Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4214 total results for your food search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 食べあるきsee styles | tabearuki たべあるき | (noun/participle) (1) trying the food at various restaurants; eating tour; (2) walking while eating; eating while walking | 
| 食べある記see styles | tabearuki たべあるき | (pun on 食べ歩き) diary of food experiences | 
| 食べ飽きるsee styles | tabeakiru たべあきる | (transitive verb) to get tired of eating; to have enough of (a food) | 
| 食わず嫌いsee styles | kuwazugirai くわずぎらい | (expression) disliking a certain food without having tried it; disliking something without having tried it; prejudiced against; aversion without even trying | 
| 食品加工業see styles | shokuhinkakougyou / shokuhinkakogyo しょくひんかこうぎょう | food industry | 
| 食品加工機 食品加工机see styles | shí pǐn jiā gōng jī shi2 pin3 jia1 gong1 ji1 shih p`in chia kung chi shih pin chia kung chi | food processor | 
| 食品基準庁see styles | shokuhinkijunchou / shokuhinkijuncho しょくひんきじゅんちょう | (org) Food Standards Agency (UK); FSA; (o) Food Standards Agency (UK); FSA | 
| 食品成分表see styles | shokuhinseibunhyou / shokuhinsebunhyo しょくひんせいぶんひょう | (abbreviation) (See 日本食品標準成分表) standard tables of food composition in Japan | 
| 食品添加物see styles | shokuhintenkabutsu しょくひんてんかぶつ | food additive | 
| 食品衛生法see styles | shokuhineiseihou / shokuhineseho しょくひんえいせいほう | {law} Food Sanitation Act | 
| 食料自給率see styles | shokuryoujikyuuritsu / shokuryojikyuritsu しょくりょうじきゅうりつ | food self-sufficiency rate | 
| 食糧管理法see styles | shokuryoukanrihou / shokuryokanriho しょくりょうかんりほう | Staple Food Control Act | 
| Variations: | buto ぶと | (rare) {food} deep-fried mochi (Heian period) | 
| Variations: | kyouou / kyoo きょうおう | (noun, transitive verb) entertaining with food and drink; treating to dinner; wining and dining | 
| 骨せんべいsee styles | honesenbei / honesenbe ほねせんべい | deep fried fish bones (snack food) | 
| 鬱多羅究留 郁多罗究留see styles | yù duō luó jiū liú yu4 duo1 luo2 jiu1 liu2 yü to lo chiu liu | Uttarakuru, also 鬱多羅拘樓; 鬱多羅鳩婁; 郁多羅拘樓; 郁恒羅拘瑠; 郁恒羅越; 郁軍越, etc. The northern of the four continents around Meru, square in shape, inhabited by square-faced people; explained by 高上作 superior to or higher than other continents, 勝 superior, 勝生 superior life, because human life there was supposed to last a thousand years and food was produced without human effort. Also, the dwelling of gods and saints in Brahmanic cosmology; one of the Indian 'nine divisions of the world, the country of the northern Kurus. situated in the north of India, and described as the countπy of eternal beatitude.' M. W. | 
| 鳥から揚げsee styles | torikaraage / torikarage とりからあげ | (food term) deep-fried chicken | 
| Variations: | torimeshi とりめし | {food} chicken and rice | 
| 鶏から揚げsee styles | torikaraage / torikarage とりからあげ | (food term) deep-fried chicken | 
| 黄泉竃食ひsee styles | yomotsuhegui よもつへぐい | (exp,n,vs) eating the food of the dead (which prevents return from the underworld) | 
| 黄泉竈食ひsee styles | yomotsuhegui よもつへぐい | (exp,n,vs) eating the food of the dead (which prevents return from the underworld) | 
| アイスバインsee styles | aisubain アイスバイン | {food} eisbein (ger: Eisbein); German dish of pickled ham hock | 
| アフォガートsee styles | afogaato / afogato アフォガート | {food} affogato (ita:) | 
| Variations: | arajiru あらじる | {food} soup made from boiling leftover fish scraps; fishhead soup | 
| イート・イン | iito in / ito in イート・イン | eat in (as in at a fast food restaurant) | 
| イタリア料理see styles | itariaryouri / itariaryori イタリアりょうり | Italian food; Italian cooking; Italian cuisine | 
| ヴィネーグルsee styles | rineeguru ヴィネーグル | (rare) {food} (See ビネガー) vinegar (fre: vinaigre) | 
| ヴェジマイトsee styles | rejimaito ヴェジマイト | (food term) Vegemite (paste made from yeast extract) | 
| エンゲル係数see styles | engerukeisuu / engerukesu エンゲルけいすう | {econ} Engel's coefficient; proportion of one's income spent on food | 
| エンチラーダsee styles | enchiraada / enchirada エンチラーダ | {food} enchilada (spa:) | 
| オーブン焼きsee styles | oobunyaki オーブンやき | {food} oven-baked dish | 
| オクローシカsee styles | okurooshika オクローシカ | {food} okroshka (cold soup) (rus:) | 
| おふくろの味see styles | ofukuronoaji おふくろのあじ | mom's home cooking; taste of mom's cooking; taste of home cooking; food like mom used to make | 
| カツ・サンド | katsu sando カツ・サンド | (food term) pork-cutlet sandwich; tonkatsu sandwich | 
| ガランティンsee styles | garantin ガランティン | (food term) galantine (fre:) | 
| ガルガネッリsee styles | garuganerri ガルガネッリ | {food} garganelli (ita:) | 
| カルツォーネsee styles | karutsoone カルツォーネ | (food term) calzone (ita:) | 
| カルパッチョsee styles | karupaccho カルパッチョ | {food} carpaccio (ita:); (personal name) Carpaccio | 
| カントン料理see styles | kantonryouri / kantonryori カントンりょうり | Cantonese food | 
| キャットタンsee styles | kyattotan キャットタン | (slang) (See 猫舌) unable to take (thermally) hot food (wasei: cat tongue); have a tongue too sensitive to heat | 
| キャベツ炒めsee styles | kyabetsuitame キャベツいため | {food} fried cabbage | 
| キャラメリゼsee styles | kyaramerize キャラメリゼ | {food} caramelization (fre: caraméliser); caramelized food | 
| グーラッシュsee styles | guurasshu / gurasshu グーラッシュ | {food} (See グヤーシュ) goulash | 
| クイニアマンsee styles | kuiniaman クイニアマン | (food term) kouign-amann (bre:); round crusty cake | 
| Variations: | kugini くぎに | {food} kugini; sand lance simmered in soy, mirin, etc. | 
| グラヴラクスsee styles | gurararakusu グラヴラクス | (food term) gravlax (swe:); cured raw salmon | 
| グラブラクスsee styles | guraburakusu グラブラクス | (food term) gravlax (swe:); cured raw salmon | 
| クランペットsee styles | kuranpetto クランペット | {food} crumpet; (personal name) Clampett | 
| グルメサイトsee styles | gurumesaito グルメサイト | fine food guide website (wasei: gourmet site) | 
| くわんくわんsee styles | kuwankuwan くわんくわん | having food stuck around the mouth; having food all over the face | 
| ケーク・サレ | keeku sare ケーク・サレ | (food term) cake sale (fre:); salty, unsweet pound cake (usu. incl. cheese and vegetables) | 
| ケータリングsee styles | keetaringu ケータリング | (1) catering; (2) (See ケータリングサービス) (food term) delivery | 
| コートレットsee styles | kootoretto コートレット | (food term) chop (pork, veal, lamb, etc.) (fre:) | 
| コックオバンsee styles | kokkuoban コックオバン | (food term) coq au vin | 
| コッコーバンsee styles | kokkooban コッコーバン | (food term) coq au vin | 
| ご当地グルメsee styles | gotouchigurume / gotochigurume ごとうちグルメ | (See ご当地・ごとうち,グルメ・1) local cuisine; local delicacy; popular food from a particular area | 
| ジェノベーゼsee styles | jenobeeze ジェノベーゼ | (1) {food} Genovese (sauce) (ita:); (can be adjective with の) (2) Genoan; Genoese; Genovese | 
| Variations: | shichii; shii / shichi; shi シチー; シー | {food} shchi (traditional Russian cabbage soup) (rus:) | 
| しゃぶしゃぶsee styles | shabushabu しゃぶしゃぶ | (onomatopoeic or mimetic word) {food} (from the sound of the dish being prepared) shabu-shabu; hot pot dish where thinly sliced meat is boiled quickly and then dipped in sauce | 
| ジャンバラヤsee styles | janbaraya ジャンバラヤ | {food} jambalaya | 
| Variations: | ju; juu / ju; ju ジュ; ジュー | {food} jus (fre:) | 
| シュトーレンsee styles | shutooren シュトーレン | (food term) stollen (ger: Stollen); German fruit cake | 
| シュペッツレsee styles | shupettsure シュペッツレ | {food} spaetzle (ger:); spätzle | 
| シュワン羊肉see styles | shuwanyanrou; shanyanroo / shuwanyanro; shanyanroo シュワンヤンロウ; シャンヤンロー | (kana only) {food} (See しゃぶしゃぶ) instant-boiled mutton (hot pot dish similar to shabu-shabu) (chi: shuànyángròu) | 
| しょうゆ炒めsee styles | shouyuitame / shoyuitame しょうゆいため | (food term) fried dish seasoned with soy sauce | 
| スキンフードsee styles | sukinfuudo / sukinfudo スキンフード | skin food; (c) Skin Food | 
| スコヴィル値see styles | sukoriruchi スコヴィルち | {food} Scoville scale | 
| ストロガノフsee styles | sutoroganofu ストロガノフ | {food} stroganoff; (personal name) Stroganov | 
| スナック菓子see styles | sunakkugashi スナックがし | snack food (esp. potato chips, popcorn, etc.); munchie | 
| スペイン料理see styles | supeinryouri / supenryori スペインりょうり | Spanish food; Spanish cooking | 
| スローフードsee styles | suroofuudo / suroofudo スローフード | slow food (as opposed to fast food) | 
| ソウルフードsee styles | sourufuudo / sorufudo ソウルフード | comfort food; soul food | 
| タッカンマリsee styles | takkanmari タッカンマリ | {food} Korean chicken stew (kor: dak hanmari) | 
| Variations: | daru; daaru / daru; daru ダル; ダール | {food} Indian split pulse (lentils, peas or beans) (hin: dāl); Indian pulse stew; dal; daal | 
| チーズドッグsee styles | chiizudoggu / chizudoggu チーズドッグ | {food} corn dog stuffed with cheese (eng: cheese dog); cheese corn dog | 
| チキンライスsee styles | chikinraisu チキンライス | (food term) simple chicken and rice stir fry dish (usu. flavoured with ketchup or tomato pure) (wasei: chicken rice) | 
| ちゃんこ料理see styles | chankoryouri / chankoryori ちゃんこりょうり | {sumo;food} (See ちゃんこ鍋・ちゃんこなべ) fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers | 
| チャンプルーsee styles | chanpuruu / chanpuru チャンプルー | (food term) (rkb:) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish | 
| ちゃんぷるうsee styles | chanpuruu / chanpuru ちゃんぷるう | (food term) (rkb:) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish | 
| チョコレートsee styles | chokoreeto チョコレート | {food} chocolate | 
| ツェペリナイsee styles | tseperinai ツェペリナイ | {food} cepelinai (stuffed potato dumplings) (lit:); didžkukuliai | 
| トゥンカロンsee styles | totonkaron トゥンカロン | {food} Korean-style macaron (with plenty of filling) (kor: ttungkalong); fatcaron | 
| ドッグフードsee styles | doggufuudo / doggufudo ドッグフード | dog food | 
| ドライカレーsee styles | doraikaree ドライカレー | (food term) curried pilaf (wasei: dry curry) | 
| トルティヨンsee styles | torutiyon トルティヨン | {food} tortillon (fre:) | 
| ドレッシングsee styles | doresshingu ドレッシング | (1) {food} dressing; (2) (See ドレッシングルーム) dressing; putting on clothes | 
| Variations: | tonpei; tonpei / tonpe; tonpe とんぺい; トンペイ | (abbreviation) (kana only) {food} (See とんぺい焼き) tonpei-yaki; teppanyaki dish of pork and vegetables, etc. rolled in an omelette and covered in sauce and mayonnaise | 
| ナポレターナsee styles | naporetaana / naporetana ナポレターナ | {food} Napoletana (pasta sauce) | 
| Variations: | nan; naan / nan; nan ナン; ナーン | {food} naan (bread) (hin:); nan | 
| ぬかみそ漬けsee styles | nukamisozuke ぬかみそづけ | (food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste | 
| ぬか味噌漬けsee styles | nukamisozuke ぬかみそづけ | (food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste | 
| Variations: | nukadoko ぬかどこ | {food} (See 糠漬け) salted rice-bran paste for pickling | 
| バーベキューsee styles | baabekyuu / babekyu バーベキュー | {food} barbecue; barbeque; BBQ | 
| バーミチェリsee styles | baamicheri / bamicheri バーミチェリ | (food term) vermicelli (pasta) (ita:) | 
| ハイ・チェア | hai chea ハイ・チェア | (1) tall chair (e.g. for eating at a counter); bar stool; (2) high-chair; tall child's chair, often with a tray for food | 
| ハイチェアーsee styles | haicheaa / haichea ハイチェアー | (1) tall chair (e.g. for eating at a counter); bar stool; (2) high-chair; tall child's chair, often with a tray for food | 
| バイン・ミー | bain mii / bain mi バイン・ミー | (food term) banh mi (sandwich) (vie:) | 
| バターミルクsee styles | bataamiruku / batamiruku バターミルク | {food} buttermilk | 
| ババガヌーズsee styles | babaganuuzu / babaganuzu ババガヌーズ | (food term) baba ghanoush | 
| ハンバーガーsee styles | hanbaagaa / hanbaga ハンバーガー | {food} hamburger (in a bun); burger | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "food" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.