I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...250251252253254255256257258259260...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

西田原本駅

see styles
 nishitawaramotoeki
    にしたわらもとえき
(st) Nishitawaramoto Station

西砂原後町

see styles
 nishisawaragochou / nishisawaragocho
    にしさわらごちょう
(place-name) Nishisawaragochō

西茨戸一条

see styles
 nishibaratoichijou / nishibaratoichijo
    にしばらといちじょう
(place-name) Nishibaratoichijō

西茨戸七条

see styles
 nishibaratonanajou / nishibaratonanajo
    にしばらとななじょう
(place-name) Nishibaratonanajō

西茨戸三条

see styles
 nishibaratosanjou / nishibaratosanjo
    にしばらとさんじょう
(place-name) Nishibaratosanjō

西茨戸二条

see styles
 nishibaratonijou / nishibaratonijo
    にしばらとにじょう
(place-name) Nishibaratonijō

西茨戸五条

see styles
 nishibaratogojou / nishibaratogojo
    にしばらとごじょう
(place-name) Nishibaratogojō

西茨戸六条

see styles
 nishibaratorokujou / nishibaratorokujo
    にしばらとろくじょう
(place-name) Nishibaratorokujō

西茨戸四条

see styles
 nishibaratoyonjou / nishibaratoyonjo
    にしばらとよんじょう
(place-name) Nishibaratoyonjō

西荒川ダム

see styles
 nishiarakawadamu
    にしあらかわダム
(place-name) Nishiarakawa Dam

西賀茂今原

see styles
 nishigamoimahara
    にしがもいまはら
(place-name) Nishigamoimahara

西辛島町駅

see styles
 nishikarashimachoueki / nishikarashimachoeki
    にしからしまちょうえき
(st) Nishikarashimachō Station

西風田茂木

see styles
 naraitamogi
    ならいたもぎ
(place-name) Naraitamogi

要素型引数

see styles
 yousogatahikisuu / yosogatahikisu
    ようそがたひきすう
{comp} element type parameter

要素支払い

see styles
 yousoshiharai / yososhiharai
    ようそしはらい
factor payment

見かけ倒し

see styles
 mikakedaoshi
    みかけだおし
(noun or adjectival noun) false impression; deceptive appearance; mere show

見たところ

see styles
 mitatokoro
    みたところ
(exp,n) in appearance; to look at; judging from appearances

見はからう

see styles
 mihakarau
    みはからう
(transitive verb) (1) to choose at one's own discretion; (2) to choose when to do something; to estimate (the time for something)

見切り売り

see styles
 mikiriuri
    みきりうり
bargain sale; clearance sale; rummage sale

Variations:
見場
見端

 miba
    みば
appearance; look

見奈良大橋

see styles
 minaraoohashi
    みならおおはし
(place-name) Minaraoohashi

見掛け倒し

see styles
 mikakedaoshi
    みかけだおし
(noun or adjectival noun) false impression; deceptive appearance; mere show

見晴らし台

see styles
 miharashidai
    みはらしだい
lookout platform; viewing platform; observation tower

覗き絡繰り

see styles
 nozokikarakuri
    のぞきからくり
peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures

覚めやらぬ

see styles
 sameyaranu
    さめやらぬ
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...)

覚め遣らぬ

see styles
 sameyaranu
    さめやらぬ
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...)

親に逆らう

see styles
 oyanisakarau
    おやにさからう
(exp,v5u) to disobey one's parents

親野智可等

see styles
 oyanochikara
    おやのちから
(person) Oyano Chikara

観世音菩薩

see styles
 kanzeonbosatsu
    かんぜおんぼさつ
(See 観音) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion

観自在菩薩

see styles
 kanjizaibosatsu
    かんじざいぼさつ
{Buddh} (See 観音・かんのん) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion

觀世音菩薩


观世音菩萨

see styles
guān shì yīn pú sà
    guan1 shi4 yin1 pu2 sa4
kuan shih yin p`u sa
    kuan shih yin pu sa
 Kanzeon Bosatsu
Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara)
Avalokitêśvara-bodhisattva

言いながら

see styles
 iinagara / inagara
    いいながら
(expression) with these words; while saying

言い改める

see styles
 iiaratameru / iaratameru
    いいあらためる
(Ichidan verb) to correct oneself

言い習わし

see styles
 iinarawashi / inarawashi
    いいならわし
idiom; set phrase; habit of speech; saying

言い習わす

see styles
 iinarawasu / inarawasu
    いいならわす
(transitive verb) (1) to say as a tradition; to customarily say; (2) to have a habit of saying

言い表せる

see styles
 iiarawaseru / iarawaseru
    いいあらわせる
(Ichidan verb) (See 言い表す) to be able to be expressed in words; to be sayable

言い表わす

see styles
 iiarawasu / iarawasu
    いいあらわす
(transitive verb) (1) to express (in words); (2) to confess

記号で表す

see styles
 kigoudearawasu / kigodearawasu
    きごうであらわす
(Godan verb with "su" ending) to represent by signs

設利弗怛羅


设利弗怛罗

see styles
shè lì fú dá luó
    she4 li4 fu2 da2 luo2
she li fu ta lo
 Setsuriputtara
Śāriputra, v. 舍.

設楽りさ子

see styles
 shitararisako
    したらりさこ
(f,h) Shitara Risako

詰まらせる

see styles
 tsumaraseru
    つまらせる
(transitive verb) to clog; to block; to choke up; to jam; to obstruct

詰まらない

see styles
 tsumaranai
    つまらない
(adjective) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (kana only) absurd; foolish; silly; stupid; (4) (kana only) useless; pointless; disappointing

Variations:
誑す
蕩す

 tarasu
    たらす
(transitive verb) (1) (kana only) (dated) to cajole; to coax; (transitive verb) (2) (kana only) (dated) to deceive; to seduce

語らしめる

see styles
 katarashimeru
    かたらしめる
(Ichidan verb) to finish telling

課税証明書

see styles
 kazeishoumeisho / kazeshomesho
    かぜいしょうめいしょ
tax declaration certificate

諏訪原団地

see styles
 suwaharadanchi
    すわはらだんち
(place-name) Suwaharadanchi

諏訪原城跡

see styles
 suwabarajoushi / suwabarajoshi
    すわばらじょうし
(place-name) Suwabara Castle Ruins

諏訪川原駅

see styles
 suwanokawaraeki
    すわのかわらえき
(st) Suwanokawara Station

諏訪郡原村

see styles
 suwagunharamura
    すわぐんはらむら
(place-name) Suwagunharamura

諸相素呾纜


诸相素呾缆

see styles
zhū xiàng sù dá lǎn
    zhu1 xiang4 su4 da2 lan3
chu hsiang su ta lan
 sho sō sotaran
characteristic sūtras (?)

證阿羅漢果


证阿罗汉果

see styles
zhèng ā luó hàn guǒ
    zheng4 a1 luo2 han4 guo3
cheng a lo han kuo
 shō arakan ka
realizes the state of arhat

Variations:
譜代
譜第

 fudai
    ふだい
(1) successive generations; (2) (hist) (abbreviation) (See 譜代大名) hereditary daimyo whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara

警察証明書

see styles
 keisatsushoumeisho / kesatsushomesho
    けいさつしょうめいしょ
police certification; police clearance

豈図らんや

see styles
 anihakaranya
    あにはからんや
(expression) contrary to one's expectations; to one's surprise

豊原ミツ子

see styles
 toyoharamitsuko
    とよはらミツこ
(person) Toyohara Mitsuko (1938.5.19-)

豊岡ランド

see styles
 toyookarando
    とよおかランド
(place-name) Toyookarando

貝殻山貝塚

see styles
 kaigarayamakaizuka
    かいがらやまかいづか
(place-name) Kaigarayamakaizuka

貝殻状断口

see styles
 kaigarajoudankou / kaigarajodanko
    かいがらじょうだんこう
conchoidal fracture

貝殼島燈台

see styles
 kaigarajimatoudai / kaigarajimatodai
    かいがらじまとうだい
(place-name) Kaigarajimatoudai

貨利習彌迦


货利习弥迦

see styles
huò lì xí mí jiā
    huo4 li4 xi2 mi2 jia1
huo li hsi mi chia
 Karishūmika
Khārsmiga, an 'ancient kingdom on the upper Oxus, which formed part of Tukhāra, the Kharizm of Arabic geographers.' Eitel.

賀集内ケ原

see styles
 kashuuuchigahara / kashuuchigahara
    かしゅううちがはら
(place-name) Kashuuuchigahara

資源の呪い

see styles
 shigennonoroi
    しげんののろい
(exp,n) resource curse; paradox of plenty

質呾羅婆拏


质呾罗婆拏

see styles
zhí dá luó pó ná
    zhi2 da2 luo2 po2 na2
chih ta lo p`o na
    chih ta lo po na
 Shittarabana
Citrabhāna

贖罪日戰爭


赎罪日战争

see styles
shú zuì rì zhàn zhēng
    shu2 zui4 ri4 zhan4 zheng1
shu tsui jih chan cheng
the Yom Kippur war of October 1973 between Israel and her Arab neighbors

赤実蒲公英

see styles
 akamitanpopo; akamitanpopo
    あかみたんぽぽ; アカミタンポポ
(kana only) smooth dandelion (Taraxacum laevigatum)

赤岩五駄鱈

see styles
 akaiwagodantara
    あかいわごだんたら
(place-name) Akaiwagodantara

赤木の原山

see styles
 akaginoharayama
    あかぎのはらやま
(place-name) Akaginoharayama

赤目町柏原

see styles
 akamechoukashiwara / akamechokashiwara
    あかめちょうかしわら
(place-name) Akamechōkashiwara

赤目町相楽

see styles
 akamechousagara / akamechosagara
    あかめちょうさがら
(place-name) Akamechōsagara

赤良木隧道

see styles
 akaragizuidou / akaragizuido
    あからぎずいどう
(place-name) Akaragizuidō

越中荏原駅

see styles
 ecchuuebaraeki / ecchuebaraeki
    えっちゅうえばらえき
(st) Ecchuuebara Station

越前竹原駅

see styles
 echizentakewaraeki
    えちぜんたけわらえき
(st) Echizentakewara Station

越後須原駅

see styles
 echigosuharaeki
    えちごすはらえき
(st) Echigosuhara Station

足柄関所跡

see styles
 ashigarasekishoato
    あしがらせきしょあと
(place-name) Ashigarasekishoato

足洗潟公園

see styles
 ashiaraigatakouen / ashiaraigatakoen
    あしあらいがたこうえん
(place-name) Ashiaraigata Park

跋婆捺囉娜

see styles
bá pó nà luō nà
    ba2 po2 na4 luo1 na4
pa p`o na lo na
    pa po na lo na
 habanarada
(Skt. Bhādrapadamāsa)

跋捺羅婆娜


跋捺罗婆娜

see styles
bán à luó pó nà
    ban2 a4 luo2 po2 na4
pan a lo p`o na
    pan a lo po na
 Badarabada
Bhādrapada, the sixth Indian month.

跋祿羯呫婆


跋禄羯呫婆

see styles
bá lù jié tiè pó
    ba2 lu4 jie2 tie4 po2
pa lu chieh t`ieh p`o
    pa lu chieh tieh po
 Barokachōba
Bharukaccha, an ancient state in Gujarat, near Baruch, on the Narbudda.

跋私弗多羅


跋私弗多罗

see styles
bá sī fú duō luó
    ba2 si1 fu2 duo1 luo2
pa ssu fu to lo
 Bashihotara
Vātsīputra, 犢子 founder of the sect of this name, one of the Vaibhāṣika schools.

跋闍羅波膩


跋阇罗波腻

see styles
bá shé luó bō nì
    ba2 she2 luo2 bo1 ni4
pa she lo po ni
 Bajarahaji
Vajrapāṇi, 'thunderbolt handed' (M. W.), v. 金剛手.

跋陀羅婆梨


跋陀罗婆梨

see styles
bá tuó luó pó lí
    ba2 tuo2 luo2 po2 li2
pa t`o lo p`o li
    pa to lo po li
 Badarabari
Bhadrapāla

跋陀羅樓支


跋陀罗楼支

see styles
bá tuó luó lóu zhī
    ba2 tuo2 luo2 lou2 zhi1
pa t`o lo lou chih
    pa to lo lou chih
 Badararōshi
Bhadraruci, v. 跋羅縷支.

跋陀羅耶尼


跋陀罗耶尼

see styles
bá tuó luó yé ní
    ba2 tuo2 luo2 ye2 ni2
pa t`o lo yeh ni
    pa to lo yeh ni
 Badarayani
Bhadrayāniyāh, v. 小乘, one of the eighteen Hīnayāna sects.

踏みならす

see styles
 fuminarasu
    ふみならす
(transitive verb) to trample flat; to beat a path

踏み荒らす

see styles
 fumiarasu
    ふみあらす
(transitive verb) to trample down; to devastate

踏み鳴らす

see styles
 fuminarasu
    ふみならす
(transitive verb) to stamp one's feet

Variations:
踏鞴
蹈鞴

 tatara
    たたら
(kana only) foot-operated bellows; foot bellows

踏鞴を踏む

see styles
 tataraofumu
    たたらをふむ
(exp,v5m) to stumble a step or two forward (when trying to stop); to pass one's destination and stumble a step or two forward; to totter

踰健達羅山


踰健达罗山

see styles
yú jiàn dá luó shān
    yu2 jian4 da2 luo2 shan1
yü chien ta lo shan
 Yukendara san
Yugaṃdhara

蹈鞴を踏む

see styles
 tataraofumu
    たたらをふむ
(exp,v5m) to stumble a step or two forward (when trying to stop); to pass one's destination and stumble a step or two forward; to totter

身だしなみ

see styles
 midashinami
    みだしなみ
personal appearance; personal grooming

身をさらす

see styles
 miosarasu
    みをさらす
(exp,v5s) to expose oneself (e.g. to danger)

身元保証人

see styles
 mimotohoshounin / mimotohoshonin
    みもとほしょうにん
(personal) guarantor; (personal) surety; person providing a character reference

身元保証書

see styles
 mimotohoshousho / mimotohoshosho
    みもとほしょうしょ
personal reference letter; personal reference guarantee

身元引受人

see styles
 mimotohikiukenin
    みもとひきうけにん
guarantor; surety; person responsible for another's behavior

躯で覚える

see styles
 karadadeoboeru
    からだでおぼえる
(exp,v1) to master something (through personal experience)

車上荒らし

see styles
 shajouarashi / shajoarashi
    しゃじょうあらし
(noun/participle) stealing from vehicles

軒を並べる

see styles
 nokionaraberu
    のきをならべる
(exp,v1) to stand side by side; to stand in a row

軟らかな光

see styles
 yawarakanahikari
    やわらかなひかり
(exp,n) soft light

軟質ガラス

see styles
 nanshitsugarasu
    なんしつガラス
soft glass (esp. soda-lime glass)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...250251252253254255256257258259260...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary