completely; absolutely; totally; (not) at all

乗りかかった船

see styles
 norikakattafune
    のりかかったふね
(expression) already embarked (and hence cannot go back); already started

乗り掛かった船

see styles
 norikakattafune
    のりかかったふね
(expression) already embarked (and hence cannot go back); already started

Variations:
乗り継ぎ
乗継

 noritsugi
    のりつぎ
(can act as adjective) transit (passenger); connecting (flight); transfer (ticket)

Variations:
乗合
乗り合い

 noriai
    のりあい
(noun - becomes adjective with の) (1) riding together; fellow passenger; (noun - becomes adjective with の) (2) joint partnership

予約待ちリスト

see styles
 yoyakumachirisuto
    よやくまちリスト
waiting list

二つ折りにする

see styles
 futatsuorinisuru
    ふたつおりにする
(exp,vs-i) to fold in two; to fold in half; to double up

二枚橋町大通り

see styles
 nimaibashimachioodoori
    にまいばしまちおおどおり
(place-name) Nimaibashimachioodoori

亜仁丸レスリー

see styles
 animaruresurii / animaruresuri
    あにまるレスリー
(person) Animaru Leslie (1958.9.11-)

亜硝酸カリウム

see styles
 ashousankariumu / ashosankariumu
    あしょうさんカリウム
potassium nitrite

Variations:
人となり
為人

 hitotonari
    ひととなり
(1) hereditary disposition; temperament; nature; (2) (archaism) body build

人参しりしりー

see styles
 ninjinshirishirii / ninjinshirishiri
    にんじんしりしりー
(food term) (rkb:) Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish

Variations:
人取り
人捕り

 hitotori
    ひととり
(1) prisoner's base (children's game); (2) (archaism) man-eating monster

人当たりがいい

see styles
 hitoatarigaii / hitoatarigai
    ひとあたりがいい
(exp,adj-ix) having sociable manners; sociable

人当たりがよい

see styles
 hitoatarigayoi
    ひとあたりがよい
(exp,adj-i) having sociable manners; sociable

人当たりが良い

see styles
 hitoatarigayoi
    ひとあたりがよい
(exp,adj-i) having sociable manners; sociable

人当たりのいい

see styles
 hitoatarinoii / hitoatarinoi
    ひとあたりのいい
(exp,adj-ix) sociable

人当たりのよい

see styles
 hitoatarinoyoi
    ひとあたりのよい
(exp,adj-i) sociable

人当たりの良い

see styles
 hitoatarinoyoi
    ひとあたりのよい
(exp,adj-i) sociable

Variations:
人斬り
人切り

 hitokiri
    ひときり
assassination; assassin

人生の真っ盛り

see styles
 jinseinomassakari / jinsenomassakari
    じんせいのまっさかり
(expression) prime of life; noontide of life

人生は一度きり

see styles
 jinseihaichidokiri / jinsehaichidokiri
    じんせいはいちどきり
(expression) (proverb) you only live once

仙台七夕まつり

see styles
 sendaitanabatamatsuri
    せんだいたなばたまつり
Sendai Tanabata Festival

仙台棚幡まつり

see styles
 sendaitanabatamatsuri
    せんだいたなばたまつり
Sendai Tanabata Festival

伝染性コリーザ

see styles
 densenseikoriiza / densensekoriza
    でんせんせいコリーザ
{med} infectious coryza

Variations:
似たり
荷足り

 nitari
    にたり
(1) (似たり only) fake; copy; (2) barge; lighter

似たりよったり

see styles
 nitariyottari
    にたりよったり
(noun or adjectival noun) much the same

似たり寄ったり

see styles
 nitariyottari
    にたりよったり
(noun or adjectival noun) much the same

低カリウム血症

see styles
 teikariumuketsushou / tekariumuketsusho
    ていカリウムけつしょう
hypokalemia; hypokalaemia

低密度リポ蛋白

see styles
 teimitsudoripotanpaku / temitsudoripotanpaku
    ていみつどリポたんぱく
(abbreviation) low-density lipoprotein; LDL

何時もの通りに

see styles
 itsumonotoorini
    いつものとおりに
(adverb) as always

Variations:
作り事
作り言

 tsukurigoto
    つくりごと
(noun - becomes adjective with の) fabrication; lie; fiction

Variations:
作り器
作り機

 tsukuriki
    つくりき
(suffix noun) -maker (e.g. ice-maker)

Variations:
作り手
造り手

 tsukurite
    つくりて
(1) maker; builder; creator; (2) farmer

使い切りカメラ

see styles
 tsukaikirikamera
    つかいきりカメラ
(See 使い捨てカメラ) disposable camera; single-use camera

Variations:

係り

 kakari
    かかり
(1) (esp. 係) (See 掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk; (2) {ling} (esp. 係り) (See 係り結び) connection; linking

保護用スリーブ

see styles
 hogoyousuriibu / hogoyosuribu
    ほごようスリーブ
{comp} protective sleeve

修学院登リ内町

see styles
 shuugakuinnoboriuchichou / shugakuinnoboriuchicho
    しゅうがくいんのぼりうちちょう
(place-name) Shuugakuinnoboriuchichō

倉敷チボリ公園

see styles
 kurashikichiborikouen / kurashikichiborikoen
    くらしきチボリこうえん
(place-name) Kurashikichibori Park

Variations:
借り換え
借換

 karikae
    かりかえ
conversion; refunding; renewal

偏りシリンダー

see styles
 katayorishirindaa / katayorishirinda
    かたよりシリンダー
(rare) offset cylinder

免疫グロブリン

see styles
 menekiguroburin
    めんえきグロブリン
{biochem} immunoglobulin

入リトウヌシ沢

see styles
 iritounushizawa / iritonushizawa
    いリトウヌシざわ
(place-name) Iritounushizawa

全反射プリズム

see styles
 zenhanshapurizumu
    ぜんはんしゃプリズム
total reflection prism

Variations:
八つ切り
八切

 yatsugiri
    やつぎり
octavo format (about 21.5 to 16.5 cm); cutting into 8 parts

公開ヒアリング

see styles
 koukaihiaringu / kokaihiaringu
    こうかいヒアリング
public hearing

共有ライブラリ

see styles
 kyouyuuraiburari / kyoyuraiburari
    きょうゆうライブラリ
{comp} shared library

内容呼出メモリ

see styles
 naiyouyobidashimemori / naiyoyobidashimemori
    ないようよびだしメモリ
(computer terminology) Content Addressed Memory; CAM

円筒プリンター

see styles
 entoupurintaa / entopurinta
    えんとうプリンター
{comp} barrel printer

Variations:
冠板
かむり板

 kamuriita / kamurita
    かむりいた
crown plate (armor, building, shipbuilding, etc.)

Variations:
凝り

痼り

 shikori; kori(凝ri, 凝)
    しこり; こり(凝り, 凝)
(1) muscle stiffness (esp. in shoulders); (2) (しこり only) (kana only) {med} lump (in tissue, esp. breast); swelling; hardening; lesion; (3) (しこり only) (kana only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling

出来る限り早い

see styles
 dekirukagirihayai
    できるかぎりはやい
(exp,adj-i) as soon as possible; at the earliest time

出来る限り早期

see styles
 dekirukagirisouki / dekirukagirisoki
    できるかぎりそうき
(exp,n) as soon as possible; ASAP

切り捨てられる

see styles
 kirisuterareru
    きりすてられる
(exp,v1) can be discarded; can be cut down

<...250251252253254255256257258259260...>

This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary