Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33038 total results for your search in the dictionary. I have created 331 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...250251252253254255256257258259260...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ミュージカルボックス

see styles
 myuujikarubokkusu / myujikarubokkusu
    ミュージカルボックス
musical box

ミラーレス一眼カメラ

see styles
 miraaresuichigankamera / miraresuichigankamera
    ミラーレスいちがんカメラ
mirrorless camera; mirrorless interchangeable-lens camera

メーカー・オプション

 meekaa opushon / meeka opushon
    メーカー・オプション
factory-installed option (wasei: maker option); factory option

メーカー希望小売価格

see styles
 meekaakiboukourikakaku / meekakibokorikakaku
    メーカーきぼうこうりかかく
manufacturer's suggested retail price; MSRP

Variations:
めかし込む
粧し込む

 mekashikomu
    めかしこむ
(v5m,vi) (kana only) to dress oneself up; to deck oneself out

Variations:
メッカ
マッカ

 mekka(p); makka
    メッカ(P); マッカ
(1) Mecca; Makkah; (2) (メッカ only) mecca; centre for some field or activity (center)

メディカル・チェック

 medikaru chekku
    メディカル・チェック
medical checkup

メディナアンガリータ

see styles
 medinaangariita / medinangarita
    メディナアンガリータ
(person) Medina Angarita

メルヴィンカルヴィン

see styles
 merurinkarurin
    メルヴィンカルヴィン
(person) Melvin Calvin

メルテンスオオトカゲ

see styles
 merutensuootokage
    メルテンスオオトカゲ
Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia)

Variations:
もの柔らか
物柔らか

 monoyawaraka
    ものやわらか
(noun or adjectival noun) mild; mild-mannered; gentle

モルガン・スタンレー

 morugan sutanree
    モルガン・スタンレー
(company) Morgan Stanley; (c) Morgan Stanley

モンスターカスタマー

see styles
 monsutaakasutamaa / monsutakasutama
    モンスターカスタマー
monster customer; very demanding customer

モンテカティニテルメ

see styles
 montekatiniterume
    モンテカティニテルメ
(place-name) Montecatini Terme (Italy)

ヤンバルテナガコガネ

see styles
 yanbarutenagakogane
    ヤンバルテナガコガネ
(kana only) Yanbaru long-armed scarab beetle (Cheirotonus jambar)

ユーザー・アカウント

 yuuzaa akaunto / yuza akaunto
    ユーザー・アカウント
(computer terminology) user account

ユリーカスプリングズ

see styles
 yuriikasupuringuzu / yurikasupuringuzu
    ユリーカスプリングズ
(place-name) Eureka Springs

ゆりかごから墓場まで

see styles
 yurikagokarahakabamade
    ゆりかごからはかばまで
(expression) from the cradle to the grave

ヨーロッパカワヤツメ

see styles
 yooroppakawayatsume
    ヨーロッパカワヤツメ
river lamprey (Lampetra fluviatilis)

ヨーロッパヒキガエル

see styles
 yooroppahikigaeru
    ヨーロッパヒキガエル
(kana only) common toad (Bufo bufo)

ヨウスコウカワイルカ

see styles
 yousukoukawairuka / yosukokawairuka
    ヨウスコウカワイルカ
(kana only) baiji (Lipotes vexillifer); Chinese river dolphin; Yangtze dolphin

ヨコバイガラガラヘビ

see styles
 yokobaigaragarahebi
    ヨコバイガラガラヘビ
(kana only) (obscure) sidewinder (Crotalus cerastes)

ライ麦畑でつかまえて

see styles
 raimugibatakedetsukamaete
    ライむぎばたけでつかまえて
(work) The Catcher in the Rye (1951 novel by J. D. Salinger); (wk) The Catcher in the Rye (1951 novel by J. D. Salinger)

ラヴ&カタストロフィ

 raraandokatasutorofi / rarandokatasutorofi
    ラヴアンドカタストロフィ
(work) Love and Other Catastrophes (film); (wk) Love and Other Catastrophes (film)

ラヴィ・シャンカール

 rari shankaaru / rari shankaru
    ラヴィ・シャンカール
(person) Ravi Shankar

ラシーヌカウンティー

see styles
 rashiinukauntii / rashinukaunti
    ラシーヌカウンティー
(place-name) Racine County

ラジオカーボンテスト

see styles
 rajiokaabontesuto / rajiokabontesuto
    ラジオカーボンテスト
radiocarbon test

ラジカルフェミニズム

see styles
 rajikarufeminizumu
    ラジカルフェミニズム
radical feminism

ラディカルリアリズム

see styles
 radikaruriarizumu
    ラディカルリアリズム
radical realism

リアルタイムカレンダ

see styles
 riarutaimukarenda
    リアルタイムカレンダ
(computer terminology) real-time calendar

リカバリー・ショット

 rikabarii shotto / rikabari shotto
    リカバリー・ショット
recovery shot

リカバリー・ディスク

 rikabarii disuku / rikabari disuku
    リカバリー・ディスク
(computer terminology) recovery disc

Variations:
リカバリー
リカバリ

 rikabarii; rikabari / rikabari; rikabari
    リカバリー; リカバリ
(noun, transitive verb) recovery

リニア・モーターカー

 rinia mootaakaa / rinia mootaka
    リニア・モーターカー
linear motor train (wasei: linear motorcar); linear induction motor train; magnetic levitation train; maglev train

リファレンス・ガイド

 rifarensu gaido
    リファレンス・ガイド
reference guide

リボン・カートリッジ

 ribon kaatorijji / ribon katorijji
    リボン・カートリッジ
(computer terminology) ribbon cartridge

ルカディモンテゼモロ

see styles
 rukadimontezemoro
    ルカディモンテゼモロ
(person) Luca di Montezemolo

Variations:
ルサルカ
ルサールカ

 rusaruka; rusaaruka / rusaruka; rusaruka
    ルサルカ; ルサールカ
(1) (work) Rusalka (opera by Dvořák); (2) (myth) rusalka (female spirit in Slavic folklore)

レーゴカバルカンティ

see styles
 reegokabarukanti
    レーゴカバルカンティ
(surname) Rego Cavalcanti

レーベンボームカンプ

see styles
 reebenboomukanpu
    レーベンボームカンプ
(personal name) Leeuwen Boomkamp

レイチェル・カーソン

 reicheru kaason / recheru kason
    レイチェル・カーソン
(person) Rachel Carson

レギュラー・ガソリン

 regyuraa gasorin / regyura gasorin
    レギュラー・ガソリン
regular gasoline

レスターオブホルカム

see styles
 resutaaobuhorukamu / resutaobuhorukamu
    レスターオブホルカム
(personal name) Leicester of Holkham

レスターカールサロー

see styles
 resutaakaarusaroo / resutakarusaroo
    レスターカールサロー
(person) Lester Carl Thurow

レフレックス・カメラ

 refurekkusu kamera
    レフレックス・カメラ
reflex camera

Variations:
レンガ造り
煉瓦造り

 rengazukuri(renga造ri); rengazukuri(煉瓦造ri)
    レンガづくり(レンガ造り); れんがづくり(煉瓦造り)
brickwork

ローカライゼーション

see styles
 rookaraizeeshon
    ローカライゼーション
(computer terminology) localization; localisation

ローカル・オペレータ

 rookaru opereeta
    ローカル・オペレータ
(computer terminology) local operator

ローカル・コンテント

 rookaru kontento
    ローカル・コンテント
local content

ローカルオブザーバー

see styles
 rookaruobuzaabaa / rookaruobuzaba
    ローカルオブザーバー
local observer

ローカルタイムゾーン

see styles
 rookarutaimuzoon
    ローカルタイムゾーン
(computer terminology) local time zone

ローマカトリック教会

see styles
 roomakatorikkukyoukai / roomakatorikkukyokai
    ローマカトリックきょうかい
Roman Catholic Church

ワーキング・カップル

 waakingu kappuru / wakingu kappuru
    ワーキング・カップル
working couple

ワイシンガーベイロン

see styles
 waishingaabeiron / waishingaberon
    ワイシンガーベイロン
(person) Weissinger Baylon

Variations:
わが社
我が社
我社

 wagasha
    わがしゃ
(exp,pn) our company; my company

ワン・ボックス・カー

 wan bokkusu kaa / wan bokkusu ka
    ワン・ボックス・カー
minivan (wasei: one box car); people-mover; 6-8 seat automobile with sliding door or doors

Variations:
一か八か
一かばちか

 ichikabachika; ichikabachika
    いちかばちか; イチかバチか
(exp,adj-no) sink or swim; all or nothing; hit or miss; make or break

Variations:
一匹狼
一匹オオカミ

 ippikiookami(一匹狼); ippikiookami(一匹ookami)
    いっぴきおおかみ(一匹狼); いっぴきオオカミ(一匹オオカミ)
lone wolf; loner; self-reliant person

三ヶ根山スカイライン

see styles
 sanganesukairain
    さんがねスカイライン
(place-name) Sangane Skyline

三井ポリケミカル工場

see styles
 mitsuiporikemikarukoujou / mitsuiporikemikarukojo
    みついポリケミカルこうじょう
(place-name) Mitsui Polychemical Plant

上がったり下がったり

see styles
 agattarisagattari
    あがったりさがったり
(exp,n,vs) going up and down; rising and falling

Variations:
上がり
揚がり

 agari
    あがり
(n,n-suf) (1) (ant: 下がり・1) rise; increase; ascent; (2) income; takings; earnings; proceeds; (crop) yield; return; profit; (3) completion; end; finish; (4) end result (e.g. of crafts); how something comes out; finish; (5) (kana only) finishing (in a board or card game, etc.); (6) (abbreviation) (See 上がり花) green tea (esp. in a sushi restaurant); (suffix) (7) after (rain, illness, etc.); (suffix) (8) ex- (e.g. ex-bureaucrat); former

上ホロカトコロナイ川

see styles
 kamihorokatokoronaigawa
    かみホロカトコロナイがわ
(place-name) Kamihorokatokoronaigawa

Variations:
上側
上がわ(sK)

 uwakawa; uwagawa
    うわかわ; うわがわ
(noun - becomes adjective with の) upper side; surface

Variations:
上掛け
上掛
上がけ

 uwagake; uwakake(上掛ke, 上掛)
    うわがけ; うわかけ(上掛け, 上掛)
(1) (うわがけ only) quilt; bedspread; bedcover; (2) (うわがけ only) (See 炬燵) cover (for a kotatsu quilt); (3) (うわがけ only) cloak; smock; (4) (See 下染め) second dyeing; topping; overlay

不動院ムカデラン群落

see styles
 fudouinmukaderangunraku / fudoinmukaderangunraku
    ふどういんムカデランぐんらく
(place-name) Fudouinmukaderangunraku

Variations:
与る
与かる(io)

 azukaru
    あずかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to participate in; to take part in; to play a part in; (v5r,vi) (2) (kana only) (from someone of higher status) to receive; to be given; to enjoy

中らずと雖も遠からず

see styles
 atarazutoiedomotookarazu
    あたらずといえどもとおからず
(expression) not exactly correct, but pretty close to it; not far off the mark

中央アフリカ関税同盟

see styles
 chuuouafurikakanzeidoumei / chuoafurikakanzedome
    ちゅうおうアフリカかんぜいどうめい
(o) Union douaniere et economique de l'Afrique centrale

中禅寺湖スカイライン

see styles
 chuuzenjikosukairain / chuzenjikosukairain
    ちゅうぜんじこスカイライン
(place-name) Lake Chūzenji Skyline

Variations:
乖離
かい離(sK)

 kairi
    かいり
(n,vs,vi) (form) divergence; alienation; deviation; estrangement; separation; detachment

Variations:
乳カス
乳粕(sK)

 chichikasu
    ちちかす
{med} nipple discharge

Variations:
乳がん
乳癌
乳ガン

 nyuugan / nyugan
    にゅうがん
{med} breast cancer

Variations:
亀節
カメ節(sK)

 kamebushi
    かめぶし
{food} (See 鰹節) kamebushi; flat cut of dried bonito resembling a turtle shell

Variations:
事細かい
こと細かい

 kotokomakai
    ことこまかい
(adjective) detailed; minute; articulate

Variations:
事細かに
こと細かに

 kotokomakani
    ことこまかに
(adverb) minutely; in detail

Variations:
事細やか
こと細やか

 kotokomayaka
    ことこまやか
(adjectival noun) (See 事細か) detailed; minute

Variations:
二つながら
二つ乍ら

 futatsunagara
    ふたつながら
(adverb) (kana only) both

二十世紀が丘柿の木町

see styles
 nijusseikigaokakakinokichou / nijussekigaokakakinokicho
    にじゅっせいきがおかかきのきちょう
(place-name) Nijusseikigaokakakinokichō

二十世紀が丘美野里町

see styles
 nijusseikigaokaminorichou / nijussekigaokaminoricho
    にじゅっせいきがおかみのりちょう
(place-name) Nijusseikigaokaminorichō

二進も三進もいかない

see styles
 nicchimosacchimoikanai
    にっちもさっちもいかない
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place

二進も三進も行かない

see styles
 nicchimosacchimoikanai
    にっちもさっちもいかない
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place

今泣いた烏がもう笑う

see styles
 imanaitakarasugamouwarau / imanaitakarasugamowarau
    いまないたからすがもうわらう
(exp,v5u) (proverb) a child's emotions change easily; the bird that cried now laughs

Variations:
他人任せ
他人まかせ

 taninmakase; hitomakase(ik)
    たにんまかせ; ひとまかせ(ik)
(See 人任せ) leaving (it) to others

伊勢志摩スカイライン

see styles
 iseshimasukairain
    いせしまスカイライン
(place-name) Iseshima Skyline

会心の笑みを浮かべる

see styles
 kaishinnoemioukaberu / kaishinnoemiokaberu
    かいしんのえみをうかべる
(exp,v1) to smile a smile of satisfaction

Variations:
体が資本
身体が資本

 karadagashihon
    からだがしほん
(expression) (proverb) health is wealth; health is your most valuable asset

Variations:
何かと
何彼と

 nanikato
    なにかと
(adverb) one way or another; in many ways; in various ways

何が何だか分からない

see styles
 naniganandakawakaranai
    なにがなんだかわからない
(expression) don't know what's what

Variations:
何の某
何のなにがし

 nannonanigashi
    なんのなにがし
(exp,n) certain person; certain amount

Variations:
何れか
孰れか
孰か

 izureka
    いずれか
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See 何れ・いずれ・1,何れ・いずれ・2) any of; either of; (to) any

余人を以て代えがたい

see styles
 yojinomottekaegatai
    よじんをもってかえがたい
(expression) hard to replace (with other person)

Variations:
余所ながら
余所乍ら

 yosonagara
    よそながら
(adverb) (kana only) while at a distance; indirectly; casually

Variations:
侮りがたい
侮り難い

 anadorigatai
    あなどりがたい
(adjective) formidable; not to be sneered at; not to be made light of

Variations:
信じがたい
信じ難い

 shinjigatai
    しんじがたい
(adjective) unbelievable; incredible; implausible

信貴生駒スカイライン

see styles
 shigikomasukairain
    しぎこまスカイライン
(place-name) Shigikoma Skyline

Variations:
倒れ掛かる
倒れ掛る

 taorekakaru
    たおれかかる
(v5r,vi) (1) to topple over and lean at a precarious angle; to fall onto something and lean against it; (v5r,vi) (2) to be on the point of collapse; to be about to fall; to begin to fall

借金で首がまわらない

see styles
 shakkindekubigamawaranai
    しゃっきんでくびがまわらない
(expression) deep in debt

傍らに人なきがごとし

see styles
 katawaranihitonakigagotoshi
    かたわらにひとなきがごとし
(expression) (proverb) behaving outrageously as though there were no one around; doing whatever one wants even though others may be watching

傍らに人無きがごとし

see styles
 katawaranihitonakigagotoshi
    かたわらにひとなきがごとし
(expression) (proverb) behaving outrageously as though there were no one around; doing whatever one wants even though others may be watching

<...250251252253254255256257258259260...>

This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary