There are 6124 total results for your chi search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
龍沙 龙沙 see styles |
lóng shā long2 sha1 lung sha |
Longsha district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
U型池 see styles |
u xíng chí u xing2 chi2 u hsing ch`ih u hsing chih |
(sports) vert ramp; half-pipe |
一口氣 一口气 see styles |
yī kǒu qì yi1 kou3 qi4 i k`ou ch`i i kou chi |
one breath; in one breath; at a stretch |
一妻制 see styles |
yī qī zhì yi1 qi1 zhi4 i ch`i chih i chi chih |
monogamy |
一年期 see styles |
yī nián qī yi1 nian2 qi1 i nien ch`i i nien chi |
one year period (in a contract or budget) |
一盤棋 一盘棋 see styles |
yī pán qí yi1 pan2 qi2 i p`an ch`i i pan chi |
chessboard layout; (fig.) overall situation |
丁字尺 see styles |
dīng zì chǐ ding1 zi4 chi3 ting tzu ch`ih ting tzu chih |
T-square; set square (carpenter's tool) |
七七忌 see styles |
qī qī jì qi1 qi1 ji4 ch`i ch`i chi chi chi chi shichishichi ki |
The seventh seventh day of the masses for the dead. |
七七日 see styles |
qī qī rì qi1 qi1 ri4 ch`i ch`i jih chi chi jih shichishichi nichi なななのか |
49th day after death forty-nine days |
七七齋 七七斋 see styles |
qī qī zhāi qi1 qi1 zhai1 ch`i ch`i chai chi chi chai shichishichi sai |
Masses for the dead on every seventh day for seven times. During this period the deceased is in the antarābhava or intermediate state, known as 中有 and 中陰; at the end of forty-nine days, judgment having been made, he enters upon his next state. By observing the proper rites, his family may aid him in overcoming his perils and attaining to a happy destiny. |
七丈夫 see styles |
qī zhàng fū qi1 zhang4 fu1 ch`i chang fu chi chang fu shichijō bu |
also 七士夫趣; v. 七賢七聖. |
七佛經 七佛经 see styles |
qī fó jīng qi1 fo2 jing1 ch`i fo ching chi fo ching Shichibutsu kyō |
Sūtra of the Seven Buddhas |
七作意 see styles |
qī zuò yì qi1 zuo4 yi4 ch`i tso i chi tso i shichi sai |
seven contemplations |
七例句 see styles |
qī lì jù qi1 li4 ju4 ch`i li chü chi li chü shichi reiku |
v. 七轉九例. |
七僧齋 七僧斋 see styles |
qī sēng zhāi qi1 seng1 zhai1 ch`i seng chai chi seng chai shichisō sai |
A "western″ term meaning an endowment for a complete monastic fraternity of seven monks. |
七八行 see styles |
qī bā xíng qi1 ba1 xing2 ch`i pa hsing chi pa hsing shichi hachigyō |
The practice of the seven bodhyaṅga 七菩提分, and the 八正道 eight marga or noble paths. |
七分熟 see styles |
qī fēn shú qi1 fen1 shu2 ch`i fen shu chi fen shu |
medium well (of steak) |
七加行 see styles |
qī jiā xíng qi1 jia1 xing2 ch`i chia hsing chi chia hsing shichi kegyō |
idem 七方便 . |
七勝事 七胜事 see styles |
qī shèng shì qi1 sheng4 shi4 ch`i sheng shih chi sheng shih shichishōji |
The seven surpassing qualities of a Buddha; v. also 七種無上; they are his body, or person, his universal law, wisdom, perfection, destination (nirvana), ineffable truth, and deliverance. |
七十五 see styles |
qī shí wǔ qi1 shi2 wu3 ch`i shih wu chi shih wu shichijūgo |
pañcasaptati; "75. |
七卷章 see styles |
qī juǎn zhāng qi1 juan3 zhang1 ch`i chüan chang chi chüan chang Shichikan shō |
Qijiang zhang |
七台河 see styles |
qī tái hé qi1 tai2 he2 ch`i t`ai ho chi tai ho |
see 七台河市[Qi1 tai2 he2 shi4] |
七和弦 see styles |
qī hé xián qi1 he2 xian2 ch`i ho hsien chi ho hsien |
seventh (musical cord) |
七堵區 七堵区 see styles |
qī dǔ qū qi1 du3 qu1 ch`i tu ch`ü chi tu chü |
Qidu or Chitu District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
七夕節 七夕节 see styles |
qī xī jié qi1 xi1 jie2 ch`i hsi chieh chi hsi chieh |
Qixi Festival or Double Seven Festival on the 7th day of the 7th lunar month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女[niu2 lang3 zhi1 nu:3] are allowed their annual meeting |
七夢經 七梦经 see styles |
qī mèng jīng qi1 meng4 jing1 ch`i meng ching chi meng ching Shichimukyō |
Sūtra of the Seven Dreams |
七如眞 see styles |
qī rú zhēn qi1 ru2 zhen1 ch`i ju chen chi ju chen |
The seven aspects of the bhūta-tathatā , v. 如眞 One list is 流轉如眞 實相如眞, 唯識如眞, 安立如眞, 邪行如眞, 淸淨如眞, 正行如眞. From the 唯識論 8. |
七如衆 七如众 see styles |
qī rú zhòng qi1 ru2 zhong4 ch`i ju chung chi ju chung shichinyoshu |
sapta-tathāgatāḥ. The seven tathāgatas whose names are inscribed on a heptagonal pillar (七如來寶塔) in some Buddhist temples. One list 阿彌陀, 甘露飯王, 觀音, 毘耶娑, 色妙身, 羅担納担羅耶and 寶勝. Another list gives Amitābha, Kan-lu-wang, 離怖畏, 廣博身, Miaoseshen, Baosheng (Ratnasaṃbhava) 多寶 (Prabhūtaratna). |
七姉妹 七姊妹 see styles |
qī zǐ mèi qi1 zi3 mei4 ch`i tzu mei chi tzu mei shichi shimai |
The seven sisters. See 七摩怛里. |
七宗論 七宗论 see styles |
qī zōng lùn qi1 zong1 lun4 ch`i tsung lun chi tsung lun Shichishū ron |
Qizong lun |
七寶塔 七宝塔 see styles |
qī bǎo tǎ qi1 bao3 ta3 ch`i pao t`a chi pao ta shippō tō |
seven-jewel stūpa |
七寶宮 七宝宫 see styles |
qī bǎo gōng qi1 bao3 gong1 ch`i pao kung chi pao kung shichihō kyū |
seven-jeweled palace |
七寶寺 七宝寺 see styles |
qī bǎo sì qi1 bao3 si4 ch`i pao ssu chi pao ssu shichihō ji |
a shrine (of a buddha) made of the seven jewels |
七寶樹 七宝树 see styles |
qī bǎo shù qi1 bao3 shu4 ch`i pao shu chi pao shu shichi hōju |
trees of seven jewels |
七寶臺 七宝台 see styles |
qī bǎo tái qi1 bao3 tai2 ch`i pao t`ai chi pao tai shichihō dai |
a high building made of the seven jewels |
七寶華 七宝华 see styles |
qī bǎo huā qi1 bao3 hua1 ch`i pao hua chi pao hua shichihō ke |
flowers composed of the seven precious materials |
七寶鉢 七宝钵 see styles |
qī bǎo bō qi1 bao3 bo1 ch`i pao po chi pao po shichihō hatsu |
a pātra (alms bowl) made of the seven jewels |
七巧板 see styles |
qī qiǎo bǎn qi1 qiao3 ban3 ch`i ch`iao pan chi chiao pan |
tangram (traditional Chinese block puzzle) |
七弦琴 see styles |
qī xián qín qi1 xian2 qin2 ch`i hsien ch`in chi hsien chin shichigenkin しちげんきん |
guqin or seven-stringed zither (colloquialism) qin (7-stringed Chinese zither); guqin; seven-stringed koto |
七心界 see styles |
qī xīn jiè qi1 xin1 jie4 ch`i hsin chieh chi hsin chieh shichi shinkai |
The seven realms of vijñāna, or perception, produced by eye, ear, nose, tongue, body, mind, to which is added thought, 意 根 q.v. |
七支業 七支业 see styles |
qī zhī yè qi1 zhi1 ye4 ch`i chih yeh chi chih yeh shichishigō |
The karma resulting from the above seven sins. |
七方便 see styles |
qī fāng biàn qi1 fang1 bian4 ch`i fang pien chi fang pien shichi hōben |
(七方便位) (1) The seven "expedient" or temporary attainments or positions of Hīnayāna, superseded in Mahayana by the 七賢 (位) or 七加行 (位) all preparatory to the 七聖 (位) (2) The seven vehicles, i.e. those of ordinary human beings, of devas, of śrāvakas, of pratyekabuddhas' and of the three bodhisattvas of the three teachings 藏, 通 and 別. (3) Also, 藏教之聲縁二人, 通教之聲縁菩三人, 別教and 圓教之二菩薩; (2) and (3) are Tiantai groups. |
七日熱 七日热 see styles |
qī rì rè qi1 ri4 re4 ch`i jih je chi jih je |
leptospirosis |
七星區 七星区 see styles |
qī xīng qū qi1 xing1 qu1 ch`i hsing ch`ü chi hsing chü |
Qixing district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi |
七星閣 七星阁 see styles |
qī xīng gé qi1 xing1 ge2 ch`i hsing ko chi hsing ko shichishō kaku |
shrine hall for the seven stars (big dipper) |
七最勝 七最胜 see styles |
qī zuì shèng qi1 zui4 sheng4 ch`i tsui sheng chi tsui sheng shichi saishō |
The seven perfections, see唯識論, 9. 安住最勝 Perfect rest in the bodhisattva nature. 依止最勝 perfect reliance on, or holding fast to the great bodhi (awakened mind). 意果最勝 perfect resultant aim in-pity for all 事業最勝 Perfect in constant performance. 巧便最勝 Perfect in able device (for spiritual presentation). 廻向最勝 Perfect direction towards the highest bodhi. 滿淨最勝 Perfect purity and peace. |
七月份 see styles |
qī yuè fèn qi1 yue4 fen4 ch`i yüeh fen chi yüeh fen |
July |
七條衣 七条衣 see styles |
qī tiáo yī qi1 tiao2 yi1 ch`i t`iao i chi tiao i shichijō e |
seven-piece robe |
七步蛇 see styles |
qī bù shé qi1 bu4 she2 ch`i pu she chi pu she shichi ho da |
seven step snake |
七武士 see styles |
qī wǔ shì qi1 wu3 shi4 ch`i wu shih chi wu shih |
Seven Samurai (movie) |
七歩蛇 see styles |
qī bù shé qi1 bu4 she2 ch`i pu she chi pu she |
A snake whose bite brings death before seven steps can be taken. |
七母天 see styles |
qī mǔ tiān qi1 mu3 tian1 ch`i mu t`ien chi mu tien shichi moten |
The seven divine mothers, also styled the seven sisters 七姉妹; v. 七摩怛里. |
七毘尼 七毗尼 see styles |
qī pí ní qi1 pi2 ni2 ch`i p`i ni chi pi ni shichi bini |
The seven vinaya, v. 七滅諍法. |
七河州 see styles |
qī hé zhōu qi1 he2 zhou1 ch`i ho chou chi ho chou |
Semirechye region of Kazakhstan, bordering Lake Balkash 巴爾喀什湖|巴尔喀什湖[Ba1 er3 ka1 shi2 Hu2] |
七法財 七法财 see styles |
qī fǎ cái qi1 fa3 cai2 ch`i fa ts`ai chi fa tsai shichi hōzai |
The seven riches, or seven ways of becoming rich in the Law : 信 faith, 進 zeal, 戒 moral restraint, 漸愧 shame, 聞 obedient hearing (of the Law), 捨 abnegation, and 定慧 wisdom arising from meditation. |
七淨華 七淨华 see styles |
qī jìng huā qi1 jing4 hua1 ch`i ching hua chi ching hua shichi jōke |
See 七華. |
七滅諍 七灭诤 see styles |
qī miè zhēng qi1 mie4 zheng1 ch`i mieh cheng chi mieh cheng shichi metsuzō |
seven kinds of vinaya for ending disputes |
七災難 七灾难 see styles |
qī zāi nán qi1 zai1 nan2 ch`i tsai nan chi tsai nan shichi sainan |
v. 七難 prajñā. |
七眞如 see styles |
qī zhēn rú qi1 zhen1 ru2 ch`i chen ju chi chen ju shichi shinnyo |
seven aspects of thusness |
七碳糖 see styles |
qī tàn táng qi1 tan4 tang2 ch`i t`an t`ang chi tan tang |
heptose (CH2O)7, monosaccharide with seven carbon atoms |
七種地 七种地 see styles |
qī zhǒng dì qi1 zhong3 di4 ch`i chung ti chi chung ti shichi shu chi |
seven kinds of stages |
七種捨 七种舍 see styles |
qī zhǒng shě qi1 zhong3 she3 ch`i chung she chi chung she shichishu sha |
Seven abandonments or riddances―cherishing none and nothing, no relations with others, riddance of love and hate, of anxiety about the salvation of others, of form, giving to others (e.g. supererogation), benefiting others without hope of return. Another form is―cherishing nothing, riddance of love and hate, of desire, anger, etc., of anxiety about, etc., as above. |
七種般 七种般 see styles |
qī zhǒng pán qi1 zhong3 pan2 ch`i chung p`an chi chung pan shichishu hatsu |
v. 不還. |
七種衣 七种衣 see styles |
qī zhǒng yī qi1 zhong3 yi1 ch`i chung i chi chung i shichishu e |
The seven kinds of clothing, i.e. of hair, hemp, linen, felt, fine linen, wool, or silk. |
七種語 七种语 see styles |
qī zhǒng yǔ qi1 zhong3 yu3 ch`i chung yü chi chung yü shichishu go |
Buddha's seven modes of discourse: 因語 from present cause to future effect; 果語 from present effect to past cause; 因果語 inherent cause and effect; 喩語 illustrative or figurative; 不應説語 spontaneous or parabolic; 世界流語 ordinary or popular; 如意語 unreserved, or as he really thought, e.g. as when he said that all things have the Buddha-nature. |
七種辯 七种辩 see styles |
qī zhǒng biàn qi1 zhong3 bian4 ch`i chung pien chi chung pien shichishu ben |
The seven rhetorical powers or methods of bodhisattvas :― direct and unimpeded; acute and deep; unlimited in scope; irrefutable; appropriate, or according to receptivity; purposive or objective (i.e. nirvana); proving the universal supreme method of attainment, i.e. Mahayana. |
七種食 七种食 see styles |
qī zhǒng shí qi1 zhong3 shi2 ch`i chung shih chi chung shih shichishu shiki |
The seven kinds of food or āhāra, sustenance :―sleep for eyes, sound for ears, fragrance for nose, taste for tongue, fine smooth things for the body, the Law for the mind, and freedom from laxness for nirvana. |
七美鄉 七美乡 see styles |
qī měi xiāng qi1 mei3 xiang1 ch`i mei hsiang chi mei hsiang |
Qimei or Chimei township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan |
七羯磨 see styles |
qī jié mó qi1 jie2 mo2 ch`i chieh mo chi chieh mo shichi konma |
karmavācā; the 七治The seven punishments of a monk. |
七聖覺 七圣觉 see styles |
qī shèng jué qi1 sheng4 jue2 ch`i sheng chüeh chi sheng chüeh shichishō kaku |
See 七菩提分. |
七聖財 七圣财 see styles |
qī shèng cái qi1 sheng4 cai2 ch`i sheng ts`ai chi sheng tsai shichi shōzai |
seven holy treasures |
七股鄉 七股乡 see styles |
qī gǔ xiāng qi1 gu3 xiang1 ch`i ku hsiang chi ku hsiang |
Chiku township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
七臺河 七台河 see styles |
qī tái hé qi1 tai2 he2 ch`i t`ai ho chi tai ho |
see 七臺河市|七台河市[Qi1tai2he2 Shi4] |
七葉巖 七叶巖 see styles |
qī shě yán qi1 she3 yan2 ch`i she yen chi she yen shichiyō gan |
The crag at Rājagṛha on which the "seven-leaf tree" grew in the cave beneath which the first "synod" is said to have been held after the Buddha's death, to recall and determine his teaching. |
七葉樹 七叶树 see styles |
qī yè shù qi1 ye4 shu4 ch`i yeh shu chi yeh shu |
Chinese horse chestnut (Aesculus chinensis) |
七葉窟 七叶窟 see styles |
qī shě kū qi1 she3 ku1 ch`i she k`u chi she ku shichiyōkutsu |
cave of the seven leaves |
七衆人 七众人 see styles |
qī zhòng rén qi1 zhong4 ren2 ch`i chung jen chi chung jen shichi shu nin |
seven groups of people |
七覺分 七觉分 see styles |
qī jué fēn qi1 jue2 fen1 ch`i chüeh fen chi chüeh fen shichi kakubun |
or 支, v. 七菩提分. |
七覺意 七觉意 see styles |
qī jué yì qi1 jue2 yi4 ch`i chüeh i chi chüeh i shichi kakui |
the seven factors of enlightenment |
七覺支 七觉支 see styles |
qī jué zhī qi1 jue2 zhi1 ch`i chüeh chih chi chüeh chih shichi kakushi |
seven factors of enlightenment |
七觀音 七观音 see styles |
qī guān yīn qi1 guan1 yin1 ch`i kuan yin chi kuan yin Shichi Kannon |
seven forms of Avalokitêśvara |
七角形 see styles |
qī jiǎo xíng qi1 jiao3 xing2 ch`i chiao hsing chi chiao hsing shichikakkei; shichikakukei; nanakakkei / shichikakke; shichikakuke; nanakakke しちかっけい; しちかくけい; ななかっけい |
heptagon heptagon |
七證師 七证师 see styles |
qī zhèng shī qi1 zheng4 shi1 ch`i cheng shih chi cheng shih shichishōshi |
seven witnessing teachers |
七識住 七识住 see styles |
qī shì zhù qi1 shi4 zhu4 ch`i shih chu chi shih chu shichishiki jū |
v. 九有情層. |
七賢位 七贤位 see styles |
qī xián wèi qi1 xian2 wei4 ch`i hsien wei chi hsien wei shichiken i |
seven virtuous stages |
七轉聲 七转声 see styles |
qī zhuǎn shēng qi1 zhuan3 sheng1 ch`i chuan sheng chi chuan sheng shichi tenshō |
seven declensions |
七轉識 七转识 see styles |
qī zhuǎn shì qi1 zhuan3 shi4 ch`i chuan shih chi chuan shih shichi tenjiki |
seven forthcoming consciousnesses |
七逆罪 see styles |
qī nì zuì qi1 ni4 zui4 ch`i ni tsui chi ni tsui shichi gyaku zai |
seven heinous crimes |
七遮罪 see styles |
qī zhē zuì qi1 zhe1 zui4 ch`i che tsui chi che tsui shichi sha zai |
concealing, or non-confession of, any one of the seven deadly sins 七逆, for which it is also used. |
七邊形 七边形 see styles |
qī biān xíng qi1 bian1 xing2 ch`i pien hsing chi pien hsing |
heptagon |
七部論 七部论 see styles |
qī bù lùn qi1 bu4 lun4 ch`i pu lun chi pu lun shichibu ron |
seven texts of the Pali abhidhamma canon |
七里河 see styles |
qī lǐ hé qi1 li3 he2 ch`i li ho chi li ho |
Qilihe District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 Shi4], Gansu |
七里香 see styles |
qī lǐ xiāng qi1 li3 xiang1 ch`i li hsiang chi li hsiang |
orange jasmine (Murraya paniculata); "chicken butt", popular Taiwan snack on a stick, made of marinated "white cut chicken" butt |
七金山 see styles |
qī jīn shān qi1 jin1 shan1 ch`i chin shan chi chin shan shichi konsen |
The seven concentric mountain ranges around Sumeru, the central mountain of a universe, each range separated from the others by a sea; see 九山八海. Their names are 持隻, 持軸, 雙木 (雙木樹), 擔見, 馬耳 , 障礙 (or 象鼻), 持地 (or 遠) 山. |
七隨眠 七随眠 see styles |
qī suí mián qi1 sui2 mian2 ch`i sui mien chi sui mien shichi zuimin |
seven latent afflictive tendencies |
七顚倒 see styles |
qī diān dào qi1 dian1 dao4 ch`i tien tao chi tien tao shichi tentō |
v. 顛倒; viparyaya, the seven inversions, or upside-downs, i.e. contrary or false positions — 想, 見, 心, 常無常, 苦築, 淨不淨, 我無我. |
七香海 see styles |
qī xiāng hǎi qi1 xiang1 hai3 ch`i hsiang hai chi hsiang hai shichi kōkai |
seven fragrant oceans |
七鰓鰻 七鳃鳗 see styles |
qī sāi mán qi1 sai1 man2 ch`i sai man chi sai man |
lamprey (jawless proto-fish of family Petromyzontidae) |
七龍珠 七龙珠 see styles |
qī lóng zhū qi1 long2 zhu1 ch`i lung chu chi lung chu |
Dragon Ball, Japanese manga and anime series |
三七仔 see styles |
sān qī zǐ san1 qi1 zi3 san ch`i tzu san chi tzu |
(slang) pimp |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "chi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.