Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3364 total results for your hsin search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

心緒不寧


心绪不宁

see styles
xīn xù bù níng
    xin1 xu4 bu4 ning2
hsin hsü pu ning
unquiet state of mind

心肌梗塞

see styles
xīn jī gěng sè
    xin1 ji1 geng3 se4
hsin chi keng se
myocardial infarction; heart attack

心肌梗死

see styles
xīn jī gěng sǐ
    xin1 ji1 geng3 si3
hsin chi keng ssu
myocardial infarction; heart attack

心肝寶貝


心肝宝贝

see styles
xīn gān bǎo bèi
    xin1 gan1 bao3 bei4
hsin kan pao pei
precious darling (often refers to one's child); sweetheart

心胸狹窄


心胸狭窄

see styles
xīn xiōng xiá zhǎi
    xin1 xiong1 xia2 zhai3
hsin hsiung hsia chai
(idiom) narrow-minded; petty; ungenerous

心胸狹隘


心胸狭隘

see styles
xīn xiōng xiá ài
    xin1 xiong1 xia2 ai4
hsin hsiung hsia ai
narrow; petty-minded

心胸開闊


心胸开阔

see styles
xīn xiōng kāi kuò
    xin1 xiong1 kai1 kuo4
hsin hsiung k`ai k`uo
    hsin hsiung kai kuo
broad-minded; open-minded

心腹之患

see styles
xīn fù zhī huàn
    xin1 fu4 zhi1 huan4
hsin fu chih huan
lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within

心膽俱裂


心胆俱裂

see styles
xīn dǎn jù liè
    xin1 dan3 ju4 lie4
hsin tan chü lieh
to be scared out of one's wits (idiom)

心臟疾患


心脏疾患

see styles
xīn zàng jí huàn
    xin1 zang4 ji2 huan4
hsin tsang chi huan
heart disease

心臟移殖


心脏移殖

see styles
xīn zàng yí zhí
    xin1 zang4 yi2 zhi2
hsin tsang i chih
heart transplant

心臟雜音


心脏杂音

see styles
xīn zàng zá yīn
    xin1 zang4 za2 yin1
hsin tsang tsa yin
heart murmur

心臟驟停


心脏骤停

see styles
xīn zàng zhòu tíng
    xin1 zang4 zhou4 ting2
hsin tsang chou t`ing
    hsin tsang chou ting
cardiac arrest

心自在地

see styles
xīn zì zài dì
    xin1 zi4 zai4 di4
hsin tzu tsai ti
 shinjizaiji
stage of unimpeded mental function

心自在者

see styles
xīn zì zài zhě
    xin1 zi4 zai4 zhe3
hsin tzu tsai che
 shin jizai sha
He whose mind is free, or sovereign, an arhat who has got rid of all hindrances to abstraction.

心自在轉


心自在转

see styles
xīn zì zài zhuǎn
    xin1 zi4 zai4 zhuan3
hsin tzu tsai chuan
 shin jizai ten
unobstructed mental transformation

心花怒放

see styles
xīn huā nù fàng
    xin1 hua1 nu4 fang4
hsin hua nu fang
to burst with joy (idiom); to be over the moon; to be elated

心蕩神馳


心荡神驰

see styles
xīn dàng shén chí
    xin1 dang4 shen2 chi2
hsin tang shen ch`ih
    hsin tang shen chih
to be infatuated with

心血來潮


心血来潮

see styles
xīn xuè lái cháo
    xin1 xue4 lai2 chao2
hsin hsüeh lai ch`ao
    hsin hsüeh lai chao
to be prompted by a sudden impulse; carried away by a whim; to have a brainstorm

心行不離


心行不离

see styles
xīn xíng bù lí
    xin1 xing2 bu4 li2
hsin hsing pu li
 shingyō furi
Mind and act not separated, thought and deed in accord, especially in relation to Amitābha.

心行處滅


心行处灭

see styles
xīn xíng chù miè
    xin1 xing2 chu4 mie4
hsin hsing ch`u mieh
    hsin hsing chu mieh
 shingyō sho metsu
to annihilating the locus of mental functioning

心裡有數


心里有数

see styles
xīn lǐ yǒu shù
    xin1 li3 you3 shu4
hsin li yu shu
to know the score (idiom); to be well aware of the situation

心裡有譜


心里有谱

see styles
xīn lǐ yǒu pǔ
    xin1 li3 you3 pu3
hsin li yu p`u
    hsin li yu pu
to have a plan in mind

心裡有鬼


心里有鬼

see styles
xīn li yǒu guǐ
    xin1 li5 you3 gui3
hsin li yu kuei
to have secret motives; to have a guilty conscience

心裡癢癢


心里痒痒

see styles
xīn lǐ yǎng yang
    xin1 li3 yang3 yang5
hsin li yang yang
(idiom) to feel a strong urge (to do something)

心跳過緩


心跳过缓

see styles
xīn tiào guò huǎn
    xin1 tiao4 guo4 huan3
hsin t`iao kuo huan
    hsin tiao kuo huan
bradycardia

心醉神迷

see styles
xīn zuì shén mí
    xin1 zui4 shen2 mi2
hsin tsui shen mi
ecstatic; enraptured

心電感應


心电感应

see styles
xīn diàn gǎn yìng
    xin1 dian4 gan3 ying4
hsin tien kan ying
telepathy

心靈感應


心灵感应

see styles
xīn líng gǎn yìng
    xin1 ling2 gan3 ying4
hsin ling kan ying
telepathy

心靈手巧


心灵手巧

see styles
xīn líng shǒu qiǎo
    xin1 ling2 shou3 qiao3
hsin ling shou ch`iao
    hsin ling shou chiao
capable; clever; dexterous

心靈雞湯


心灵鸡汤

see styles
xīn líng jī tāng
    xin1 ling2 ji1 tang1
hsin ling chi t`ang
    hsin ling chi tang
(often used disparagingly) feel-good motivational story or quote (from the Chinese translation of the title of the 1993 self-help bestseller "Chicken Soup for the Soul")

心領神悟


心领神悟

see styles
xīn lǐng shén wù
    xin1 ling3 shen2 wu4
hsin ling shen wu
to understand tacitly (idiom); to know intuitively; to understand thoroughly

心領神會


心领神会

see styles
xīn lǐng shén huì
    xin1 ling3 shen2 hui4
hsin ling shen hui
to understand tacitly (idiom); to know intuitively; to understand thoroughly

心餘力絀


心余力绌

see styles
xīn yú lì chù
    xin1 yu2 li4 chu4
hsin yü li ch`u
    hsin yü li chu
see 心有餘而力不足|心有余而力不足[xin1 you3 yu2 er2 li4 bu4 zu2]

心馳神往


心驰神往

see styles
xīn chí shén wǎng
    xin1 chi2 shen2 wang3
hsin ch`ih shen wang
    hsin chih shen wang
one's thoughts fly to a longed-for place or person; to long for; infatuated; fascinated

心驚肉跳


心惊肉跳

see styles
xīn jīng ròu tiào
    xin1 jing1 rou4 tiao4
hsin ching jou t`iao
    hsin ching jou tiao
lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of disaster

心驚膽戰


心惊胆战

see styles
xīn jīng dǎn zhàn
    xin1 jing1 dan3 zhan4
hsin ching tan chan
lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear; scared witless

心驚膽顫


心惊胆颤

see styles
xīn jīng dǎn chàn
    xin1 jing1 dan3 chan4
hsin ching tan ch`an
    hsin ching tan chan
see 心驚膽戰|心惊胆战[xin1 jing1 dan3 zhan4]

心體離念


心体离念

see styles
xīn tǐ lí niàn
    xin1 ti3 li2 nian4
hsin t`i li nien
    hsin ti li nien
 shintai rinen
the essence of the mind is free from thought

心高氣傲


心高气傲

see styles
xīn gāo qì ào
    xin1 gao1 qi4 ao4
hsin kao ch`i ao
    hsin kao chi ao
proud and arrogant

忠心耿耿

see styles
zhōng xīn gěng gěng
    zhong1 xin1 geng3 geng3
chung hsin keng keng
loyal and devoted (idiom); faithful and true

快感中心

see styles
kuài gǎn zhōng xīn
    kuai4 gan3 zhong1 xin1
k`uai kan chung hsin
    kuai kan chung hsin
pleasure center

怒氣攻心


怒气攻心

see styles
nù qì gōng xīn
    nu4 qi4 gong1 xin1
nu ch`i kung hsin
    nu chi kung hsin
(TCM) sudden strong emotions attacking the heart, leading to faints etc; (fig.) to fly into a fit of anger

思之心痛

see styles
sī zhī xīn tòng
    si1 zhi1 xin1 tong4
ssu chih hsin t`ung
    ssu chih hsin tung
a thought that causes heartache (idiom)

怦然心動


怦然心动

see styles
pēng rán xīn dòng
    peng1 ran2 xin1 dong4
p`eng jan hsin tung
    peng jan hsin tung
(idiom) to feel a rush of excitement

怵目驚心


怵目惊心

see styles
chù mù jīng xīn
    chu4 mu4 jing1 xin1
ch`u mu ching hsin
    chu mu ching hsin
lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking; horrible to see; a ghastly sight; also written 觸目驚心|触目惊心

恭賀新禧


恭贺新禧

see styles
gōng hè xīn xǐ
    gong1 he4 xin1 xi3
kung ho hsin hsi
Happy New Year

息心天王

see styles
xī xīn tiān wáng
    xi1 xin1 tian1 wang2
hsi hsin t`ien wang
    hsi hsin tien wang
 Sokushin tennō
stopping mind heavenly king

悉皆有心

see styles
xī jiē yǒu xīn
    xi1 jie1 you3 xin1
hsi chieh yu hsin
 shitsu kai ushin
all (sentient beings) have mind

悔過自新


悔过自新

see styles
huǐ guò zì xīn
    hui3 guo4 zi4 xin1
hui kuo tzu hsin
to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf

悲無量心


悲无量心

see styles
bēi wú liàng xīn
    bei1 wu2 liang4 xin1
pei wu liang hsin
 hi muryōshin
Infinite pity for all.

惹人心煩


惹人心烦

see styles
rě rén xīn fán
    re3 ren2 xin1 fan2
je jen hsin fan
to annoy people; to be a pain in the neck

惻怛之心


恻怛之心

see styles
cè dá zhī xīn
    ce4 da2 zhi1 xin1
ts`e ta chih hsin
    tse ta chih hsin
see 惻隱之心|恻隐之心[ce4 yin3 zhi1 xin1]

惻隱之心


恻隐之心

see styles
cè yǐn zhī xīn
    ce4 yin3 zhi1 xin1
ts`e yin chih hsin
    tse yin chih hsin
compassion

意馬心猿


意马心猿

see styles
yì mǎ xīn yuán
    yi4 ma3 xin1 yuan2
i ma hsin yüan
 ibashinen
    いばしんえん
(yoji) {Buddh} it is hard to keep one's worldly desires and passions in check
The mind like a horse and the heart like a monkey — restless and intractable.

愛新覺羅


爱新觉罗

see styles
ài xīn jué luó
    ai4 xin1 jue2 luo2
ai hsin chüeh lo
Aisin Gioro, family name of the Manchu emperors of the Qing dynasty

慈心因緣


慈心因缘

see styles
cí xīn yīn yuán
    ci2 xin1 yin1 yuan2
tz`u hsin yin yüan
    tzu hsin yin yüan
 jishin innen
the causes and conditions for a compassionate mind

慈無量心


慈无量心

see styles
cí wú liáng xīn
    ci2 wu2 liang2 xin1
tz`u wu liang hsin
    tzu wu liang hsin
 ji muryō shin
immeasurable mind of kindness

慶曆新政


庆历新政

see styles
qìng lì xīn zhèng
    qing4 li4 xin1 zheng4
ch`ing li hsin cheng
    ching li hsin cheng
failed reform of Northern Song government in 1043

憂心忡忡


忧心忡忡

see styles
yōu xīn chōng chōng
    you1 xin1 chong1 chong1
yu hsin ch`ung ch`ung
    yu hsin chung chung
deeply worried and sick at heart (idiom)

懷恨在心


怀恨在心

see styles
huái hèn zài xīn
    huai2 hen4 zai4 xin1
huai hen tsai hsin
to harbor hard feelings

戊戌維新


戊戌维新

see styles
wù xū wéi xīn
    wu4 xu1 wei2 xin1
wu hsü wei hsin
Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty

我心念言

see styles
wǒ xīn niàn yán
    wo3 xin1 nian4 yan2
wo hsin nien yen
 ga shin nen gon
this thought occurs to me...

戮力同心

see styles
lù lì tóng xīn
    lu4 li4 tong2 xin1
lu li t`ung hsin
    lu li tung hsin
(idiom) to join forces to work towards a common goal

戳心灌髓

see styles
chuō xīn guàn suǐ
    chuo1 xin1 guan4 sui3
ch`o hsin kuan sui
    cho hsin kuan sui
(idiom) to strike at one's core; to deeply hurt sb

打心眼裡


打心眼里

see styles
dǎ xīn yǎn li
    da3 xin1 yan3 li5
ta hsin yen li
from the bottom of one's heart; heartily; sincerely

扣人心弦

see styles
kòu rén xīn xián
    kou4 ren2 xin1 xian2
k`ou jen hsin hsien
    kou jen hsin hsien
to excite; to thrill; exciting; thrilling; cliff-hanging

投影中心

see styles
tóu yǐng zhōng xīn
    tou2 ying3 zhong1 xin1
t`ou ying chung hsin
    tou ying chung hsin
center of projection

抱薪救火

see styles
bào xīn jiù huǒ
    bao4 xin1 jiu4 huo3
pao hsin chiu huo
lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action

指揮中心


指挥中心

see styles
zhǐ huī zhōng xīn
    zhi3 hui1 zhong1 xin1
chih hui chung hsin
command center

挖空心思

see styles
wā kōng xīn si
    wa1 kong1 xin1 si5
wa k`ung hsin ssu
    wa kung hsin ssu
to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer; to rack one's brains

捨無量心


舍无量心

see styles
shě wú liàng xīn
    she3 wu2 liang4 xin1
she wu liang hsin
 sha muryōshin
upekṣā, one of the four forms of the unsparing or unlimited mind, complete abandonment, absolute indifference, renunciation of the mental faculties.

捫心無愧


扪心无愧

see styles
mén xīn wú kuì
    men2 xin1 wu2 kui4
men hsin wu k`uei
    men hsin wu kuei
lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience

捫心自問


扪心自问

see styles
mén xīn zì wèn
    men2 xin1 zi4 wen4
men hsin tzu wen
to ask oneself honestly; to search in one's heart

掉以輕心


掉以轻心

see styles
diào yǐ qīng xīn
    diao4 yi3 qing1 xin1
tiao i ch`ing hsin
    tiao i ching hsin
to treat something lightly; to lower one's guard

掏心掏肺

see styles
tāo xīn tāo fèi
    tao1 xin1 tao1 fei4
t`ao hsin t`ao fei
    tao hsin tao fei
to be totally devoted (to a person)

推心置腹

see styles
tuī xīn zhì fù
    tui1 xin1 zhi4 fu4
t`ui hsin chih fu
    tui hsin chih fu
to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute confidence; to trust completely; to confide in sb with entire sincerity

推陳佈新


推陈布新

see styles
tuī chén bù xīn
    tui1 chen2 bu4 xin1
t`ui ch`en pu hsin
    tui chen pu hsin
to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate; to go beyond old ideas; advancing all the time

推陳出新


推陈出新

see styles
tuī chén chū xīn
    tui1 chen2 chu1 xin1
t`ui ch`en ch`u hsin
    tui chen chu hsin
to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate

推陳致新


推陈致新

see styles
tuī chén zhì xīn
    tui1 chen2 zhi4 xin1
t`ui ch`en chih hsin
    tui chen chih hsin
see 推陳出新|推陈出新[tui1 chen2 chu1 xin1]

提婆犀那

see styles
tí pó xīn à
    ti2 po2 xin1 a4
t`i p`o hsin a
    ti po hsin a
 Daibasaina
Devasena, celestial host, name of an arhat.

提心吊膽


提心吊胆

see styles
tí xīn diào dǎn
    ti2 xin1 diao4 dan3
t`i hsin tiao tan
    ti hsin tiao tan
(idiom) nervous; fearful; on edge

揪心扒肝

see styles
jiū xīn bā gān
    jiu1 xin1 ba1 gan1
chiu hsin pa kan
(idiom) extremely anxious; anguished

揪心揪肺

see styles
jiū xīn jiū fèi
    jiu1 xin1 jiu1 fei4
chiu hsin chiu fei
heart-wrenching

摧滅嫉心


摧灭嫉心

see styles
cuī miè jí xīn
    cui1 mie4 ji2 xin1
ts`ui mieh chi hsin
    tsui mieh chi hsin
 zaimetsu shitsushin
to destroy envy

摩訶衍心


摩诃衍心

see styles
mó hē yǎn xīn
    mo2 he1 yan3 xin1
mo ho yen hsin
 makaen shin
Mahāyāna mind

收攏人心


收拢人心

see styles
shōu lǒng rén xīn
    shou1 long3 ren2 xin1
shou lung jen hsin
to win people's hearts

改過自新


改过自新

see styles
gǎi guò zì xīn
    gai3 guo4 zi4 xin1
kai kuo tzu hsin
 kaikajishin
    かいかじしん
to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
(yoji) changing one's attitude or conduct and making a new start; turning over a new leaf

放不下心

see styles
fàng bu xià xīn
    fang4 bu5 xia4 xin1
fang pu hsia hsin
cannot stop worrying

放在心上

see styles
fàng zài xīn shàng
    fang4 zai4 xin1 shang4
fang tsai hsin shang
to care about; to take seriously; to take to heart

救焚益薪

see styles
jiù fén yì xīn
    jiu4 fen2 yi4 xin1
chiu fen i hsin
add firewood to put out the flames (idiom); fig. ill-advised action that only makes the problem worse; to add fuel to the fire

教行信證


教行信证

see styles
jiào xíng xìn zhèng
    jiao4 xing2 xin4 zheng4
chiao hsing hsin cheng
 Kyōgyō shinshō
Teaching, Practice, Faith, and Realization [of the Pure Land ]

散心解悶


散心解闷

see styles
sàn xīn jiě mèn
    san4 xin1 jie3 men4
san hsin chieh men
to divert one's mind from boredom (idiom)

數位信號


数位信号

see styles
shù wèi xìn hào
    shu4 wei4 xin4 hao4
shu wei hsin hao
digital signal

數字信號


数字信号

see styles
shù zì xìn hào
    shu4 zi4 xin4 hao4
shu tzu hsin hao
digital signal

數字通信


数字通信

see styles
shù zì tōng xìn
    shu4 zi4 tong1 xin4
shu tzu t`ung hsin
    shu tzu tung hsin
digital communications

數據通信


数据通信

see styles
shù jù tōng xìn
    shu4 ju4 tong1 xin4
shu chü t`ung hsin
    shu chü tung hsin
data communication

文心雕龍


文心雕龙

see styles
wén xīn diāo lóng
    wen2 xin1 diao1 long2
wen hsin tiao lung
 Monshin chōryū
Wenxin diaolong

新五代史

see styles
xīn wǔ dài shǐ
    xin1 wu3 dai4 shi3
hsin wu tai shih
Later History of the Five Dynasties (between Tang and Song), nineteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1] in 1053 during Northern Song Dynasty, 74 scrolls

新來乍到


新来乍到

see styles
xīn lái zhà dào
    xin1 lai2 zha4 dao4
hsin lai cha tao
newly arrived (idiom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "hsin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary