Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5117 total results for your person search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

言残す

see styles
 iinokosu / inokosu
    いいのこす
(transitive verb) to leave word with (a person); to state in one's will; to leave (something) unsaid; to forget to mention

言行録

see styles
 genkouroku / genkoroku
    げんこうろく
record of a person's words and deeds

計算手

see styles
 keisanshu / kesanshu
    けいさんしゅ
(rare) computer (person who makes calculations)

計算者

see styles
 keisansha / kesansha
    けいさんしゃ
non-electronic computer (i.e. person carrying out computation)

討厭鬼


讨厌鬼

see styles
tǎo yàn guǐ
    tao3 yan4 gui3
t`ao yen kuei
    tao yen kuei
disgusting person; slob

記念館

see styles
 kinenkan
    きねんかん
museum (esp. in memory of a person or event); memorial hall

許可者

see styles
 kyokasha
    きょかしゃ
(1) permitter; licensor; (2) permit holder; person permitted (to do something); authorised person

訴える

see styles
 uttaeru
    うったえる
(transitive verb) (1) to raise; to bring to (someone's attention); (transitive verb) (2) (See 理性に訴える) to appeal to (reason, emotions, etc.); to work on (one's emotions); to play on (one's sympathies); (transitive verb) (3) to complain; (transitive verb) (4) to sue (a person); to take someone to court; (transitive verb) (5) (See 暴力に訴える) to resort to (e.g. arms, violence)

診せる

see styles
 miseru
    みせる
(transitive verb) (See 診る) to have (an injury, person, etc.) looked at (by a doctor); to take (someone) to a doctor

話匣子


话匣子

see styles
huà xiá zi
    hua4 xia2 zi5
hua hsia tzu
phonograph or radio (old term); chatterbox; talkative person

話好き

see styles
 hanashizuki
    はなしずき
(noun or adjectival noun) talkative person; gossip

話相手

see styles
 hanashiaite
    はなしあいて
person with whom to speak; someone to talk to; companion; advisor; adviser

該当者

see styles
 gaitousha / gaitosha
    がいとうしゃ
person concerned; person qualified; person in question; party; litigant (legal)

誤送信

see styles
 gosoushin / gososhin
    ごそうしん
(noun, transitive verb) (1) sending (an email, text message, etc.) to the wrong person; mistakenly sent message; (noun, transitive verb) (2) transmission of incorrect information; incorrect transmission

読み手

see styles
 yomite
    よみて
(1) reader (person); (2) person who reads the cards (in karuta games); (3) composer (of a poem)

誰かれ

see styles
 darekare
    だれかれ
    tarekare
    たれかれ
(pn,adj-no) this or that person; anybody; many people

調子物

see styles
 choushimono / choshimono
    ちょうしもの
matter of chance; person easily elated

調子者

see styles
 choushimono / choshimono
    ちょうしもの
matter of chance; person easily elated

變化人


变化人

see styles
biàn huà rén
    bian4 hua4 ren2
pien hua jen
 henge nin
a magically conjured person

豪の者

see styles
 gounomono / gonomono
    ごうのもの
    kounomono / konomono
    こうのもの
(out-dated or obsolete kana usage) very strong person; brave warrior; veteran

負け犬

see styles
 makeinu / makenu
    まけいぬ
(1) loser; failure; underdog; unsuccessful person; non-achiever; loser dog; (2) (slang) (derogatory term) (See お一人様・おひとりさま・2) unmarried and childless older woman

負傷者

see styles
 fushousha / fushosha
    ふしょうしゃ
injured person; wounded person; casualty

負財人


负财人

see styles
fù cái rén
    fu4 cai2 ren2
fu ts`ai jen
    fu tsai jen
 fuzai nin
a person who owes a debt

負責人


负责人

see styles
fù zé rén
    fu4 ze2 ren2
fu tse jen
person in charge

財産家

see styles
 zaisanka
    ざいさんか
wealthy individual; person of wealth

貢献者

see styles
 koukensha / kokensha
    こうけんしゃ
(1) contributor; (2) (hist) tributary (person)

貧乏人

see styles
 binbounin / binbonin
    びんぼうにん
poor person; the poor

貧乏舌

see styles
 binboujita; binboushita / binbojita; binboshita
    びんぼうじた; びんぼうした
(colloquialism) being unable to discern good food from bad; poor person's taste (in food); unsophisticated palate

責任人


责任人

see styles
zé rèn rén
    ze2 ren4 ren2
tse jen jen
responsible person; coordinator

責任者

see styles
 sekininsha
    せきにんしゃ
person in charge (including a supervisory role for other staff); person responsible for ...; responsible party; supervisor; manager

資産家

see styles
 shisanka
    しさんか
wealthy person

賞金首

see styles
 shoukinkubi / shokinkubi
    しょうきんくび
person with a bounty on their head

質権者

see styles
 shichikensha
    しちけんしゃ
person who receives a pledge; pledgee; pawnee

贅沢屋

see styles
 zeitakuya / zetakuya
    ぜいたくや
person who lives an extravagant lifestyle

走資派


走资派

see styles
zǒu zī pài
    zou3 zi1 pai4
tsou tzu p`ai
    tsou tzu pai
capitalist roader (person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution)

起尸鬼

see styles
qǐ shī guǐ
    qi3 shi1 gui3
ch`i shih kuei
    chi shih kuei
 kishiki
To resurrect a corpse by demoniacal influence and cause it to kill another person; v. 毘 vetāla; 起死人 is similar, i.e. to raise the newly dead to slay an enemy.

起業家

see styles
 kigyouka / kigyoka
    きぎょうか
entrepreneur; person who starts a new business

超大物

see styles
 chouoomono / chooomono
    ちょうおおもの
very important person; super star; super big shot

趙紫陽


赵紫阳

see styles
zhào zǐ yáng
    zhao4 zi3 yang2
chao tzu yang
Zhao Ziyang (1919-2005), PRC reforming politician, general secretary of Chinese Communist Party 1987-1989, held under house arrest from 1989 to his death, and non-person since then

趣味人

see styles
 shumijin
    しゅみじん
hobbyist; person with many interests; dilettante

路人甲

see styles
lù rén jiǎ
    lu4 ren2 jia3
lu jen chia
ordinary person A; generic person; some random person

身もと

see styles
 mimoto
    みもと
person's identity; ID; past; background

身障者

see styles
 shinshousha / shinshosha
    しんしょうしゃ
(abbreviation) (See 身体障害者) (physically) disabled person; person with a physical disability

軟弱者

see styles
 nanjakumono
    なんじゃくもの
coward; wimp; weak-willed person

軟耳朵


软耳朵

see styles
ruǎn ěr duo
    ruan3 er3 duo5
juan erh to
credulous person; credulous

軟骨頭


软骨头

see styles
ruǎn gǔ tou
    ruan3 gu3 tou5
juan ku t`ou
    juan ku tou
weak, cowardly person; spineless individual

転入者

see styles
 tennyuusha / tennyusha
    てんにゅうしゃ
new resident; person moving into a city or country

転勤族

see styles
 tenkinzoku
    てんきんぞく
person who moves a lot for their job; family who moves a lot for the primary breadwinner's job

軽傷者

see styles
 keishousha / keshosha
    けいしょうしゃ
slightly injured person; slightly wounded person; person with minor injuries

軽症者

see styles
 keishousha / keshosha
    けいしょうしゃ
person (patient) with minor illness; person showing only minor symptoms (of a disease)

轆轤首

see styles
 rokurokubi
    ろくろくび
rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)

迎え人

see styles
 mukaebito
    むかえびと
(See 送り人・おくりびと) person who goes to greet someone (e.g. at the airport)

近代人

see styles
 kindaijin
    きんだいじん
modern man; modern person; modernist

迷信家

see styles
 meishinka / meshinka
    めいしんか
superstitious person

迷惑者

see styles
 meiwakumono / mewakumono
    めいわくもの
(person who is a) nuisance; (a) bother; troublemaker

退職者

see styles
 taishokusha
    たいしょくしゃ
retired person; retiree

送り人

see styles
 okuribito
    おくりびと
(See 迎え人) person who sees someone else off (e.g. at the airport)

通報者

see styles
 tsuuhousha / tsuhosha
    つうほうしゃ
person who notifies the police; informer; whistleblower; delator

通訳者

see styles
 tsuuyakusha / tsuyakusha
    つうやくしゃ
interpreter (person who translates orally)

通過者

see styles
 tsuukasha / tsukasha
    つうかしゃ
(1) acceptee; accepted candidate; person who has passed (e.g. a test); (2) passer-by; transiter

造語症

see styles
 zougoshou / zogosho
    ぞうごしょう
{psy} (See 言語新作) neologism (invention of words that have meaning only to the person who uses them)

逮捕者

see styles
 taihosha
    たいほしゃ
arrestee; person arrested

遅刻者

see styles
 chikokusha
    ちこくしゃ
latecomer; person who arrives late

遅刻魔

see styles
 chikokuma
    ちこくま
person who is always late; person who is never on time

遊び人

see styles
 asobinin
    あそびにん
(1) playboy; libertine; profligate; debauchee; (2) (professional) gambler; (3) person without a steady job; idler; freeloader

遊蕩児

see styles
 yuutouji / yutoji
    ゆうとうじ
debauched person

過來人


过来人

see styles
guò lái rén
    guo4 lai2 ren2
kuo lai jen
an experienced person; sb who has "been around (the block)"; sb who has personally experienced it

道徳家

see styles
 doutokuka / dotokuka
    どうとくか
virtuous person

道楽者

see styles
 dourakumono / dorakumono
    どうらくもの
(1) (See 遊び人・1) libertine; playboy; rake; debauchee; fast liver; (2) lazy person

道産娘

see styles
 dosanko
    どさんこ
(1) horse native to Hokkaido; (2) person born and raised in Hokkaido

道産子

see styles
 dosanko
    どさんこ
(1) horse native to Hokkaido; (2) person born and raised in Hokkaido; (female given name) Dosanko

遣り手

see styles
 yarite
    やりて
(1) doer; (2) giver; (3) skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot; (4) brothel madam

適任者

see styles
 tekininsha
    てきにんしゃ
suitable person; well-qualified person; responsible party; responsible person

適格者

see styles
 tekikakusha
    てきかくしゃ
qualified or eligible person

邊緣人


边缘人

see styles
biān yuán rén
    bian1 yuan2 ren2
pien yüan jen
marginalized people (not part of mainstream society); marginal man (term coined by social psychologist Kurt Lewin, referring to a person in transition between two cultures or social groups, not fully belonging to either)

那個人


那个人

see styles
nà gè rén
    na4 ge4 ren2
na ko jen
lit. that person; fig. the person you have been looking for; Mr Right; the girl of one's dreams

鄉人子


乡人子

see styles
xiāng rén zǐ
    xiang1 ren2 zi3
hsiang jen tzu
young fellow countryman; young person from the same village

配属者

see styles
 haizokusha
    はいぞくしゃ
person attached to some unit

配達人

see styles
 haitatsunin
    はいたつにん
delivery person

配達員

see styles
 haitatsuin
    はいたついん
(See 配達人) deliverer; deliveryman; delivery person

酒好き

see styles
 sakezuki
    さけずき
(n,adj-na,adj-no) love of drink; fondness for alcohol; person who likes to drink; drinker

酢豆腐

see styles
 sudoufu / sudofu
    すどうふ
person who pretends to be knowledgeable; self-proclaimed expert with only superficial knowledge; know-all; know-it-all

醋罈子


醋坛子

see styles
cù tán zi
    cu4 tan2 zi5
ts`u t`an tzu
    tsu tan tzu
vinegar jar; (fig.) person of a jealous nature

醜八怪


丑八怪

see styles
chǒu bā guài
    chou3 ba1 guai4
ch`ou pa kuai
    chou pa kuai
ugly person

里帰り

see styles
 satogaeri
    さとがえり
(n,vs,vi) (1) returning home to one's parents (of a married person); visiting one's parents (for a prolonged period of stay); (n,vs,vi) (2) bride's first visit to her parents after getting married; (n,vs,vi) (3) coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad); (n,vs,vi) (4) (archaism) temporarily returning to one's home (of a servant)

重傷者

see styles
 juushousha / jushosha
    じゅうしょうしゃ
severely wounded person

重口味

see styles
zhòng kǒu wèi
    zhong4 kou3 wei4
chung k`ou wei
    chung kou wei
strong flavor (spicy, salty etc); (of food) strongly flavored; (of a person) having a preference for strong flavors; (slang) intense; hardcore

重病人

see styles
 juubyounin / jubyonin
    じゅうびょうにん
seriously sick person

野宿者

see styles
 nojukusha
    のじゅくしゃ
outdoor sleeper; rough sleeper; homeless person

野心家

see styles
 yashinka
    やしんか
ambitious person

金剛智


金刚智

see styles
jīn gāng zhì
    jin1 gang1 zhi4
chin kang chih
 kongō chi
vajramati. The indestructible and enriching diamond wisdom of the Buddha. Also the name of an Indian who came to China A.D. 619; he is said to have introduced the Yogācāra system and founded the esoteric school, but this is attributed to Amoghavajra, v. 大教. 金剛智三藏 Vajrabodhi may be the same person, but there is doubt about the matter, cf. 大教.

金剛水


金刚水

see styles
jīn gāng shuǐ
    jin1 gang1 shui3
chin kang shui
 kongō sui
Diamond or vajra water, drunk by a prince on investiture, or by a person who receives the esoteric baptismal rite; also 誓水.

金庫番

see styles
 kinkoban
    きんこばん
person who holds the purse strings; person who minds the cash; safe keeper; treasurer

金持ち

see styles
 kanemochi
    かねもち
rich person

金満家

see styles
 kinmanka
    きんまんか
very wealthy person; millionaire

銀流し

see styles
 ginnagashi
    ぎんながし
(1) silvering; silvered item; (2) person who is all style and no substance; poser

錢串子


钱串子

see styles
qián chuàn zi
    qian2 chuan4 zi5
ch`ien ch`uan tzu
    chien chuan tzu
string of copper coins (in ancient China); (fig.) an overly money-oriented person; (zoology) centipede

鍋奉行

see styles
 nabebugyou / nabebugyo
    なべぶぎょう
(joc) person who pushily takes charge when cooking a hot pot at the table; hotpot boss

鐵公雞


铁公鸡

see styles
tiě gōng jī
    tie3 gong1 ji1
t`ieh kung chi
    tieh kung chi
cheapskate; stingy person

鑒賞家


鉴赏家

see styles
jiàn shǎng jiā
    jian4 shang3 jia1
chien shang chia
connoisseur; appreciative person; fan

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "person" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary