I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 28633 total results for your Ana search. I have created 287 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...250251252253254255256257258259260...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
旧仮名
旧かな

 kyuukana / kyukana
    きゅうかな
(See 旧仮名遣い) old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana orthography

早苗別川放水路

see styles
 sanaebetsugawahousuiro / sanaebetsugawahosuiro
    さなえべつがわほうすいろ
(place-name) Sanaebetsugawahousuiro

春光町一区七条

see styles
 shunkouchouikkunanajou / shunkochoikkunanajo
    しゅんこうちょういっくななじょう
(place-name) Shunkouchōikkunanajō

春光町三区七条

see styles
 shunkouchousankunanajou / shunkochosankunanajo
    しゅんこうちょうさんくななじょう
(place-name) Shunkouchōsankunanajō

春光町二区七条

see styles
 shunkouchounikunanajou / shunkochonikunanajo
    しゅんこうちょうにくななじょう
(place-name) Shunkouchōnikunanajō

春採台地竪穴群

see styles
 harutoridaichitateanagun
    はるとりだいちたてあなぐん
(place-name) Harutoridaichitateanagun

晴れやかな笑顔

see styles
 hareyakanaegao
    はれやかなえがお
beaming smile

木で鼻をくくる

see styles
 kidehanaokukuru
    きではなをくくる
(exp,v5r) to give a blunt answer

Variations:
未央柳
美容柳

 biyouyanagi; byouyanagi(ik); biyouyanagi; byouyanagi(ik) / biyoyanagi; byoyanagi(ik); biyoyanagi; byoyanagi(ik)
    びようやなぎ; びょうやなぎ(ik); ビヨウヤナギ; ビョウヤナギ(ik)
(kana only) Chinese hypericum (Hypericum monogynum)

未練未酌がない

see styles
 mirenmishakuganai
    みれんみしゃくがない
(exp,adj-i) (archaism) unsympathetic and inconsiderate; coldhearted

未練未酌が無い

see styles
 mirenmishakuganai
    みれんみしゃくがない
(exp,adj-i) (archaism) unsympathetic and inconsiderate; coldhearted

東久邇宮稔彦王

see styles
 higashikuninomiyanaruhikoou / higashikuninomiyanaruhikoo
    ひがしくにのみやなるひこおう
(person) Naruhikoō Higashikuninomiya (1887.12.3-1990.1.20; former Imperial family member & 43rd Prime Minister of Japan)

東南アジア連合

see styles
 tounanajiarengou / tonanajiarengo
    とうなんアジアれんごう
(org) Association of Southeast Asia; (o) Association of Southeast Asia

東山梨郡三富村

see styles
 higashiyamanashigunmitomimura
    ひがしやまなしぐんみとみむら
(place-name) Higashiyamanashigunmitomimura

東山梨郡勝沼町

see styles
 higashiyamanashigunkatsunumachou / higashiyamanashigunkatsunumacho
    ひがしやまなしぐんかつぬまちょう
(place-name) Higashiyamanashigunkatsunumachō

東山梨郡大和村

see styles
 higashiyamanashigunyamatomura
    ひがしやまなしぐんやまとむら
(place-name) Higashiyamanashigun'yamatomura

東山梨郡牧丘町

see styles
 higashiyamanashigunmakiokachou / higashiyamanashigunmakiokacho
    ひがしやまなしぐんまきおかちょう
(place-name) Higashiyamanashigunmakiokachō

東彼杵郡川棚町

see styles
 higashisonogigunkawatanachou / higashisonogigunkawatanacho
    ひがしそのぎぐんかわたなちょう
(place-name) Higashisonogigunkawatanachō

東松浦郡七山村

see styles
 higashimatsuuragunnanayamamura / higashimatsuragunnanayamamura
    ひがしまつうらぐんななやまむら
(place-name) Higashimatsuuragunnanayamamura

東津軽郡平内町

see styles
 higashitsugarugunhiranaimachi
    ひがしつがるぐんひらないまち
(place-name) Higashitsugarugunhiranaimachi

東白川郡棚倉町

see styles
 higashishirakawaguntanaguramachi
    ひがししらかわぐんたなぐらまち
(place-name) Higashishirakawaguntanaguramachi

東礪波郡城端町

see styles
 higashitonamigunjouhanamachi / higashitonamigunjohanamachi
    ひがしとなみぐんじょうはなまち
(place-name) Higashitonamigunjōhanamachi

東金沢壺倉牧場

see styles
 higashikanazawatsubokurabokujou / higashikanazawatsubokurabokujo
    ひがしかなざわつぼくらぼくじょう
(place-name) Higashikanazawatsubokurabokujō

松ケ崎井出ケ鼻

see styles
 matsugasakiidegahana / matsugasakidegahana
    まつがさきいでがはな
(place-name) Matsugasakiidegahana

松ケ崎柳井田町

see styles
 matsugasakiyanaidachou / matsugasakiyanaidacho
    まつがさきやないだちょう
(place-name) Matsugasakiyanaidachō

枚挙に暇がない

see styles
 maikyoniitomaganai / maikyonitomaganai
    まいきょにいとまがない
(exp,adj-i) too many to count; too numerous to mention

枚挙に暇が無い

see styles
 maikyoniitomaganai / maikyonitomaganai
    まいきょにいとまがない
(exp,adj-i) too many to count; too numerous to mention

枚挙に遑がない

see styles
 maikyoniitomaganai / maikyonitomaganai
    まいきょにいとまがない
(exp,adj-i) too many to count; too numerous to mention

枚挙に遑が無い

see styles
 maikyoniitomaganai / maikyonitomaganai
    まいきょにいとまがない
(exp,adj-i) too many to count; too numerous to mention

Variations:
果せる
遂せる

 ooseru
    おおせる
(v1,vi) (kana only) (usu. aux. verb) to succeed in doing; to manage to do; to finish doing

柳ヶ瀬トンネル

see styles
 yanagasetonneru
    やながせトンネル
(place-name) Yanagase Tunnel

柳に雪折れなし

see styles
 yanaginiyukiorenashi
    やなぎにゆきおれなし
(expression) (obscure) the soft may prove more durable than the hard; willow trees never break under the weight of snow

柳に雪折れ無し

see styles
 yanaginiyukiorenashi
    やなぎにゆきおれなし
(expression) (obscure) the soft may prove more durable than the hard; willow trees never break under the weight of snow

栗栖野華ノ木町

see styles
 kurisunohananokichou / kurisunohananokicho
    くりすのはなのきちょう
(place-name) Kurisunohananokichō

桃山町金井戸島

see styles
 momoyamachoukanaidojima / momoyamachokanaidojima
    ももやまちょうかないどじま
(place-name) Momoyamachōkanaidojima

桃山町金森出雲

see styles
 momoyamachoukanamoriizumo / momoyamachokanamorizumo
    ももやまちょうかなもりいずも
(place-name) Momoyamachōkanamoriizumo

桃山長岡越中北

see styles
 momoyamanagaokaecchuukita / momoyamanagaokaecchukita
    ももやまながおかえっちゅうきた
(place-name) Momoyamanagaokaecchuukita

桃山長岡越中南

see styles
 momoyamanagaokaecchuuminami / momoyamanagaokaecchuminami
    ももやまながおかえっちゅうみなみ
(place-name) Momoyamanagaokaecchuuminami

桃山長岡越中東

see styles
 momoyamanagaokaecchuuhigashi / momoyamanagaokaecchuhigashi
    ももやまながおかえっちゅうひがし
(place-name) Momoyamanagaokaecchuuhigashi

桑名郡木曽岬町

see styles
 kuwanagunkisosakichou / kuwanagunkisosakicho
    くわなぐんきそさきちょう
(place-name) Kuwanagunkisosakichō

Variations:
桜鍋
さくら鍋

 sakuranabe
    さくらなべ
{food} (See 桜・4) horse-meat hotpot

梅ケ畑中縄手町

see styles
 umegahatanakanawatechou / umegahatanakanawatecho
    うめがはたなかなわてちょう
(place-name) Umegahatanakanawatechō

Variations:
棚ぼた
棚牡丹

 tanabota; tanabota
    たなぼた; タナボタ
(abbreviation) (kana only) (See 棚から牡丹餅) godsend; windfall

Variations:
棚蜘蛛
店蜘蛛

 tanagumo; tanagumo
    たなぐも; タナグモ
(kana only) araneomorph funnel-web spider (any spider of family Agelenidae)

森羅萬象卽法身


森罗万象卽法身

see styles
sēn luó wàn xiàng jí fǎ shēn
    sen1 luo2 wan4 xiang4 ji2 fa3 shen1
sen lo wan hsiang chi fa shen
 shinra banshō soku hosshin
The universe in its vast variety is the dharmakāya, or Buddha-body; in the esoteric school it is the Vairocana-body.

業界アナリスト

see styles
 gyoukaianarisuto / gyokaianarisuto
    ぎょうかいアナリスト
industry analyst

横浜市神奈川区

see styles
 yokohamashikanagawaku
    よこはましかながわく
(place-name) Yokohamashikanagawaku

Variations:
横隔膜
横膈膜

 oukakumaku / okakumaku
    おうかくまく
{anat} diaphragm

橘フクシマ咲江

see styles
 tachibanafukushimasakie
    たちばなフクシマさきえ
(person) Tachibana Fukushima Sakie

歯内療法専門医

see styles
 shinairyouhousenmoni / shinairyohosenmoni
    しないりょうほうせんもんい
endodontist; root-canal specialist

歴史的仮名遣い

see styles
 rekishitekikanazukai
    れきしてきかなづかい
historical kana orthography (used before 1946 reform); old kana orthography

Variations:
死花花
紙花花

 shikabana
    しかばな
paper flower for a funeral

比較にならない

see styles
 hikakuninaranai
    ひかくにならない
(exp,adj-i) incomparable; cannot compare (with); beyond comparison; in another league

気がすすまない

see styles
 kigasusumanai
    きがすすまない
(exp,adj-i) reluctant to; not inclined to; disinclined; unwilling

気が気じゃない

see styles
 kigakijanai
    きがきじゃない
(exp,adj-i) feel uneasy; on tenterhooks; in suspense; on pins and needles

気が気ではない

see styles
 kigakidehanai
    きがきではない
(exp,adj-i) (See 気が気でない) feeling uneasy; very worried; very anxious; on tenterhooks; on pins and needles

Variations:
水の華
水の花

 mizunohana
    みずのはな
(exp,n) (1) (See 青粉・3) algal bloom; water bloom; (exp,n) (2) lotus flower; (exp,n) (3) (archaism) (feminine speech) (See スズキ) Japanese sea bass

水蟷螂(rK)

 mizukamakiri; mizukamakiri
    ミズカマキリ; みずかまきり
(kana only) water scorpion (Ranatra chinensis); water stick

汎アフリカ主義

see styles
 hanafurikashugi
    はんアフリカしゅぎ
Pan-Africanism

汎アメリカ主義

see styles
 hanamerikashugi
    はんアメリカしゅぎ
Pan-Americanism

汚れを知らない

see styles
 kegareoshiranai
    けがれをしらない
(exp,adj-i) innocent (e.g. child); pure (e.g. heart)

江田穴観音古墳

see styles
 edaanaakannonkofun / edanakannonkofun
    えだあなあかんのんこふん
(place-name) Edaanaakannon Tumulus

油断のならない

see styles
 yudannonaranai
    ゆだんのならない
(exp,adj-f) treacherous; dangerous; untrustworthy; sneaky; cunning

治右ェ門金山沢

see styles
 jiemonkanayamasawa
    じえもんかなやまさわ
(place-name) Jiemonkanayamasawa

法皇山横穴古墳

see styles
 hououzanyokoanakofun / hoozanyokoanakofun
    ほうおうざんよこあなこふん
(place-name) Hououzanyokoana Tumulus

Variations:
波波迦
波々迦

 hahaka
    ははか
(archaism) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

洒落にならない

see styles
 shareninaranai; shareninaranai
    しゃれにならない; シャレにならない
(exp,adj-i) (kana only) not funny; not a laughing matter; not a joke

Variations:
活き魚
生き魚

 ikiuo; ikizakana(生ki魚)
    いきうお; いきざかな(生き魚)
live fish

浜名湖ゴルフ場

see styles
 hamanakogorufujou / hamanakogorufujo
    はまなこゴルフじょう
(place-name) Hamanako golf links

浜名湖佐久米駅

see styles
 hamanakosakumeeki
    はまなこさくめえき
(st) Hamanakosakume Station

深草中ノ郷山町

see styles
 fukakusanakanogouyamachou / fukakusanakanogoyamacho
    ふかくさなかのごうやまちょう
(place-name) Fukakusanakanogouyamachō

Variations:
湯の花
湯の華

 yunohana
    ゆのはな
hot-spring mineral deposits (resembling flowers); flowers of sulphur; geyserite; sinter

湯の花ゴルフ場

see styles
 yunohanagorufujou / yunohanagorufujo
    ゆのはなゴルフじょう
(place-name) Yunohana golf links

満更夢ではない

see styles
 manzarayumedehanai
    まんざらゆめではない
(exp,adj-i) not altogether a dream

Variations:
漿膜
しょう膜

 shoumaku / shomaku
    しょうまく
(1) {anat} serous membrane; serosa; (2) {biol} chorion

瀬棚郡北檜山町

see styles
 setanagunkitahiyamachou / setanagunkitahiyamacho
    せたなぐんきたひやまちょう
(place-name) Setanagunkitahiyamachō

火之夜芸速男神

see styles
 hinoyagihayaonokami
    ひのやぎはやおのかみ
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

災害対策基本法

see styles
 saigaitaisakukihonhou / saigaitaisakukihonho
    さいがいたいさくきほんほう
{law} Basic Act on Disaster Management

無きゃならない

see styles
 nakyanaranai
    なきゃならない
(expression) (1) (kana only) (See 無くてはならない・1) cannot do without something; indispensable; absolutely necessary; (expression) (2) (after negative base of verb) (See 無くてはならない・2) have to do

無政府共産主義

see styles
 museifukyousanshugi / musefukyosanshugi
    むせいふきょうさんしゅぎ
anarcho-communism

無政府資本主義

see styles
 museifushihonshugi / musefushihonshugi
    むせいふしほんしゅぎ
(See アナルコキャピタリズム) anarcho-capitalism

Variations:
無駄話
むだ話

 mudabanashi
    むだばなし
(noun/participle) gossip; idle talk; chat

物の数ではない

see styles
 mononokazudehanai
    もののかずではない
(expression) nothing special; nothing significant

Variations:
狆穴子
珍穴子

 chinanago; chinanago
    ちんあなご; チンアナゴ
(kana only) spotted garden eel (Heteroconger hassi)

猪鼻幹線用水路

see styles
 inohanakansenyousuiro / inohanakansenyosuiro
    いのはなかんせんようすいろ
(place-name) Inohanakansenyousuiro

Variations:
猿頬貝
猿頰貝

 sarubougai; saruboogai; sarubougai; saruboogai / sarubogai; saruboogai; sarubogai; saruboogai
    さるぼうがい; さるぼおがい; サルボウガイ; サルボオガイ
(kana only) Anadara kagoshimensis (species of ark clam)

Variations:
獅子鼻
しし鼻

 shishibana
    ししばな
pug nose; snub nose; upturned nose

玉名郡三加和町

see styles
 tamanagunmikawamachi
    たまなぐんみかわまち
(place-name) Tamanagunmikawamachi

玉筋魚(rK)

 ikanago; ikanago
    いかなご; イカナゴ
(kana only) Japanese sand lance (Ammodytes personatus); Pacific sandeel

王曷邏閣伐彈那


王曷逻阁伐弹那

see styles
wáng hé luó gé fá dàn nà
    wang2 he2 luo2 ge2 fa2 dan4 na4
wang ho lo ko fa tan na
 Ōkarakakubadanna
Rājyavardhana, tr. by 王增 Wang Tseng. A brother of Harshavardhana, king of Kanyākubja.

瓜達卡納爾戰役


瓜达卡纳尔战役

see styles
guā dá kǎ nà ěr zhàn yì
    gua1 da2 ka3 na4 er3 zhan4 yi4
kua ta k`a na erh chan i
    kua ta ka na erh chan i
battle of Guadalcanal of late 1942, the turning point of the war in the Pacific

瓜達爾卡納爾島


瓜达尔卡纳尔岛

see styles
guā dá ěr kǎ nà ěr dǎo
    gua1 da2 er3 ka3 na4 er3 dao3
kua ta erh k`a na erh tao
    kua ta erh ka na erh tao
Guadalcanal, the largest island in Solomon Islands

生チョコレート

see styles
 namachokoreeto
    なまチョコレート
mixture of chocolate, cream and liquor, used in truffles, ganache, etc.

Variations:
生成り
生熟り

 namanari
    なまなり
(noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) (See 熟れ鮨) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) (See 般若・2) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya)

田中上大久保町

see styles
 tanakakamiookubochou / tanakakamiookubocho
    たなかかみおおくぼちょう
(place-name) Tanakakamiookubochō

田中南大久保町

see styles
 tanakaminamiookubochou / tanakaminamiookubocho
    たなかみなみおおくぼちょう
(place-name) Tanakaminamiookubochō

田中東樋ノ口町

see styles
 tanakahigashihinokuchichou / tanakahigashihinokuchicho
    たなかひがしひのくちちょう
(place-name) Tanakahigashihinokuchichō

田中西大久保町

see styles
 tanakanishiookubochou / tanakanishiookubocho
    たなかにしおおくぼちょう
(place-name) Tanakanishiookubochō

田中西樋ノ口町

see styles
 tanakanishihinokuchichou / tanakanishihinokuchicho
    たなかにしひのくちちょう
(place-name) Tanakanishihinokuchichō

男に二言はない

see styles
 otokoninigonhanai
    おとこににごんはない
(exp,adj-i) (See 二言・にごん) a man's word is his bond; a man does not go back on what he's said

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...250251252253254255256257258259260...>

This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary