There are 33121 total results for your ラ search in the dictionary. I have created 332 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...250251252253254255256257258259260...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
レギュラーポジション see styles |
regyuraapojishon / regyurapojishon レギュラーポジション |
regular position |
レコード・ライブラリ |
rekoodo raiburari レコード・ライブラリ |
(computer terminology) sound recordings library; record library |
レストラン・シアター |
resutoran shiataa / resutoran shiata レストラン・シアター |
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club |
レチフドラブルトンヌ see styles |
rechifudoraburutonnu レチフドラブルトンヌ |
(personal name) Restif de la Bretonne |
レトロトランスポゾン see styles |
retorotoransupozon レトロトランスポゾン |
retrotransposon |
Variations: |
rebireeto; rebirato レビレート; レビラト |
(See ソロレート) levirate |
レフラーブルクハルト see styles |
refuraaburukuharuto / refuraburukuharuto レフラーブルクハルト |
(personal name) Leffler-Burckhard |
レフレックス・カメラ |
refurekkusu kamera レフレックス・カメラ |
reflex camera |
Variations: |
rendara; rendaraa / rendara; rendara レンダラ; レンダラー |
{comp} renderer |
ローカライゼーション see styles |
rookaraizeeshon ローカライゼーション |
(computer terminology) localization; localisation |
ロータリー・ドライヤ |
rootarii doraiya / rootari doraiya ロータリー・ドライヤ |
(1) rotary dryer (industrial); (2) rotary clothesline; clothes hoist |
ロータリードライヤー see styles |
rootariidoraiyaa / rootaridoraiya ロータリードライヤー |
(1) rotary dryer (industrial); (2) rotary clothesline; clothes hoist |
ロード・バランシング |
roodo baranshingu ロード・バランシング |
(computer terminology) load balancing |
ロード・プライシング |
roodo puraishingu ロード・プライシング |
road pricing |
ローラー・コースター |
rooraa koosutaa / roora koosuta ローラー・コースター |
roller coaster |
ローラー・ベアリング |
rooraa bearingu / roora bearingu ローラー・ベアリング |
roller bearing |
ロール・クラッシャー |
rooru kurasshaa / rooru kurassha ロール・クラッシャー |
roll crusher |
ローレンツアトラクタ see styles |
roorentsuatorakuta ローレンツアトラクタ |
(mathematics term) (physics) Lorenz attractor |
ロケット・ランチャー |
roketto ranchaa / roketto rancha ロケット・ランチャー |
rocket launcher |
ロジック・アナライザ |
rojikku anaraiza ロジック・アナライザ |
logic analyser (analyzer) |
ロバートライシャワー see styles |
robaatoraishawaa / robatoraishawa ロバートライシャワー |
(person) Robert Reischauer |
ロペスコントレーラス see styles |
ropesukontoreerasu ロペスコントレーラス |
(personal name) Lopez Contreras |
ロングフライト血栓症 see styles |
rongufuraitokessenshou / rongufuraitokessensho ロングフライトけっせんしょう |
(See エコノミークラス症候群) occurrence of deep vein thrombosis in air travelers |
ロンバルドラディチェ see styles |
ronbarudoradiche ロンバルドラディチェ |
(personal name) Lombardo-Radice |
ワークライフバランス see styles |
waakuraifubaransu / wakuraifubaransu ワークライフバランス |
work-life balance |
ワイヤーシュトラース see styles |
waiyaashutoraasu / waiyashutorasu ワイヤーシュトラース |
(personal name) Weierstrass |
ワスラフニジンスキー see styles |
wasurafunijinsukii / wasurafunijinsuki ワスラフニジンスキー |
(person) Vaslav Nijinsky |
Variations: |
waraachi; waracche / warachi; waracche ワラーチ; ワラッチェ |
huaraches; huarache sandals |
ワンプライスショップ see styles |
wanpuraisushoppu ワンプライスショップ |
one-price store |
Variations: |
hitoyamaikura ひとやまいくら |
(adj-no,n) (1) dirt cheap; very cheap; worthless; (2) lot (in a sale) |
三ヶ根山スカイライン see styles |
sanganesukairain さんがねスカイライン |
(place-name) Sangane Skyline |
三木町文化交流プラザ see styles |
mikichoubunkakouryuupuraza / mikichobunkakoryupuraza みきちょうぶんかこうりゅうプラザ |
(place-name) Miki-cho Cultural Exchange Plaza |
不動院ムカデラン群落 see styles |
fudouinmukaderangunraku / fudoinmukaderangunraku ふどういんムカデランぐんらく |
(place-name) Fudouinmukaderangunraku |
Variations: |
yononarai よのならい |
(exp,n) the way of the world; the lay of the land; the inescapable circumstances (of life) |
中らずと雖も遠からず see styles |
atarazutoiedomotookarazu あたらずといえどもとおからず |
(expression) not exactly correct, but pretty close to it; not far off the mark |
中禅寺湖スカイライン see styles |
chuuzenjikosukairain / chuzenjikosukairain ちゅうぜんじこスカイライン |
(place-name) Lake Chūzenji Skyline |
Variations: |
futatsunagara ふたつながら |
(adverb) (kana only) both |
Variations: |
nijuurasen / nijurasen にじゅうらせん |
double helix (structure of DNA) |
京樽プランティション see styles |
kyoutarupurantishon / kyotarupurantishon きょうたるプランティション |
(place-name) Kyōtaru Plantation |
京王よみうりランド駅 see styles |
keiouyomiurirandoeki / keoyomiurirandoeki けいおうよみうりランドえき |
(st) Keiouyomiurirando Station |
人を見たら泥棒と思え see styles |
hitoomitaradoroboutoomoe / hitoomitaradorobotoomoe ひとをみたらどろぼうとおもえ |
(expression) (proverb) don't trust strangers; always assume the worst (of people) |
仮想デバイスドライバ see styles |
kasoudebaisudoraiba / kasodebaisudoraiba かそうデバイスドライバ |
{comp} virtual device driver |
伊勢志摩スカイライン see styles |
iseshimasukairain いせしまスカイライン |
(place-name) Iseshima Skyline |
伊吹山ドライブウエイ see styles |
ibukiyamadoraibuuei / ibukiyamadoraibue いぶきやまドライブウエイ |
(place-name) Ibukiyama Driveway |
伊豆エメラルドタウン see styles |
izuemerarudotaun いずエメラルドタウン |
(place-name) Izu Emerald Town |
伊豆にらやまゴルフ場 see styles |
izunirayamagorufujou / izunirayamagorufujo いずにらやまゴルフじょう |
(place-name) Izunirayama Golf Links |
何が何だか分からない see styles |
naniganandakawakaranai なにがなんだかわからない |
(expression) don't know what's what |
Variations: |
yosonagara よそながら |
(adverb) (kana only) while at a distance; indirectly; casually |
使用率パラメータ制御 see styles |
shiyouritsuparameetaseigyo / shiyoritsuparameetasegyo しようりつパラメータせいぎょ |
{comp} user parameter control; UPC |
パルク・デ・プランス |
paruku de puransu パルク・デ・プランス |
(place-name) Parc des Princes (France) |
信貴生駒スカイライン see styles |
shigikomasukairain しぎこまスカイライン |
(place-name) Shigikoma Skyline |
借金で首がまわらない see styles |
shakkindekubigamawaranai しゃっきんでくびがまわらない |
(expression) deep in debt |
傍らに人なきがごとし see styles |
katawaranihitonakigagotoshi かたわらにひとなきがごとし |
(expression) (proverb) behaving outrageously as though there were no one around; doing whatever one wants even though others may be watching |
傍らに人無きがごとし see styles |
katawaranihitonakigagotoshi かたわらにひとなきがごとし |
(expression) (proverb) behaving outrageously as though there were no one around; doing whatever one wants even though others may be watching |
先のことは分からない see styles |
sakinokotohawakaranai さきのことはわからない |
(exp,adj-i) (proverb) one never knows (what will happen); there's no telling (what the future holds) |
Variations: |
sakihodokara さきほどから |
(expression) (See 先ほど・さきほど) since some time ago; for some time; for quite a while |
Variations: |
happounirami / happonirami はっぽうにらみ |
staring at or watching all sides |
公言してはばからない see styles |
kougenshitehabakaranai / kogenshitehabakaranai こうげんしてはばからない |
(exp,adj-i) having no hesitation in stating; having no hesitation in declaring |
Variations: |
uchizura うちづら |
the face one presents at home |
Variations: |
tsuburajii; tsuburajii / tsuburaji; tsuburaji つぶらじい; ツブラジイ |
(kana only) Castanopsis cuspidata (species of chinquapin) |
再配置可能プログラム see styles |
saihaichikanoupuroguramu / saihaichikanopuroguramu さいはいちかのうプログラム |
{comp} relocatable program |
割り込みコントローラ see styles |
warikomikontoroora わりこみコントローラ |
{comp} interrupt controller |
北アイルランド警察庁 see styles |
kitaairurandokeisatsuchou / kitairurandokesatsucho きたアイルランドけいさつちょう |
(o) Police Service of Northern Ireland; PSNI; Royal Ulster Constabulary |
Variations: |
genshiryokumura(原子力村); genshiryokumura(原子力mura) げんしりょくむら(原子力村); げんしりょくムラ(原子力ムラ) |
(derogatory term) nuclear power village; tight-knit community of legislators, regulators and manufacturers involved in the promotion of nuclear power |
Variations: |
torichirasu とりちらす |
(transitive verb) to scatter about |
Variations: |
torihakarau とりはからう |
(transitive verb) to manage; to settle; to dispose of; to deal with; to arrange |
叩けよさらば開かれん see styles |
tatakeyosarabahirakaren たたけよさらばひらかれん |
(expression) (idiom) Knock, and it shall be opened unto you |
叩けよ然らば開かれん see styles |
tatakeyosarabahirakaren たたけよさらばひらかれん |
(expression) (idiom) Knock, and it shall be opened unto you |
Variations: |
bekarazaru べからざる |
(expression) (kana only) (See 可からず) cannot; must not |
Variations: |
hakichirasu はきちらす |
(transitive verb) (1) to spit out all around; to vomit all around; (transitive verb) (2) to spew out (e.g. dirty language) |
君子危うきに近寄らず see styles |
kunshiayaukinichikayorazu くんしあやうきにちかよらず |
(expression) (idiom) A wise man keeps away from danger |
Variations: |
fukinarasu ふきならす |
(transitive verb) to blow (a horn, etc.); to sound |
命令型プログラミング see styles |
meireigatapuroguramingu / meregatapuroguramingu めいれいがたプログラミング |
{comp} (See 関数型プログラミング) imperative programming |
固定ディスクドライブ see styles |
koteidisukudoraibu / kotedisukudoraibu こていディスクドライブ |
{comp} fixed disk drive |
Variations: |
mogurauchi もぐらうち |
(See 小正月) driving away moles by hitting the ground with straw bundles prepared by children (esp. as an event on Koshōgatsu) |
地中海モンクアザラシ see styles |
chichuukaimonkuazarashi / chichukaimonkuazarashi ちちゅうかいモンクアザラシ |
(kana only) Mediterranean monk seal (Monachus monachus) |
地震波トモグラフィー see styles |
jishinhatomogurafii / jishinhatomogurafi じしんはトモグラフィー |
seismic tomography |
Variations: |
rachigai らちがい |
out of bounds; beyond the pale |
墓に布団は着せられぬ see styles |
hakanifutonhakiserarenu はかにふとんはきせられぬ |
(expression) (proverb) it is too late to show filial piety once your parents are dead |
Variations: |
upparau うっぱらう |
(transitive verb) (colloquialism) (See 売り払う) to sell off; to sell completely |
大平洋クラブゴルフ場 see styles |
taiheiyoukurabugorufujou / taiheyokurabugorufujo たいへいようクラブゴルフじょう |
(place-name) Taiheiyoukurabu Golf Links |
天に二物を与えられた see styles |
tenninibutsuoataerareta てんににぶつをあたえられた |
(expression) (See 才色兼備) gifted with two things (usu. beauty and intelligence) |
Variations: |
tenpurako てんぷらこ |
tempura flour (flour mixed with starch, etc.) |
Variations: |
tennengarasu てんねんガラス |
natural glass |
太平洋クラブゴルフ場 see styles |
taiheiyoukurabugorufujou / taiheyokurabugorufujo たいへいようクラブゴルフじょう |
(place-name) Taiheiyoukurabu Golf Links |
Variations: |
shitsureinagara / shitsurenagara しつれいながら |
(adv,exp) with all due respect; if I may make bold to ask |
Variations: |
kioterau きをてらう |
(exp,v5u) to make a display of one's originality (eccentricity); to deliberately act oddly (e.g. to get attention) |
Variations: |
kioterau きをてらう |
(exp,v5u) to make a display of one's originality (eccentricity); to deliberately act oddly (e.g. to get attention) |
奢る平家は久しからず see styles |
ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu おごるへいけはひさしからず |
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long |
奥比叡ドライブウエイ see styles |
okuhieidoraibuuei / okuhiedoraibue おくひえいドライブウエイ |
(place-name) Okuhiei Driveway |
Variations: |
jizura; jimen じづら; じめん |
(1) appearance of written words; impression given by written letters, characters, etc.; (2) literal meaning (of a piece of writing); superficial meaning; (3) {print} face (of a piece of type) |
Variations: |
gakuran(学ran); gakuran(学ran, 学蘭) がくラン(学ラン); がくらん(学らん, 学蘭) |
(colloquialism) school uniform for boys, often with stand-up collar, long jacket and loose trousers |
Variations: |
kazokudanran かぞくだんらん |
(noun/participle) (yoji) happy family circle; sitting in a family circle and enjoying conversation; harmony in a family |
Variations: |
toradoshi(寅年, tora年); toradoshi(tora年) とらどし(寅年, とら年); トラどし(トラ年) |
(archaism) year of the Tiger |
小野グランドゴルフ場 see styles |
onogurandogorufujou / onogurandogorufujo おのグランドゴルフじょう |
(place-name) Onogurando Golf Links |
Variations: |
shikabaneosarasu しかばねをさらす |
(exp,v5s) to die on the battlefield |
山高きが故に貴からず see styles |
yamatakakigayuenitattokarazu やまたかきがゆえにたっとからず |
(expression) (proverb) don't judge a book by its cover; a mountain is not to be honoured just because it is high |
常駐終了型プログラム see styles |
jouchuushuuryoukeipuroguramu / jochushuryokepuroguramu じょうちゅうしゅうりょうけいプログラム |
(obsolete) {comp} terminate-and-stay-resident program; TSR program |
Variations: |
tairaka たいらか |
(noun or adjectival noun) level; just; peaceful |
Variations: |
tsuidenagara ついでながら |
(kana only) (See 序でに) incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion |
<...250251252253254255256257258259260...>
This page contains 100 results for "ラ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.