Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 2841 total results for your sword.php search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526272829>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上方寶劍 上方宝剑 see styles |
shàng fāng bǎo jiàn shang4 fang1 bao3 jian4 shang fang pao chien |
imperial sword (giving bearer plenipotentiary powers); imperial Chinese version of 007 licensed to kill |
上流社會 上流社会 see styles |
shàng liú shè huì shang4 liu2 she4 hui4 shang liu she hui |
upper class; high society See: 上流社会 |
上海大學 上海大学 see styles |
shàng hǎi dà xué shang4 hai3 da4 xue2 shang hai ta hsüeh |
Shanghai University See: 上海大学 |
両刀使い see styles |
ryoutouzukai / ryotozukai りょうとうづかい ryoutoutsukai / ryototsukai りょうとうつかい |
(1) double-sword fencing; two-sword fencer; (2) being skilled in two fields; (an) expert in two fields; (3) liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well; (4) bisexual (person) |
両刀遣い see styles |
ryoutouzukai / ryotozukai りょうとうづかい ryoutoutsukai / ryototsukai りょうとうつかい |
(1) double-sword fencing; two-sword fencer; (2) being skilled in two fields; (an) expert in two fields; (3) liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well; (4) bisexual (person) |
両刃の剣 see styles |
ryoubanoken / ryobanoken りょうばのけん |
double-edged sword |
中和抗體 中和抗体 see styles |
zhōng hé kàng tǐ zhong1 he2 kang4 ti3 chung ho k`ang t`i chung ho kang ti |
(immunology) neutralizing antibody See: 中和抗体 |
中山大學 中山大学 see styles |
zhōng shān dà xué zhong1 shan1 da4 xue2 chung shan ta hsüeh |
Sun Yat-sen University (Guangzhou); Sun Yat-sen University (Kaohsiung); Sun Yat-sen University (Moscow), founded in 1925 as training ground for Chinese communists See: 中山大学 |
中田英壽 中田英寿 see styles |
zhōng tián yīng shòu zhong1 tian2 ying1 shou4 chung t`ien ying shou chung tien ying shou |
Hidetoshi Nakata See: 中田英寿 |
主體思想 主体思想 see styles |
zhǔ tǐ sī xiǎng zhu3 ti3 si1 xiang3 chu t`i ssu hsiang chu ti ssu hsiang |
Juche Idea (North Korean ideology of political, economic and military independence) See: 主体思想 |
二十面體 二十面体 see styles |
èr shí miàn tǐ er4 shi2 mian4 ti3 erh shih mien t`i erh shih mien ti |
icosahedron See: 二十面体 |
五代十國 五代十国 see styles |
wǔ dài shí guó wu3 dai4 shi2 guo2 wu tai shih kuo |
Five Dynasties (907-960) and Ten Kingdoms (902-979), period of political turmoil in ancient China See: 五代十国 |
仕込み杖 see styles |
shikomizue しこみづえ |
sword cane |
付け焼刃 see styles |
tsukeyakiba つけやきば |
(1) thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap; (2) re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable) |
付焼き刃 see styles |
tsukeyakiba つけやきば |
(1) thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap; (2) re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable) |
低體溫症 低体温症 see styles |
dī tǐ wēn zhèng di1 ti3 wen1 zheng4 ti t`i wen cheng ti ti wen cheng |
hypothermia See: 低体温症 |
倒持泰阿 see styles |
dào chí tài ē dao4 chi2 tai4 e1 tao ch`ih t`ai o tao chih tai o |
lit. to present the handle of a sword to another (idiom); fig. to relinquish power to another; to place oneself at another's mercy |
倶利伽羅 倶利伽罗 see styles |
jù lì qié luó ju4 li4 qie2 luo2 chü li ch`ieh lo chü li chieh lo kurikara くりから |
(place-name) Kurikara A kind of black dragon; also 倶力迦 (倶力迦羅); 倶哩迦 (or 倶哩劒); 古力迦; 加梨加; 迦羅迦; 律迦, etc. It is one of the symbols of 不動明王, connected with his sword. |
內分泌腺 内分泌腺 see styles |
nèi fēn mì xiàn nei4 fen1 mi4 xian4 nei fen mi hsien |
endocrine gland See: 内分泌腺 |
全國各地 全国各地 see styles |
quán guó gè dì quan2 guo2 ge4 di4 ch`üan kuo ko ti chüan kuo ko ti |
every part of the country See: 全国各地 |
公立學校 公立学校 see styles |
gōng lì xué xiào gong1 li4 xue2 xiao4 kung li hsüeh hsiao |
public school See: 公立学校 |
共和政體 共和政体 see styles |
gòng hé zhèng tǐ gong4 he2 zheng4 ti3 kung ho cheng t`i kung ho cheng ti |
republican system of government See: 共和政体 |
冬蟲夏草 冬虫夏草 see styles |
dōng chóng xià cǎo dong1 chong2 xia4 cao3 tung ch`ung hsia ts`ao tung chung hsia tsao |
caterpillar fungus (Ophiocordyceps sinensis) (The fungus grows within the body of a caterpillar, culminating in the emergence of a stalked fruiting body from the caterpillar's head, and is a much-prized and expensive ingredient used as a tonic in traditional Chinese medicine.) See: 冬虫夏草 |
刀を差す see styles |
katanaosasu かたなをさす |
(exp,v5s) to wear a sword |
刀を打つ see styles |
katanaoutsu / katanaotsu かたなをうつ |
(exp,v5t) to temper a sword; to forge a sword |
刀槍不入 刀枪不入 see styles |
dāo qiāng bù rù dao1 qiang1 bu4 ru4 tao ch`iang pu ju tao chiang pu ju |
lit. impervious to sword or spear (idiom); fig. invulnerable; untouchable; thick-skinned; impervious to criticism |
刀背打ち see styles |
mineuchi みねうち |
striking with the back of the sword |
刃こぼれ see styles |
hakobore はこぼれ |
(noun/participle) nick in a blade (sword, knife); chip in a blade |
分析化學 分析化学 see styles |
fēn xī huà xué fen1 xi1 hua4 xue2 fen hsi hua hsüeh |
analytical chemistry See: 分析化学 |
切り捨て see styles |
kirisute きりすて |
(1) cutting a person down (without a second thought); sacrificing; throwing to the wolves; treating as sword fodder; (2) omission; rounding down (e.g. fractions); truncation |
切り掛る see styles |
kirikakaru きりかかる |
(transitive verb) to assault with a sword; to stab at; to slash at |
切り殺す see styles |
kirikorosu きりころす |
(transitive verb) to slay; to put somebody to the sword |
切掛かる see styles |
kirikakaru きりかかる |
(transitive verb) to assault with a sword; to stab at; to slash at |
刺し通す see styles |
sashitoosu さしとおす |
(transitive verb) to stab; to pierce; to run through (e.g. with a sword) |
前提條件 前提条件 see styles |
qián tí tiáo jiàn qian2 ti2 tiao2 jian4 ch`ien t`i t`iao chien chien ti tiao chien |
preconditions See: 前提条件 |
剣を抜く see styles |
tsurugionuku; kenonuku つるぎをぬく; けんをぬく |
(exp,v5k) to draw a sword |
副甲狀腺 副甲状腺 see styles |
fù jiǎ zhuàng xiàn fu4 jia3 zhuang4 xian4 fu chia chuang hsien |
parathyroid (Tw) See: 副甲状腺 |
劍下分身 剑下分身 see styles |
jiàn xià fēn shēn jian4 xia4 fen1 shen1 chien hsia fen shen kenka ni mi o wakatsu |
to cut a body in half with a single swing of a sword |
劍林地獄 剑林地狱 see styles |
jiàn lín dì yù jian4 lin2 di4 yu4 chien lin ti yü kenrin jigoku |
Asipattra, (or劍樹地獄) the hell of the forest of swords, or sword-leaf trees. |
劍走偏鋒 剑走偏锋 see styles |
jiàn zǒu piān fēng jian4 zou3 pian1 feng1 chien tsou p`ien feng chien tsou pien feng |
the sword moves with side stroke (modern idiom); fig. unexpected winning move; unconventional gambit |
劍走蜻蛉 剑走蜻蛉 see styles |
jiàn zǒu qīng líng jian4 zou3 qing1 ling2 chien tsou ch`ing ling chien tsou ching ling |
the sword moves like a dragon-fly (modern idiom); fig. unexpected winning move; unconventional gambit |
化學元素 化学元素 see styles |
huà xué yuán sù hua4 xue2 yuan2 su4 hua hsüeh yüan su |
chemical element See: 化学元素 |
化學分析 化学分析 see styles |
huà xué fēn xī hua4 xue2 fen1 xi1 hua hsüeh fen hsi |
chemical analysis See: 化学分析 |
化學成分 化学成分 see styles |
huà xué chéng fèn hua4 xue2 cheng2 fen4 hua hsüeh ch`eng fen hua hsüeh cheng fen |
chemical composition See: 化学成分 |
北京大學 北京大学 see styles |
běi jīng dà xué bei3 jing1 da4 xue2 pei ching ta hsüeh |
Peking University See: 北京大学 |
十二面體 十二面体 see styles |
shí èr miàn tǐ shi2 er4 mian4 ti3 shih erh mien t`i shih erh mien ti |
dodecahedron See: 十二面体 |
千辛萬苦 千辛万苦 see styles |
qiān xīn wàn kǔ qian1 xin1 wan4 ku3 ch`ien hsin wan k`u chien hsin wan ku |
to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations; with difficulty; after some effort See: 千辛万苦 |
南京大學 南京大学 see styles |
nán jīng dà xué nan2 jing1 da4 xue2 nan ching ta hsüeh |
Nanjing University, NJU See: 南京大学 |
博學多才 博学多才 see styles |
bó xué duō cái bo2 xue2 duo1 cai2 po hsüeh to ts`ai po hsüeh to tsai |
(idiom) erudite and multitalented; versatile and able See: 博学多才 |
參考文獻 参考文献 see styles |
cān kǎo wén xiàn can1 kao3 wen2 xian4 ts`an k`ao wen hsien tsan kao wen hsien |
cited material; reference (to the literature); bibliography See: 参考文献 |
口蜜腹劍 口蜜腹剑 see styles |
kǒu mì fù jiàn kou3 mi4 fu4 jian4 k`ou mi fu chien kou mi fu chien |
lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom); fig. hypocritical and murderous |
古典文學 古典文学 see styles |
gǔ diǎn wén xué gu3 dian3 wen2 xue2 ku tien wen hsüeh |
classical literature See: 古典文学 |
古往今來 古往今来 see styles |
gǔ wǎng jīn lái gu3 wang3 jin1 lai2 ku wang chin lai |
since ancient times; since times immemorial See: 古往今来 |
古生物學 古生物学 see styles |
gǔ shēng wù xué gu3 sheng1 wu4 xue2 ku sheng wu hsüeh |
palaeontology See: 古生物学 |
台灣海峽 台湾海峡 see styles |
tái wān hǎi xiá tai2 wan1 hai3 xia2 t`ai wan hai hsia tai wan hai hsia |
Taiwan Strait See: 台湾海峡 |
吉林大學 吉林大学 see styles |
jí lín dà xué ji2 lin2 da4 xue2 chi lin ta hsüeh |
Jilin University See: 吉林大学 |
名字帯刀 see styles |
myoujitaitou / myojitaito みょうじたいとう |
(yoji) the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) |
名譽學位 名誉学位 see styles |
míng yù xué wèi ming2 yu4 xue2 wei4 ming yü hsüeh wei |
honorary degree; academic degree Honoris Causa See: 名誉学位 |
君主政體 君主政体 see styles |
jun zhǔ zhèng tǐ jun1 zhu3 zheng4 ti3 chün chu cheng t`i chün chu cheng ti |
monarchy; autocracy See: 君主政体 |
單刀赴會 单刀赴会 see styles |
dān dāo fù huì dan1 dao1 fu4 hui4 tan tao fu hui |
lit. to go among enemies with only one's sword (idiom); fig. to go alone into enemy lines |
國家主席 国家主席 see styles |
guó jiā zhǔ xí guo2 jia1 zhu3 xi2 kuo chia chu hsi |
president (title of the head of state of China and several other nations) See: 国家主席 |
國家元首 国家元首 see styles |
guó jiā yuán shǒu guo2 jia1 yuan2 shou3 kuo chia yüan shou |
head of state See: 国家元首 |
國民年金 国民年金 see styles |
guó mín nián jīn guo2 min2 nian2 jin1 kuo min nien chin |
(Tw) National Pension, a social security scheme in Taiwan See: 国民年金 |
國民政府 国民政府 see styles |
guó mín zhèng fǔ guo2 min2 zheng4 fu3 kuo min cheng fu |
Nationalist government (the government of the Republic of China 1925–1948) See: 国民政府 |
國泰航空 国泰航空 see styles |
guó tài háng kōng guo2 tai4 hang2 kong1 kuo t`ai hang k`ung kuo tai hang kung |
Cathay Pacific, Hong Kong-based airline See: 国泰航空 |
地球化學 地球化学 see styles |
dì qiú huà xué di4 qiu2 hua4 xue2 ti ch`iu hua hsüeh ti chiu hua hsüeh |
geochemistry See: 地球化学 |
地球科學 地球科学 see styles |
dì qiú kē xué di4 qiu2 ke1 xue2 ti ch`iu k`o hsüeh ti chiu ko hsüeh |
earth science See: 地球科学 |
壬辰倭亂 壬辰倭乱 see styles |
rén chén wō luàn ren2 chen2 wo1 luan4 jen ch`en wo luan jen chen wo luan |
Imjin war, Japanese invasion of Korea 1592-1598 See: 壬辰倭乱 |
多重國籍 多重国籍 see styles |
duō chóng guó jí duo1 chong2 guo2 ji2 to ch`ung kuo chi to chung kuo chi |
dual nationality See: 多重国籍 |
大慧刀印 see styles |
dà huì dāo yìn da4 hui4 dao1 yin4 ta hui tao yin daie tōin |
The sign of the great wisdom sword, the same esoteric sign as the 寳甁印 and 塔印 There are two books, the abbreviated titles of which are 大慧語錄 and its supplement the 大慧武庫. |
大清帝國 大清帝国 see styles |
dà qīng dì guó da4 qing1 di4 guo2 ta ch`ing ti kuo ta ching ti kuo |
Great Qing Empire (1644-1911) See: 大清帝国 |
大聲疾呼 大声疾呼 see styles |
dà shēng jí hū da4 sheng1 ji2 hu1 ta sheng chi hu |
to call loudly (idiom); to get people's attention; to make one's views known See: 大声疾呼 |
大英帝國 大英帝国 see styles |
dà yīng dì guó da4 ying1 di4 guo2 ta ying ti kuo |
British Empire See: 大英帝国 |
大菩薩峠 see styles |
daibosatsutouge / daibosatsutoge だいぼさつとうげ |
(work) The Sword of Doom (1966 film); (wk) The Sword of Doom (1966 film) |
天叢雲剣 see styles |
amanomurakumonotsurugi; amenomurakumonotsurugi あまのむらくものつるぎ; あめのむらくものつるぎ |
(See 三種の神器・1) Ama-no-Murakumo no Tsurugi (heavenly gathering of clouds sword; one of the three Imperial regalia); Ame-no-Murakumo no Tsurugi |
天地玄黃 天地玄黄 see styles |
tiān dì xuán huáng tian1 di4 xuan2 huang2 t`ien ti hsüan huang tien ti hsüan huang |
first line of the Thousand Character Classic 千字文[Qian1 zi4 wen2] See: 天地玄黄 |
天體力學 天体力学 see styles |
tiān tǐ lì xué tian1 ti3 li4 xue2 t`ien t`i li hsüeh tien ti li hsüeh |
celestial mechanics See: 天体力学 |
太刀持ち see styles |
tachimochi たちもち |
(1) sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword); (2) (sumo) rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony |
太平天國 太平天国 see styles |
tài píng tiān guó tai4 ping2 tian1 guo2 t`ai p`ing t`ien kuo tai ping tien kuo |
Taiping Heavenly Kingdom (1851-1864) See: 太平天国 |
孔子學院 孔子学院 see styles |
kǒng zǐ xué yuàn kong3 zi3 xue2 yuan4 k`ung tzu hsüeh yüan kung tzu hsüeh yüan |
Confucius Institute, organization established internationally by the PRC, promoting Chinese language and culture See: 孔子学院 |
安倍晉三 安倍晋三 see styles |
ān bèi jìn sān an1 bei4 jin4 san1 an pei chin san |
Abe Shinzo (1954-2022), Japanese LDP politician, prime minister 2006-2007 and from 2012-2020 See: 安倍晋三 |
安徽大學 安徽大学 see styles |
ān huī dà xué an1 hui1 da4 xue2 an hui ta hsüeh |
Anhui University See: 安徽大学 |
室利揭婆 see styles |
shì lì qì pó shi4 li4 qi4 po2 shih li ch`i p`o shih li chi po Shirikaba |
Śrīgarbha, fortune's womb, epithet of Viṣṇu. M. W. also tr. it 'a sword,' but it is intp. as a precious stone. |
寄宿學校 寄宿学校 see styles |
jì sù xué xiào ji4 su4 xue2 xiao4 chi su hsüeh hsiao |
boarding school See: 寄宿学校 |
寶刀不老 宝刀不老 see styles |
bǎo dāo bù lǎo bao3 dao1 bu4 lao3 pao tao pu lao |
lit. a good sword always remains sharp (idiom); fig. (of one's skills etc) to be as good as ever; the old man still has it |
封建社會 封建社会 see styles |
fēng jiàn shè huì feng1 jian4 she4 hui4 feng chien she hui |
feudal society See: 封建社会 |
小麥胚芽 小麦胚芽 see styles |
xiǎo mài pēi yá xiao3 mai4 pei1 ya2 hsiao mai p`ei ya hsiao mai pei ya |
wheat germ See: 小麦胚芽 |
少數民族 少数民族 see styles |
shǎo shù mín zú shao3 shu4 min2 zu2 shao shu min tsu |
ethnic minority See: 少数民族 |
尚方寶劍 尚方宝剑 see styles |
shàng fāng bǎo jiàn shang4 fang1 bao3 jian4 shang fang pao chien |
variant of 尚方劍|尚方剑[shang4 fang1 jian4]; imperial sword (giving bearer arbitrary powers); in fiction, Chinese version of 007's license to kill |
居合抜き see styles |
iainuki いあいぬき |
(1) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards; (2) iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares) |
山西大學 山西大学 see styles |
shān xī dà xué shan1 xi1 da4 xue2 shan hsi ta hsüeh |
Shanxi University See: 山西大学 |
州立大學 州立大学 see styles |
zhōu lì dà xué zhou1 li4 da4 xue2 chou li ta hsüeh |
State University (US) See: 州立大学 |
差し添え see styles |
sashizoe さしぞえ |
short sword |
市民社會 市民社会 see styles |
shì mín shè huì shi4 min2 she4 hui4 shih min she hui |
civil society (law) See: 市民社会 |
帯刀御免 see styles |
taitougomen / taitogomen たいとうごめん |
(yoji) a non-samurai being granted the privilege of wearing a sword (during the Edo period) |
常染色體 常染色体 see styles |
cháng rǎn sè tǐ chang2 ran3 se4 ti3 ch`ang jan se t`i chang jan se ti |
autosomal chromosome; autosome; autosomal See: 常染色体 |
平均壽命 平均寿命 see styles |
píng jun shòu mìng ping2 jun1 shou4 ming4 p`ing chün shou ming ping chün shou ming |
life expectancy See: 平均寿命 |
形而上學 形而上学 see styles |
xíng ér shàng xué xing2 er2 shang4 xue2 hsing erh shang hsüeh |
metaphysics See: 形而上学 |
御様御用 see styles |
otameshigoyou / otameshigoyo おためしごよう |
(hist) sword tester (Edo period); executioner |
微生物學 微生物学 see styles |
wēi shēng wù xué wei1 sheng1 wu4 xue2 wei sheng wu hsüeh |
microbiology See: 微生物学 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "sword.php" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.