I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43271 total results for your search. I have created 433 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...250251252253254255256257258259260...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三郎のすべり滝

see styles
 saburounosuberitaki / saburonosuberitaki
    さぶろうのすべりたき
(place-name) Saburōnosuberitaki

上奈良サグリ前

see styles
 kaminarasagurimae
    かみならサグリまえ
(place-name) Kaminarasagurimae

Variations:
下り賃
降り賃

 orichin
    おりちん
{hanaf} folding fee; fee paid to the pot for folding

Variations:
下刷り
下摺り

 shitazuri
    したずり
proof printing

Variations:
下回り
下廻り

 shitamawari
    したまわり
subordinate part; menial service; subordinate; utility man

不揮発性メモリ

see styles
 fukihatsuseimemori / fukihatsusememori
    ふきはつせいメモリ
{comp} nonvolatile memory

両シチリア王国

see styles
 ryoushichiriaoukoku / ryoshichiriaokoku
    りょうシチリアおうこく
(place-name) Kingdom of the Two Sicilies

Variations:
中吊り
中づり

 nakazuri
    なかづり
(abbreviation) (See 中吊り広告) advertisement hanging in a train

中間とりまとめ

see styles
 chuukantorimatome / chukantorimatome
    ちゅうかんとりまとめ
interim guidelines

Variations:
丸きり
丸切り

 marukiri
    まるきり
(adverb) (kana only) (See 丸っきり・まるっきり) completely; absolutely; totally; (not) at all

乗りかかった船

see styles
 norikakattafune
    のりかかったふね
(expression) already embarked (and hence cannot go back); already started

乗り掛かった船

see styles
 norikakattafune
    のりかかったふね
(expression) already embarked (and hence cannot go back); already started

Variations:
乗り継ぎ
乗継

 noritsugi
    のりつぎ
(can act as adjective) transit (passenger); connecting (flight); transfer (ticket)

Variations:
乗合
乗り合い

 noriai
    のりあい
(noun - becomes adjective with の) (1) riding together; fellow passenger; (noun - becomes adjective with の) (2) joint partnership

予約待ちリスト

see styles
 yoyakumachirisuto
    よやくまちリスト
waiting list

二つ折りにする

see styles
 futatsuorinisuru
    ふたつおりにする
(exp,vs-i) to fold in two; to fold in half; to double up

二枚橋町大通り

see styles
 nimaibashimachioodoori
    にまいばしまちおおどおり
(place-name) Nimaibashimachioodoori

亜仁丸レスリー

see styles
 animaruresurii / animaruresuri
    あにまるレスリー
(person) Animaru Leslie (1958.9.11-)

亜硝酸カリウム

see styles
 ashousankariumu / ashosankariumu
    あしょうさんカリウム
potassium nitrite

Variations:
人となり
為人

 hitotonari
    ひととなり
(1) hereditary disposition; temperament; nature; (2) (archaism) body build

人参しりしりー

see styles
 ninjinshirishirii / ninjinshirishiri
    にんじんしりしりー
(food term) (rkb:) Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish

Variations:
人取り
人捕り

 hitotori
    ひととり
(1) prisoner's base (children's game); (2) (archaism) man-eating monster

人当たりがいい

see styles
 hitoatarigaii / hitoatarigai
    ひとあたりがいい
(exp,adj-ix) having sociable manners; sociable

人当たりがよい

see styles
 hitoatarigayoi
    ひとあたりがよい
(exp,adj-i) having sociable manners; sociable

人当たりが良い

see styles
 hitoatarigayoi
    ひとあたりがよい
(exp,adj-i) having sociable manners; sociable

人当たりのいい

see styles
 hitoatarinoii / hitoatarinoi
    ひとあたりのいい
(exp,adj-ix) sociable

人当たりのよい

see styles
 hitoatarinoyoi
    ひとあたりのよい
(exp,adj-i) sociable

人当たりの良い

see styles
 hitoatarinoyoi
    ひとあたりのよい
(exp,adj-i) sociable

Variations:
人斬り
人切り

 hitokiri
    ひときり
assassination; assassin

人生の真っ盛り

see styles
 jinseinomassakari / jinsenomassakari
    じんせいのまっさかり
(expression) prime of life; noontide of life

人生は一度きり

see styles
 jinseihaichidokiri / jinsehaichidokiri
    じんせいはいちどきり
(expression) (proverb) you only live once

仙台七夕まつり

see styles
 sendaitanabatamatsuri
    せんだいたなばたまつり
Sendai Tanabata Festival

仙台棚幡まつり

see styles
 sendaitanabatamatsuri
    せんだいたなばたまつり
Sendai Tanabata Festival

伝染性コリーザ

see styles
 densenseikoriiza / densensekoriza
    でんせんせいコリーザ
{med} infectious coryza

Variations:
似たり
荷足り

 nitari
    にたり
(1) (似たり only) fake; copy; (2) barge; lighter

似たりよったり

see styles
 nitariyottari
    にたりよったり
(noun or adjectival noun) much the same

似たり寄ったり

see styles
 nitariyottari
    にたりよったり
(noun or adjectival noun) much the same

低カリウム血症

see styles
 teikariumuketsushou / tekariumuketsusho
    ていカリウムけつしょう
hypokalemia; hypokalaemia

低密度リポ蛋白

see styles
 teimitsudoripotanpaku / temitsudoripotanpaku
    ていみつどリポたんぱく
(abbreviation) low-density lipoprotein; LDL

何時もの通りに

see styles
 itsumonotoorini
    いつものとおりに
(adverb) as always

Variations:
作り事
作り言

 tsukurigoto
    つくりごと
(noun - becomes adjective with の) fabrication; lie; fiction

Variations:
作り器
作り機

 tsukuriki
    つくりき
(suffix noun) -maker (e.g. ice-maker)

Variations:
作り手
造り手

 tsukurite
    つくりて
(1) maker; builder; creator; (2) farmer

使い切りカメラ

see styles
 tsukaikirikamera
    つかいきりカメラ
(See 使い捨てカメラ) disposable camera; single-use camera

Variations:

係り

 kakari
    かかり
(1) (esp. 係) (See 掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk; (2) {ling} (esp. 係り) (See 係り結び) connection; linking

保護用スリーブ

see styles
 hogoyousuriibu / hogoyosuribu
    ほごようスリーブ
{comp} protective sleeve

修学院登リ内町

see styles
 shuugakuinnoboriuchichou / shugakuinnoboriuchicho
    しゅうがくいんのぼりうちちょう
(place-name) Shuugakuinnoboriuchichō

倉敷チボリ公園

see styles
 kurashikichiborikouen / kurashikichiborikoen
    くらしきチボリこうえん
(place-name) Kurashikichibori Park

Variations:
借り換え
借換

 karikae
    かりかえ
conversion; refunding; renewal

偏りシリンダー

see styles
 katayorishirindaa / katayorishirinda
    かたよりシリンダー
(rare) offset cylinder

免疫グロブリン

see styles
 menekiguroburin
    めんえきグロブリン
{biochem} immunoglobulin

入リトウヌシ沢

see styles
 iritounushizawa / iritonushizawa
    いリトウヌシざわ
(place-name) Iritounushizawa

全反射プリズム

see styles
 zenhanshapurizumu
    ぜんはんしゃプリズム
total reflection prism

Variations:
八つ切り
八切

 yatsugiri
    やつぎり
octavo format (about 21.5 to 16.5 cm); cutting into 8 parts

公開ヒアリング

see styles
 koukaihiaringu / kokaihiaringu
    こうかいヒアリング
public hearing

共有ライブラリ

see styles
 kyouyuuraiburari / kyoyuraiburari
    きょうゆうライブラリ
{comp} shared library

内容呼出メモリ

see styles
 naiyouyobidashimemori / naiyoyobidashimemori
    ないようよびだしメモリ
(computer terminology) Content Addressed Memory; CAM

円筒プリンター

see styles
 entoupurintaa / entopurinta
    えんとうプリンター
{comp} barrel printer

Variations:
冠板
かむり板

 kamuriita / kamurita
    かむりいた
crown plate (armor, building, shipbuilding, etc.)

Variations:
凝り

痼り

 shikori; kori(凝ri, 凝)
    しこり; こり(凝り, 凝)
(1) muscle stiffness (esp. in shoulders); (2) (しこり only) (kana only) {med} lump (in tissue, esp. breast); swelling; hardening; lesion; (3) (しこり only) (kana only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling

出来る限り早い

see styles
 dekirukagirihayai
    できるかぎりはやい
(exp,adj-i) as soon as possible; at the earliest time

出来る限り早期

see styles
 dekirukagirisouki / dekirukagirisoki
    できるかぎりそうき
(exp,n) as soon as possible; ASAP

切り捨てられる

see styles
 kirisuterareru
    きりすてられる
(exp,v1) can be discarded; can be cut down

切取り画素配列

see styles
 kiritorigasohairetsu
    きりとりがそはいれつ
{comp} clipped pel array

初期キリスト教

see styles
 shokikirisutokyou / shokikirisutokyo
    しょきキリストきょう
(hist) early Christianity; ante-Nicene era Christianity

Variations:
初生り
初なり

 hatsunari
    はつなり
first fruits

制御ストリング

see styles
 seigyosutoringu / segyosutoringu
    せいぎょストリング
{comp} control string

Variations:
刷り
摺り

 suri
    すり
printing

刺身盛り合わせ

see styles
 sashimimoriawase
    さしみもりあわせ
(exp,n) (See 盛り合わせ) plate of assorted sashimi; selection of sashimi

Variations:
剃り跡
そり跡

 soriato
    そりあと
stubble (after shaving)

前之庄みどり丘

see styles
 maenoshoumidorioka / maenoshomidorioka
    まえのしょうみどりおか
(place-name) Maenoshoumidorioka

Variations:
前振り
前ふり

 maefuri
    まえふり
(1) (See 前置き) preface; introduction; (2) lead in (to a joke, question, etc.); lead up; (3) (abbreviation) (See 前振込み) payment in advance (by bank transfer); (4) swinging (one's body) forward

割り込みベクタ

see styles
 warikomibekuta
    わりこみベクタ
{comp} interrupt vector

劇団あとの祭り

see styles
 gekidanatonomatsuri
    げきだんあとのまつり
(person) Gekidan Atonomatsuri

Variations:
労り
功り

 itawari
    いたわり
(noun - becomes adjective with の) (1) (労り only) (kana only) sympathy; consideration; carefulness; attention; (2) (archaism) service; labor; labour; trouble; meritorious deed; (3) (労り only) (archaism) illness; disease; sickness

動的資源割振り

see styles
 doutekishigenwarifuri / dotekishigenwarifuri
    どうてきしげんわりふり
{comp} dynamic resource allocation

Variations:
勘ぐり
勘繰り

 kanguri
    かんぐり
suspicion; distrust

北マリアナ諸島

see styles
 kitamarianashotou / kitamarianashoto
    きたマリアナしょとう
(place-name) Commonwealth of the Northern Mariana Islands

Variations:
北回り
北廻り

 kitamawari
    きたまわり
northern route

区切り子文字列

see styles
 kugirishimojiretsu
    くぎりしもじれつ
{comp} delimiter string

医療ツーリズム

see styles
 iryoutsuurizumu / iryotsurizumu
    いりょうツーリズム
(See メディカルツーリズム) medical tourism

医療マリファナ

see styles
 iryoumarifana / iryomarifana
    いりょうマリファナ
(See 医療大麻・いりょうたいま) medical marijuana; medical cannabis

Variations:
千切り
繊切り

 sengiri
    せんぎり
finely cut strips (of vegetables); shredded vegetables

千切りキャベツ

see styles
 sengirikyabetsu
    せんぎりキャベツ
thinly shredded cabbage

Variations:
千摺り
千擦り

 senzuri; senzuri
    せんずり; センズリ
(kana only) (See まんずり) masturbation (masculine speech)

Variations:
升売り
枡売り

 masuuri / masuri
    ますうり
(noun/participle) (rare) (See 升・ます・1) selling by volume (esp. using a traditional wooden masu box)

南アフリカ戦争

see styles
 minamiafurikasensou / minamiafurikasenso
    みなみアフリカせんそう
(hist) (See ボーア戦争) (second) Boer War (1899-1902)

南アフリカ航空

see styles
 minamiafurikakoukuu / minamiafurikakoku
    みなみアフリカこうくう
(org) South African Airways; SAA; (o) South African Airways; SAA

南アフリカ連邦

see styles
 minamiafurikarenpou / minamiafurikarenpo
    みなみアフリカれんぽう
(hist) Union of South Africa (1910-1961)

南イリノイ大学

see styles
 minamiirinoidaigaku / minamirinoidaigaku
    みなみイリノイだいがく
(org) Southern Illinois University; (o) Southern Illinois University

南クマネシリ岳

see styles
 minamikumaneshiridake
    みなみクマネシリだけ
(personal name) Minamikumaneshiridake

南ユーカリが丘

see styles
 minamiyuukarigaoka / minamiyukarigaoka
    みなみユーカリがおか
(place-name) Minamiyu-karigaoka

Variations:
南回り
南廻り

 minamimawari
    みなみまわり
southern route

南美唄町大通り

see styles
 minamibibaichouoodoori / minamibibaichooodoori
    みなみびばいちょうおおどおり
(place-name) Minamibibaichōoodoori

単位時間当たり

see styles
 tanijikanatari
    たんいじかんあたり
per unit time; rate per unit of time

厚切りベーコン

see styles
 atsugiribeekon
    あつぎりベーコン
{food} thickly sliced bacon

原始キリスト教

see styles
 genshikirisutokyou / genshikirisutokyo
    げんしキリストきょう
early Christianity; 1st and 2nd century Christianity

Variations:
参り墓
詣り墓

 mairibaka
    まいりばか
(hist) (See 埋め墓,両墓制) visitation grave; memorial for prayers and services in a two-grave system

反りが合わない

see styles
 sorigaawanai / sorigawanai
    そりがあわない
(exp,adj-i) unable to cooperate; unable to hit it off

取り出しボタン

see styles
 toridashibotan
    とりだしボタン
{comp} load; eject button

<...250251252253254255256257258259260...>

This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary