I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 3667 total results for your yen search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
以人廢言 以人废言 see styles |
yǐ rén fèi yán yi3 ren2 fei4 yan2 i jen fei yen |
to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on preference between advisers rather than the merits of the case |
以要言之 see styles |
yǐ yào yán zhī yi3 yao4 yan2 zhi1 i yao yen chih iyō gonno |
to summarize |
以言代法 see styles |
yǐ yán dài fǎ yi3 yan2 dai4 fa3 i yen tai fa |
to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law |
但有言說 但有言说 see styles |
dàn yǒu yán shuō dan4 you3 yan2 shuo1 tan yu yen shuo dan ugonsetsu |
nothing but talk |
低眉順眼 低眉顺眼 see styles |
dī méi shùn yǎn di1 mei2 shun4 yan3 ti mei shun yen |
docile; submissive |
低級語言 低级语言 see styles |
dī jí yǔ yán di1 ji2 yu3 yan2 ti chi yü yen |
low-level (computer) language |
低階語言 低阶语言 see styles |
dī jiē yǔ yán di1 jie1 yu3 yan2 ti chieh yü yen |
low-level (computer) language |
何出此言 see styles |
hé chū cǐ yán he2 chu1 ci3 yan2 ho ch`u tz`u yen ho chu tzu yen |
where do these words stem from?; why do you (he, etc) say such a thing? |
佛眼佛母 see styles |
fó yǎn fó mǔ fo2 yan3 fo2 mu3 fo yen fo mu butsu gen butsu mo |
goddess of the Buddha's eye |
佛眼禪師 佛眼禅师 see styles |
fó yǎn chán shī fo2 yan3 chan2 shi1 fo yen ch`an shih fo yen chan shih Butsugen zenji |
Butsugen zenji |
佛眼部母 see styles |
fó yǎn bù mǔ fo2 yan3 bu4 mu3 fo yen pu mu Butsugen bumo |
goddess of the Buddha's eye |
作如是言 see styles |
zuò rú shì yán zuo4 ru2 shi4 yan2 tso ju shih yen sa nyoze gon |
says in this way... |
作是願言 作是愿言 see styles |
zuò shì yuàn yán zuo4 shi4 yuan4 yan2 tso shih yüan yen sazegan gon |
make this vow, saying: |
作莊嚴具 作庄严具 see styles |
zuò zhuāng yán jù zuo4 zhuang1 yan2 ju4 tso chuang yen chü sa shōgon gu |
making ornaments |
來鴻去燕 来鸿去燕 see styles |
lái hóng qù yàn lai2 hong2 qu4 yan4 lai hung ch`ü yen lai hung chü yen |
lit. the goose comes, the swallow goes (idiom); fig. always on the move |
依言眞如 see styles |
yī yán zhēn rú yi1 yan2 zhen1 ru2 i yen chen ju egon shinnyo |
The bhūtatathatā in its expressible form, as distinguished from it as 離言 inexpressible. |
俗諺口碑 俗谚口碑 see styles |
sú yàn kǒu bēi su2 yan4 kou3 bei1 su yen k`ou pei su yen kou pei |
common sayings (idiom); widely circulated proverbs |
信言具足 see styles |
xìn yán jù zú xin4 yan2 ju4 zu2 hsin yen chü tsu shingon gusoku |
perfect reliability in what one says |
偃旗息鼓 see styles |
yǎn qí xī gǔ yan3 qi2 xi1 gu3 yen ch`i hsi ku yen chi hsi ku |
lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. to cease; to give in |
假名言相 see styles |
jiǎ míng yán xiàng jia3 ming2 yan2 xiang4 chia ming yen hsiang kemyō gonsō |
nominal aspects |
假用言說 假用言说 see styles |
jiǎ yòng yán shuō jia3 yong4 yan2 shuo1 chia yung yen shuo keyō gonsetsu |
nominal |
假立言說 假立言说 see styles |
jiǎ lì yán shuō jia3 li4 yan2 shuo1 chia li yen shuo keryū gonsetsu |
conventionally established language |
做眉做眼 see styles |
zuò méi zuò yǎn zuo4 mei2 zuo4 yan3 tso mei tso yen |
to frown |
儼如白晝 俨如白昼 see styles |
yǎn rú bái zhòu yan3 ru2 bai2 zhou4 yen ju pai chou |
as bright as daylight (idiom) |
先言問訊 先言问讯 see styles |
xiān yán wèn xùn xian1 yan2 wen4 xun4 hsien yen wen hsün sengon monshin |
to question in sincere language (?) |
先驗概率 先验概率 see styles |
xiān yàn gài lǜ xian1 yan4 gai4 lu:4 hsien yen kai lü |
(math.) prior probability |
光明眞言 see styles |
guāng míng zhēn yán guang1 ming2 zhen1 yan2 kuang ming chen yen kōmyō shingon |
A dhāraṇī by whose repetition the brightness or glory of Buddha may be obtained, and all retribution of sin be averted. |
光明莊嚴 光明庄严 see styles |
guāng míng zhuāng yán guang1 ming2 zhuang1 yan2 kuang ming chuang yen Kōmyō shōgon |
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍitā |
光照嚴飾 光照严饰 see styles |
guāng zhào yán shì guang1 zhao4 yan2 shi4 kuang chao yen shih Kōshōgonshoku |
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍita-dhvaja-rāja |
光燄王佛 光焰王佛 see styles |
guāng yàn wáng fó guang1 yan4 wang2 fo2 kuang yen wang fo kōenō butsu |
The royal Buddha of shining fames, or flaming brightness, Amitābha, with reference to his virtues. |
光顏巍巍 光颜巍巍 see styles |
guāng yán wéi wéi guang1 yan2 wei2 wei2 kuang yen wei wei kōgan gigi |
[the Buddha's] shining face is glorious |
全球而言 see styles |
quán qiú ér yán quan2 qiu2 er2 yan2 ch`üan ch`iu erh yen chüan chiu erh yen |
globally; worldwide |
八十華嚴 八十华严 see styles |
bā shí huā yán ba1 shi2 hua1 yan2 pa shih hua yen Hachijū Kegon |
Eighty fascicle version of the Huayan jing |
八寶眼藥 八宝眼药 see styles |
bā bǎo yǎn yào ba1 bao3 yan3 yao4 pa pao yen yao |
eight-jewel eye ointment (TCM) |
八言說句 八言说句 see styles |
bā yán shuō jù ba1 yan2 shuo1 ju4 pa yen shuo chü hachi gonsetsu ku |
eight explanatory phrases |
六十四眼 see styles |
liù shí sì yǎn liu4 shi2 si4 yan3 liu shih ssu yen rokujūshi gen |
Eighteen lictors in the avīci hell each with sixty-four eyes. |
六十華嚴 六十华严 see styles |
liù shí huā yán liu4 shi2 hua1 yan2 liu shih hua yen Rokujū Kegon |
Sixty-Fascicle [Translation] of the Flower Ornament Sūtra |
六字真言 see styles |
liù zì zhēn yán liu4 zi4 zhen1 yan2 liu tzu chen yen |
the six-syllable Sanskrit mantra of Avalokiteshvara bodhisattva (i.e. om mani padme hum) |
兵不厭詐 兵不厌诈 see styles |
bīng bù yàn zhà bing1 bu4 yan4 zha4 ping pu yen cha |
there can never be too much deception in war; in war nothing is too deceitful; all's fair in war |
兵棋推演 see styles |
bīng qí tuī yǎn bing1 qi2 tui1 yan3 ping ch`i t`ui yen ping chi tui yen |
war-gaming; simulation of a military operation |
其言敦肅 其言敦肃 see styles |
qí yán dūn sù qi2 yan2 dun1 su4 ch`i yen tun su chi yen tun su ki gon tonshuku |
his words are taken seriously |
冷眼旁觀 冷眼旁观 see styles |
lěng yǎn páng guān leng3 yan3 pang2 guan1 leng yen p`ang kuan leng yen pang kuan |
(idiom) to observe with an indifferent attitude; to be a bystander (usually referring to someone who could get involved but chooses not to) |
冷言冷語 冷言冷语 see styles |
lěng yán lěng yǔ leng3 yan2 leng3 yu3 leng yen leng yü |
sarcastic comments (idiom); to make sarcastic comments |
凌雜米鹽 凌杂米盐 see styles |
líng zá mǐ yán ling2 za2 mi3 yan2 ling tsa mi yen |
disordered and fragmentary |
出言不遜 出言不逊 see styles |
chū yán bù xùn chu1 yan2 bu4 xun4 ch`u yen pu hsün chu yen pu hsün |
to speak rudely |
分析研究 see styles |
fēn xī yán jiū fen1 xi1 yan2 jiu1 fen hsi yen chiu |
analysis; research |
別具隻眼 别具只眼 see styles |
bié jù zhī yǎn bie2 ju4 zhi1 yan3 pieh chü chih yen |
see 獨具隻眼|独具只眼[du2 ju4 zhi1 yan3] |
刻苦鑽研 刻苦钻研 see styles |
kè kǔ zuān yán ke4 ku3 zuan1 yan2 k`o k`u tsuan yen ko ku tsuan yen |
to study diligently |
前列腺炎 see styles |
qián liè xiàn yán qian2 lie4 xian4 yan2 ch`ien lieh hsien yen chien lieh hsien yen |
prostatitis |
功德莊嚴 功德庄严 see styles |
gōng dé zhuāng yán gong1 de2 zhuang1 yan2 kung te chuang yen kudoku shōgon |
adornments of merit |
功莫大焉 see styles |
gōng mò dà yān gong1 mo4 da4 yan1 kung mo ta yen |
no greater contribution has been made than this (idiom) |
加拿大雁 see styles |
jiā ná dà yàn jia1 na2 da4 yan4 chia na ta yen |
(bird species of China) cackling goose (Branta hutchinsii) |
勞燕分飛 劳燕分飞 see styles |
láo yàn fēn fēi lao2 yan4 fen1 fei1 lao yen fen fei |
the shrike and the swallow fly in different directions (idiom); (usually of a couple) to part from each other |
匯編語言 汇编语言 see styles |
huì biān yǔ yán hui4 bian1 yu3 yan2 hui pien yü yen |
assembly language |
十殿閻王 十殿阎王 see styles |
shí diàn yán wáng shi2 dian4 yan2 wang2 shih tien yen wang jū tenen ō |
The ten Yama courts, cf. 十王. |
千手千眼 see styles |
qiān shǒu qiān yǎn qian1 shou3 qian1 yan3 ch`ien shou ch`ien yen chien shou chien yen senju sengen |
thousand hands and thousand eyes |
千言萬語 千言万语 see styles |
qiān yán wàn yǔ qian1 yan2 wan4 yu3 ch`ien yen wan yü chien yen wan yü |
thousands of words (idiom); having a lot of things to say; talking nonstop |
南閻浮提 南阎浮提 see styles |
nán yán fú tí nan2 yan2 fu2 ti2 nan yen fu t`i nan yen fu ti Nanenfudai |
Jambudvīpa |
印歐語言 印欧语言 see styles |
yìn ōu yǔ yán yin4 ou1 yu3 yan2 yin ou yü yen |
Indo-European (language) |
危言危行 see styles |
wēi yán wēi xíng wei1 yan2 wei1 xing2 wei yen wei hsing |
upright and plainspoken (idiom) |
危言聳聽 危言耸听 see styles |
wēi yán sǒng tīng wei1 yan2 song3 ting1 wei yen sung t`ing wei yen sung ting |
frightening words to scare people (idiom); alarmist talk; reds under the beds |
厚顏無恥 厚颜无耻 see styles |
hòu yán wú chǐ hou4 yan2 wu2 chi3 hou yen wu ch`ih hou yen wu chih |
shameless |
厭患對治 厌患对治 see styles |
yàn huàn duì zhì yan4 huan4 dui4 zhi4 yen huan tui chih engen taiji |
antidote of disillusionment |
厭患損伏 厌患损伏 see styles |
yàn huàn sǔn fú yan4 huan4 sun3 fu2 yen huan sun fu enkan sonpuku |
stifling of [the afflictions] due to disillusionment [with them] |
厭惡生死 厌恶生死 see styles |
yàn è shēng sǐ yan4 e4 sheng1 si3 yen o sheng ssu en'aku shōji |
disillusioned with cyclic existence |
厭生死苦 厌生死苦 see styles |
yàn shēng sǐ kǔ yan4 sheng1 si3 ku3 yen sheng ssu k`u yen sheng ssu ku en shōji ku |
to weary of the suffering of birth and death |
厭背之想 厌背之想 see styles |
yàn bèi zhī xiǎng yan4 bei4 zhi1 xiang3 yen pei chih hsiang enhai no sō |
thoughts of disgust |
厭苦之心 厌苦之心 see styles |
yàn kǔ zhī xīn yan4 ku3 zhi1 xin1 yen k`u chih hsin yen ku chih hsin enkushishin |
distaste for suffering |
厭離穢土 厌离秽土 see styles |
yàn lí huì tǔ yan4 li2 hui4 tu3 yen li hui t`u yen li hui tu enriedo; onriedo えんりえど; おんりえど |
(yoji) abhorrence of (living in) this impure world escape from this defiled world |
厭離言教 厌离言教 see styles |
yàn lí yán jiào yan4 li2 yan2 jiao4 yen li yen chiao enri gonkyō |
discourses concerning renunciation |
又下文言 see styles |
yòu xià wén yán you4 xia4 wen2 yan2 yu hsia wen yen yū gemon gon |
furthermore, a sentence below says... |
取要言之 see styles |
qǔ yào yán zhī qu3 yao4 yan2 zhi1 ch`ü yao yen chih chü yao yen chih shuyō gonshi |
to summarize it... |
口不擇言 口不择言 see styles |
kǒu bù zé yán kou3 bu4 ze2 yan2 k`ou pu tse yen kou pu tse yen |
to speak incoherently; to ramble; to talk irresponsibly |
口出狂言 see styles |
kǒu chū kuáng yán kou3 chu1 kuang2 yan2 k`ou ch`u k`uang yen kou chu kuang yen |
to speak conceited nonsense; to come out with arrogant claptrap |
口吐毒焰 see styles |
kǒu tǔ dú yàn kou3 tu3 du2 yan4 k`ou t`u tu yen kou tu tu yen |
lit. a mouth spitting with poisonous flames; to speak angrily to sb (idiom) |
口無擇言 口无择言 see styles |
kǒu wú zé yán kou3 wu2 ze2 yan2 k`ou wu tse yen kou wu tse yen |
to say not a word that is not appropriate (idiom); wrongly used for 口不擇言|口不择言[kou3 bu4 ze2 yan2] |
口眼歪斜 see styles |
kǒu yǎn wāi xié kou3 yan3 wai1 xie2 k`ou yen wai hsieh kou yen wai hsieh |
facial nerve paralysis |
古典語言 古典语言 see styles |
gǔ diǎn yǔ yán gu3 dian3 yu3 yan2 ku tien yü yen |
classical language |
另眼相看 see styles |
lìng yǎn xiāng kàn ling4 yan3 xiang1 kan4 ling yen hsiang k`an ling yen hsiang kan |
to treat sb favorably; to view in a new light |
只言片語 只言片语 see styles |
zhī yán piàn yǔ zhi1 yan2 pian4 yu3 chih yen p`ien yü chih yen pien yü |
(idiom) just a word or two; a few isolated phrases |
各種顏色 各种颜色 see styles |
gè zhǒng yán sè ge4 zhong3 yan2 se4 ko chung yen se |
multicolored; a variety of colors |
合眼摸象 see styles |
hé yǎn mō xiàng he2 yan3 mo1 xiang4 ho yen mo hsiang |
to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly |
名想言說 名想言说 see styles |
míng xiǎng yán shuō ming2 xiang3 yan2 shuo1 ming hsiang yen shuo myōsōgonsetsu |
words and speech |
名正言順 名正言顺 see styles |
míng zhèng yán shùn ming2 zheng4 yan2 shun4 ming cheng yen shun |
in a way that justifies the use of the term; genuine; proper; in a way that conforms to logic; justifiable; appropriate; perfectly legitimate |
名言分別 名言分别 see styles |
míng yán fēn bié ming2 yan2 fen1 bie2 ming yen fen pieh myōgon funbetsu |
discriminates words |
名言熏習 名言熏习 see styles |
míng yán xūn xí ming2 yan2 xun1 xi2 ming yen hsün hsi myōgon kunjū |
perfuming by language |
名言種子 名言种子 see styles |
míng yán zhǒng zí ming2 yan2 zhong3 zi2 ming yen chung tzu myōgon shūji |
linguistic seeds |
名言習氣 名言习气 see styles |
míng yán xí qì ming2 yan2 xi2 qi4 ming yen hsi ch`i ming yen hsi chi myōgon jikke |
linguistic karmic impressions |
吞嚥困難 吞咽困难 see styles |
tūn yàn kùn nán tun1 yan4 kun4 nan2 t`un yen k`un nan tun yen kun nan |
dysphagia (medicine) |
吸引眼球 see styles |
xī yǐn yǎn qiú xi1 yin3 yan3 qiu2 hsi yin yen ch`iu hsi yin yen chiu |
to attract attention; to catch attention |
和顏悅色 和颜悦色 see styles |
hé yán yuè sè he2 yan2 yue4 se4 ho yen yüeh se |
amiable manner; pleasant countenance |
啞口無言 哑口无言 see styles |
yǎ kǒu wú yán ya3 kou3 wu2 yan2 ya k`ou wu yen ya kou wu yen |
dumbstruck and unable to reply (idiom); left speechless; at a loss for words |
喜新厭舊 喜新厌旧 see styles |
xǐ xīn yàn jiù xi3 xin1 yan4 jiu4 hsi hsin yen chiu |
lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old |
喜笑顏開 喜笑颜开 see styles |
xǐ xiào yán kāi xi3 xiao4 yan2 kai1 hsi hsiao yen k`ai hsi hsiao yen kai |
grinning from ear to ear (idiom); beaming with happiness |
單眼相機 单眼相机 see styles |
dān yǎn xiàng jī dan1 yan3 xiang4 ji1 tan yen hsiang chi |
single-lens reflex camera (Tw) |
喻世明言 see styles |
yù shì míng yán yu4 shi4 ming2 yan2 yü shih ming yen |
another name for 古今小說|古今小说[Gu3 jin1 Xiao3 shuo1], Stories Old and New by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] |
嗓子眼兒 嗓子眼儿 see styles |
sǎng zi yǎn r sang3 zi5 yan3 r5 sang tzu yen r |
erhua variant of 嗓子眼[sang3 zi5 yan3] |
嚥下困難 咽下困难 see styles |
yàn xià kùn nán yan4 xia4 kun4 nan2 yen hsia k`un nan yen hsia kun nan |
dysphagia (medicine) |
嚴了眼兒 严了眼儿 see styles |
yán le yǎn r yan2 le5 yan3 r5 yen le yen r |
up to the eyeballs; full to overflowing; jampacked |
嚴以律己 严以律己 see styles |
yán yǐ lǜ jǐ yan2 yi3 lu:4 ji3 yen i lü chi |
to be strict with oneself (idiom); to demand a lot of oneself |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "yen" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.