There are 43516 total results for your つ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...250251252253254255256257258259260...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フィッシャー海峡 see styles |
fisshaakaikyou / fisshakaikyo フィッシャーかいきょう |
(place-name) Fisher Straits |
フィッシャメント see styles |
fisshamento フィッシャメント |
(place-name) Fischament |
フィッシュバーン see styles |
fisshubaan / fisshuban フィッシュバーン |
(personal name) Fishburne |
フィッシュバイン see styles |
fisshubain フィッシュバイン |
(personal name) Fishbein |
フィッシュミール see styles |
fisshumiiru / fisshumiru フィッシュミール |
fish meal |
フィッシュロック see styles |
fisshurokku フィッシュロック |
(personal name) Fishlock |
フィッシング詐欺 see styles |
fisshingusagi フィッシングさぎ |
(See フィッシング) phishing |
フィッツジェレル see styles |
fittsujereru フィッツジェレル |
(personal name) Fitzgerel |
フィッツシモンズ see styles |
fittsushimonzu フィッツシモンズ |
More info & calligraphy: Fitzsimmons |
フィッツピーター see styles |
fittsupiitaa / fittsupita フィッツピーター |
(personal name) Fitzpeter |
フィッツマイヤー see styles |
fittsumaiyaa / fittsumaiya フィッツマイヤー |
(personal name) Fitzmyer |
フィツランドルフ see styles |
fitsurandorufu フィツランドルフ |
(personal name) Fitz Randolph |
Variations: |
puito; puitto ぷいと; ぷいっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly in a bad mood; in a huff; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ふいと) abruptly; suddenly; unexpectedly |
ブイビーエックス see styles |
buibiiekkusu / buibiekkusu ブイビーエックス |
{comp} VBX |
フィヒテンゴリツ see styles |
fihitengoritsu フィヒテンゴリツ |
(personal name) Fikhtengoltz |
フィボナッチ探索 see styles |
fibonacchitansaku フィボナッチたんさく |
{comp} Fibonacci search |
フィボナッチ数列 see styles |
fibonacchisuuretsu / fibonacchisuretsu フィボナッチすうれつ |
{math} Fibonacci sequence; Fibonacci numbers; Fibonacci series |
フィボネッチ数列 see styles |
fibonecchisuuretsu / fibonecchisuretsu フィボネッチすうれつ |
{comp} Fibonacci series |
フィリップス曲線 see styles |
firippusukyokusen フィリップスきょくせん |
{econ} Phillips curve |
フィリッポビッチ see styles |
firippobicchi フィリッポビッチ |
(personal name) Philippovic |
フィリッポポリス see styles |
firippoporisu フィリッポポリス |
(place-name) Philippopolis |
フィルム・ネット |
firumu netto フィルム・ネット |
film net |
フィルム・バッジ |
firumu bajji フィルム・バッジ |
film badge |
フィルムクリップ see styles |
firumukurippu フィルムクリップ |
film clip |
フェーエットビル see styles |
feeettobiru フェーエットビル |
(place-name) Fayetteville |
フェア・キャッチ |
fea kyacchi フェア・キャッチ |
fair catch |
フェア・セックス |
fea sekkusu フェア・セックス |
fair sex |
フェアファックス see styles |
feafakkusu フェアファックス |
(personal name) Fairfax; Fayrfax |
フェアブルッヘン see styles |
feaburuhhen フェアブルッヘン |
(personal name) Verbruggen |
フェダーブッシュ see styles |
fedaabusshu / fedabusshu フェダーブッシュ |
(personal name) Federbush |
フェッチサイクル see styles |
fecchisaikuru フェッチサイクル |
(computer terminology) fetch cycle |
フェデルツォーニ see styles |
federutsooni フェデルツォーニ |
(personal name) Federzoni |
フェドロービッチ see styles |
fedoroobicchi フェドロービッチ |
(personal name) Fedorowicz |
ブエナベンツラ湾 see styles |
buenabentsurawan ブエナベンツラわん |
(place-name) Bahia Buenaventura |
フェニックス諸島 see styles |
fenikkusushotou / fenikkusushoto フェニックスしょとう |
(place-name) Phoenix Islands |
フェミニンルック see styles |
femininrukku フェミニンルック |
feminine look |
フエヤッコダイ属 see styles |
fueyakkodaizoku フエヤッコダイぞく |
Forcipiger (genus of tropical bannerfish) |
フェルトブッシュ see styles |
ferutobusshu フェルトブッシュ |
(personal name) Feldbusch |
フェルブルッヘン see styles |
feruburuhhen フェルブルッヘン |
(personal name) Verbrugghen |
フォーク・ロック |
fooku rokku フォーク・ロック |
folk rock |
フォートスコット see styles |
footosukotto フォートスコット |
(place-name) Fort Scott |
フォートノックス see styles |
footonokkusu フォートノックス |
(place-name) Fort Knox |
フォートブラッグ see styles |
footoburaggu フォートブラッグ |
(place-name) Fort Bragg |
フォートペック湖 see styles |
footopekkuko フォートペックこ |
(place-name) Fort Peck Reservoir |
フォールスタッフ see styles |
foorusutaffu フォールスタッフ |
(surname) Falstaff |
フォイエルバッハ see styles |
foierubahha フォイエルバッハ |
(personal name) Feuerbach |
フォウグステッド see styles |
fougusuteddo / fogusuteddo フォウグステッド |
(personal name) Fougstedt |
フォガッツァーロ see styles |
fogasshaaro / fogassharo フォガッツァーロ |
(personal name) Fogazzaro |
フォックスウェル see styles |
fokkusuweru フォックスウェル |
(personal name) Foxwell |
フォックステリア see styles |
fokkusuteria フォックステリア |
fox terrier |
フォックスワース see styles |
fokkusuwaasu / fokkusuwasu フォックスワース |
More info & calligraphy: Foxworth |
フォッサ・マグナ |
fossa maguna フォッサ・マグナ |
fossa magna (lat:) |
フォッソンブロネ see styles |
fossonburone フォッソンブロネ |
(place-name) Fossombrone |
フォト・レタッチ |
foto retacchi フォト・レタッチ |
(computer terminology) photo retouching |
フォトカップラー see styles |
fotokappuraa / fotokappura フォトカップラー |
photocoupler |
フォトクロミック see styles |
fotokuromikku フォトクロミック |
photochromic |
フォトジェニック see styles |
fotojenikku フォトジェニック |
(adjectival noun) photogenic |
フォトニック結晶 see styles |
fotonikkukesshou / fotonikkukessho フォトニックけっしょう |
photonic crystal |
フォネティックス see styles |
fonetikkusu フォネティックス |
phonetics |
フォルケンベック see styles |
forukenbekku フォルケンベック |
(personal name) Forckenbeck |
フォルティッシモ see styles |
forutisshimo フォルティッシモ |
(music) fortissimo (ita:) |
フォルテグエッリ see styles |
foruteguerri フォルテグエッリ |
(personal name) Forteguerri |
フォロワーシップ see styles |
forowaashippu / forowashippu フォロワーシップ |
followership |
フォンジュラック see styles |
fonjurakku フォンジュラック |
(place-name) Fond du Lac |
ブキットバドゥン see styles |
bukittobadodon ブキットバドゥン |
(place-name) Bukit Badung |
フジパシフィック see styles |
fujipashifikku フジパシフィック |
(company) Fuji Pacific; (c) Fuji Pacific |
Variations: |
butappana ぶたっぱな |
(See 豚鼻・1) pig's snout; nose resembling a pig's snout |
ブック・スタンド |
bukku sutando ブック・スタンド |
book stand |
ブック・レビュー |
bukku rebyuu / bukku rebyu ブック・レビュー |
book review |
ブックキーピング see styles |
bukkukiipingu / bukkukipingu ブックキーピング |
bookkeeping |
ブックステフーデ see styles |
bukkusutefuude / bukkusutefude ブックステフーデ |
(personal name) Buxtehude |
ブックストラップ see styles |
bukkusutorappu ブックストラップ |
book strap |
フックスフーバー see styles |
fukkusufuubaa / fukkusufuba フックスフーバー |
(surname) Fuchshuber |
フックスベルガー see styles |
fukkusuberugaa / fukkusuberuga フックスベルガー |
(surname) Fuchsberger |
フッゲンベルガー see styles |
fuggenberugaa / fuggenberuga フッゲンベルガー |
(surname) Huggenberger |
プッシュ・カート |
pusshu kaato / pusshu kato プッシュ・カート |
push cart |
プッシュ・バント |
pusshu banto プッシュ・バント |
(baseb) push bunt |
ブッシュ・ベビー |
busshu bebii / busshu bebi ブッシュ・ベビー |
bush baby |
プッシュ・ロック |
pusshu rokku プッシュ・ロック |
push lock |
ブッシュドノエル see styles |
busshudonoeru ブッシュドノエル |
buche de Noel (fre:); Yule log (cake) |
ブッシュマンズ川 see styles |
busshumanzugawa ブッシュマンズがわ |
(place-name) Bushmans (river) |
Variations: |
futtaa; futta / futta; futta フッター; フッタ |
footer (on a page, document, etc.) |
ブッデンブローク see styles |
buddenburooku ブッデンブローク |
(personal name) Buddenbrook |
フッテンロッハー see styles |
futtenrohhaa / futtenrohha フッテンロッハー |
(personal name) Huttenlocher |
フット・ブレーキ |
futto bureeki フット・ブレーキ |
foot brake |
フット・ポケット |
futto poketto フット・ポケット |
foot pocket portion of a diving fin |
プットオプション see styles |
puttoopushon プットオプション |
put option |
フットフォールト see styles |
futtofooruto フットフォールト |
foot fault |
フッ化カルシウム see styles |
fukkakarushiumu フッかカルシウム |
calcium fluoride (CaF2) |
フッ化ポリイミド see styles |
fukkaporiimido / fukkaporimido フッかポリイミド |
{chem} fluorinated polyimide |
Variations: |
fukkabutsu(fu化物); fukkabutsu(弗化物) フッかぶつ(フッ化物); ふっかぶつ(弗化物) |
fluoride |
ブティックホテル see styles |
butikkuhoteru ブティックホテル |
(See ラブホテル) love hotel (wasei: boutique hotel) |
フヒットフィルト see styles |
fuhittofiruto フヒットフィルト |
(personal name) Whitfield |
プフォルツハイム see styles |
puforutsuhaimu プフォルツハイム |
(place-name) Pforzheim |
プラークリット語 see styles |
puraakurittogo / purakurittogo プラークリットご |
Prakrit (language) |
プライゼンダンツ see styles |
puraizendantsu プライゼンダンツ |
(personal name) Preisendanz |
フライド・エッグ |
furaido eggu フライド・エッグ |
fried eggs |
フライト・バッグ |
furaito baggu フライト・バッグ |
flight bag |
フライングゲット see styles |
furaingugetto フライングゲット |
(noun/participle) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei: flying get) |
ブラインドタッチ see styles |
buraindotacchi ブラインドタッチ |
(noun/participle) touch typing (wasei: blind touch) |
<...250251252253254255256257258259260...>
This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.