I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3551 total results for your You search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

攝受有情


摄受有情

see styles
shè shòu yǒu qíng
    she4 shou4 you3 qing2
she shou yu ch`ing
    she shou yu ching
 shōju ujō
gathers in sentient beings

放逸有情

see styles
fàng yì yǒu qíng
    fang4 yi4 you3 qing2
fang i yu ch`ing
    fang i yu ching
 hōitsu ujō
indolent beings

故地重遊


故地重游

see styles
gù dì chóng yóu
    gu4 di4 chong2 you2
ku ti ch`ung yu
    ku ti chung yu
see 舊地重遊|旧地重游[jiu4 di4 chong2 you2]

教友大會


教友大会

see styles
jiào yǒu dà huì
    jiao4 you3 da4 hui4
chiao yu ta hui
church conference

散兵遊勇


散兵游勇

see styles
sǎn bīng yóu yǒng
    san3 bing1 you2 yong3
san ping yu yung
lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated action

數字遊民


数字游民

see styles
shù zì yóu mín
    shu4 zi4 you2 min2
shu tzu yu min
digital nomad

新聞自由


新闻自由

see styles
xīn wén zì yóu
    xin1 wen2 zi4 you2
hsin wen tzu yu
freedom of the press

於諸有情


于诸有情

see styles
yú zhū yǒu qíng
    yu2 zhu1 you3 qing2
yü chu yu ch`ing
    yü chu yu ching
 o sho ujō
for all sentient beings

旅遊勝地


旅游胜地

see styles
lǚ yóu shèng dì
    lu:3 you2 sheng4 di4
lü yu sheng ti
tourist destination; tourist attraction

旅遊城市


旅游城市

see styles
lǚ yóu chéng shì
    lu:3 you2 cheng2 shi4
lü yu ch`eng shih
    lü yu cheng shih
tourist city

旅遊景點


旅游景点

see styles
lǚ yóu jǐng diǎn
    lu:3 you2 jing3 dian3
lü yu ching tien
tourist attraction; travel sight

旅遊熱點


旅游热点

see styles
lǚ yóu rè diǎn
    lu:3 you2 re4 dian3
lü yu je tien
a hot tourist attraction; a tourist trap

旅遊集散


旅游集散

see styles
lǚ yóu jí sàn
    lu:3 you2 ji2 san4
lü yu chi san
tourism center or hub

早鳥優惠


早鸟优惠

see styles
zǎo niǎo yōu huì
    zao3 niao3 you1 hui4
tsao niao yu hui
(Tw) early bird discount

時有所聞


时有所闻

see styles
shí yǒu suǒ wén
    shi2 you3 suo3 wen2
shih yu so wen
heard from time to time; one keeps hearing that...

晃晃悠悠

see styles
huàng huang yōu yōu
    huang4 huang5 you1 you1
huang huang yu yu
swaying; wobbling

暗中有明

see styles
àn zhōng yǒu míng
    an4 zhong1 you3 ming2
an chung yu ming
 anchū umei
light in the darkness

曠古未有


旷古未有

see styles
kuàng gǔ wèi yǒu
    kuang4 gu3 wei4 you3
k`uang ku wei yu
    kuang ku wei yu
never before in the whole of history (idiom); unprecedented

更有甚者

see styles
gèng yǒu shèn zhě
    geng4 you3 shen4 zhe3
keng yu shen che
furthermore (idiom)

更無有增


更无有增

see styles
gēng wú yǒu zēng
    geng1 wu2 you3 zeng1
keng wu yu tseng
 kyō muu zō
nothing further to add

最後有中


最后有中

see styles
zuì hòu yǒu zhōng
    zui4 hou4 you3 zhong1
tsui hou yu chung
 saigou chū
in the final rebirth

會獎旅遊


会奖旅游

see styles
huì jiǎng lǚ yóu
    hui4 jiang3 lu:3 you2
hui chiang lü yu
MICE tourism (acronym for "meetings, incentives, conventions and exhibitions"), aka "meetings industry" or "events industry"

有一說一


有一说一

see styles
yǒu yī shuō yī
    you3 yi1 shuo1 yi1
yu i shuo i
to speak plainly; to speak one's mind; to say directly

有一點兒


有一点儿

see styles
yǒu yī diǎn r
    you3 yi1 dian3 r5
yu i tien r
a bit; a little

有上有下

see styles
yǒu shàng yǒu xià
    you3 shang4 you3 xia4
yu shang yu hsia
 ujō uge
has an upper and lower part

有二種殊


有二种殊

see styles
yǒu èr zhǒng shū
    you3 er4 zhong3 shu1
yu erh chung shu
 un ishu shu
have two kinds of distinctions

有人想你

see styles
yǒu rén xiǎng nǐ
    you3 ren2 xiang3 ni3
yu jen hsiang ni
Bless you! (after a sneeze)

有何差別


有何差别

see styles
yǒu hé chā bié
    you3 he2 cha1 bie2
yu ho ch`a pieh
    yu ho cha pieh
 u ka shabetsu
what kinds of differences are there?

有何貴幹


有何贵干

see styles
yǒu hé guì gàn
    you3 he2 gui4 gan4
yu ho kuei kan
What (noble errand) brings you here?; May I help you?; What can I do for you?

有佛國土


有佛国土

see styles
yǒu fó guó tǔ
    you3 fo2 guo2 tu3
yu fo kuo t`u
    yu fo kuo tu
 u butsu kokudo
there is a buddha land

有佛無佛


有佛无佛

see styles
yǒu fó wú fó
    you3 fo2 wu2 fo2
yu fo wu fo
 ubutsu mubutsu
existence and non-existence of Buddha(-hood)

有作四諦


有作四谛

see styles
yǒu zuò sì dì
    you3 zuo4 si4 di4
yu tso ssu ti
 usa shitai
four constructed (established, created) noble truths

有倶不成

see styles
yǒu jù bù chéng
    you3 ju4 bu4 cheng2
yu chü pu ch`eng
    yu chü pu cheng
 ugu fujō
there is disagreement on both sides

有備而來


有备而来

see styles
yǒu bèi ér lái
    you3 bei4 er2 lai2
yu pei erh lai
to come prepared

有價證券


有价证券

see styles
yǒu jià zhèng quàn
    you3 jia4 zheng4 quan4
yu chia cheng ch`üan
    yu chia cheng chüan
(finance) negotiable securities

有兩下子


有两下子

see styles
yǒu liǎng xià zi
    you3 liang3 xia4 zi5
yu liang hsia tzu
to have real skill; to know one's stuff

有分別智


有分别智

see styles
yǒu fēn bié zhì
    you3 fen1 bie2 zhi4
yu fen pieh chih
 ufunbetsu chi
discriminative cognition

有利可圖


有利可图

see styles
yǒu lì kě tú
    you3 li4 ke3 tu2
yu li k`o t`u
    yu li ko tu
profitable

有利有弊

see styles
yǒu lì yǒu bì
    you3 li4 you3 bi4
yu li yu pi
to have both advantages and disadvantages

有創造力


有创造力

see styles
yǒu chuàng zào lì
    you3 chuang4 zao4 li4
yu ch`uang tsao li
    yu chuang tsao li
ingenious; creative

有功用位

see styles
yǒu gōng yòng wèi
    you3 gong1 yong4 wei4
yu kung yung wei
 u kuyū i
level of effort

有加行行

see styles
yǒu jiā xíng xíng
    you3 jia1 xing2 xing2
yu chia hsing hsing
 u kegyō gyō
the carrying out of practices that have the character of application of effort

有勇無謀


有勇无谋

see styles
yǒu yǒng wú móu
    you3 yong3 wu2 mou2
yu yung wu mou
bold but not very astute (idiom)

有勞得獎


有劳得奖

see styles
yǒu láo dé jiǎng
    you3 lao2 de2 jiang3
yu lao te chiang
a good dog deserves a bone (idiom)

有去無回


有去无回

see styles
yǒu qù wú huí
    you3 qu4 wu2 hui2
yu ch`ü wu hui
    yu chü wu hui
gone forever (idiom)

有及非有

see styles
yǒu jí fēi yǒu
    you3 ji2 fei1 you3
yu chi fei yu
 u kyū hiu
to exist and not-exist

有取受性

see styles
yǒu qǔ shòu xìng
    you3 qu3 shou4 xing4
yu ch`ü shou hsing
    yu chü shou hsing
 u shuju shō
having [the nature of] appropriation

有口無心


有口无心

see styles
yǒu kǒu wú xīn
    you3 kou3 wu2 xin1
yu k`ou wu hsin
    yu kou wu hsin
to speak harshly but without any bad intent (idiom)

有口皆碑

see styles
yǒu kǒu jiē bēi
    you3 kou3 jie1 bei1
yu k`ou chieh pei
    yu kou chieh pei
every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation

有史以來


有史以来

see styles
yǒu shǐ yǐ lái
    you3 shi3 yi3 lai2
yu shih i lai
since the beginning of history
See: 有史以来

有同情心

see styles
yǒu tóng qíng xīn
    you3 tong2 qing2 xin1
yu t`ung ch`ing hsin
    yu tung ching hsin
sympathetic

有名亡實


有名亡实

see styles
yǒu míng wáng shí
    you3 ming2 wang2 shi2
yu ming wang shih
lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name; nominal

有名無實


有名无实

see styles
yǒu míng wú shí
    you3 ming2 wu2 shi2
yu ming wu shih
 umyō mujitsu
lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name; nominal
in name only

有商有量

see styles
yǒu shāng yǒu liàng
    you3 shang1 you3 liang4
yu shang yu liang
to talk things through (idiom); to have an exchange of views

有嘴沒舌


有嘴没舌

see styles
yǒu zuǐ mò shé
    you3 zui3 mo4 she2
yu tsui mo she
struck dumb; speechless

有嘴無心


有嘴无心

see styles
yǒu zuǐ wú xīn
    you3 zui3 wu2 xin1
yu tsui wu hsin
to talk without any intention of acting on it; empty prattle

有垢眞如

see styles
yǒu gòu zhēn rú
    you3 gou4 zhen1 ru2
yu kou chen ju
 uku shinnyo
defiled thusness

有增上慢

see styles
yǒu zēng shàng màn
    you3 zeng1 shang4 man4
yu tseng shang man
 u zōjō man
having arrogance

有增有減


有增有减

see styles
yǒu zēng yǒu jiǎn
    you3 zeng1 you3 jian3
yu tseng yu chien
 uzō ugen
to have increase and decrease

有增無已


有增无已

see styles
yǒu zēng wú yǐ
    you3 zeng1 wu2 yi3
yu tseng wu i
constantly increasing without limit (idiom); rapid progress in all directions

有增無減


有增无减

see styles
yǒu zēng wú jiǎn
    you3 zeng1 wu2 jian3
yu tseng wu chien
to increase without letup; to get worse and worse (idiom)

有大勢力


有大势力

see styles
yǒu dà shì lì
    you3 da4 shi4 li4
yu ta shih li
 u dai seiriki
having great power

有夫之婦


有夫之妇

see styles
yǒu fū zhī fù
    you3 fu1 zhi1 fu4
yu fu chih fu
married woman

有失厚道

see styles
yǒu shī hòu dao
    you3 shi1 hou4 dao5
yu shih hou tao
to be ungenerous

有失身份

see styles
yǒu shī shēn fèn
    you3 shi1 shen1 fen4
yu shih shen fen
to be beneath one's dignity

有失遠迎


有失远迎

see styles
yǒu shī yuǎn yíng
    you3 shi1 yuan3 ying2
yu shih yüan ying
(polite) excuse me for not going out to meet you

有好奇心

see styles
yǒu hào qí xīn
    you3 hao4 qi2 xin1
yu hao ch`i hsin
    yu hao chi hsin
curious

有始有終


有始有终

see styles
yǒu shǐ yǒu zhōng
    you3 shi3 you3 zhong1
yu shih yu chung
where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts something; to carry things through; I started, so I'll finish.

有始無終


有始无终

see styles
yǒu shǐ wú zhōng
    you3 shi3 wu2 zhong1
yu shih wu chung
to start but not finish (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span

有婦之夫


有妇之夫

see styles
yǒu fù zhī fū
    you3 fu4 zhi1 fu1
yu fu chih fu
married man

有子存焉

see styles
yǒu zǐ cún yān
    you3 zi3 cun2 yan1
yu tzu ts`un yen
    yu tzu tsun yen
I still have sons, don't I?; fig. future generations will continue the work

有學聖人


有学圣人

see styles
yǒu xué shèng rén
    you3 xue2 sheng4 ren2
yu hsüeh sheng jen
 ugaku shōnin
sages still in the stage of discipline

有學解脫


有学解脱

see styles
yǒu xué jiě tuō
    you3 xue2 jie3 tuo1
yu hsüeh chieh t`o
    yu hsüeh chieh to
 ugaku gedatsu
trainee liberation

有害無利


有害无利

see styles
yǒu hài wú lì
    you3 hai4 wu2 li4
yu hai wu li
harmful and without benefit (idiom); more harm than good

有害無益


有害无益

see styles
yǒu hài wú yì
    you3 hai4 wu2 yi4
yu hai wu i
 yuugaimueki / yugaimueki
    ゆうがいむえき
harmful and without benefit (idiom); more harm than good
(yoji) more harm than good; harmful and of no use

有屁快放

see styles
yǒu pì kuài fàng
    you3 pi4 kuai4 fang4
yu p`i k`uai fang
    yu pi kuai fang
spit it out!; out with it!

有征無戰


有征无战

see styles
yǒu zhēng wú zhàn
    you3 zheng1 wu2 zhan4
yu cheng wu chan
to win without a fight (idiom)

有得一比

see styles
yǒu dé yī bǐ
    you3 de2 yi1 bi3
yu te i pi
can be compared; to be very similar

有得有失

see styles
yǒu dé yǒu shī
    you3 de2 you3 shi1
yu te yu shih
you win some, you lose some (idiom); gains and losses; trade-off

有志之士

see styles
yǒu zhì zhī shì
    you3 zhi4 zhi1 shi4
yu chih chih shih
(idiom) person with the passion and resolve to pursue noble ideals

有忘失法

see styles
yǒu wàng shī fǎ
    you3 wang4 shi1 fa3
yu wang shih fa
 u bōshitsu hō
instances of forgetfulness

有性生殖

see styles
yǒu xìng shēng zhí
    you3 xing4 sheng1 zhi2
yu hsing sheng chih
 yuuseiseishoku / yuseseshoku
    ゆうせいせいしょく
sexual reproduction
{biol} sexual reproduction; syngamy; gamogenesis

有怪莫怪

see styles
yǒu guài mò guài
    you3 guai4 mo4 guai4
yu kuai mo kuai
please don't take offense; don't take it personally

有恃無恐


有恃无恐

see styles
yǒu shì wú kǒng
    you3 shi4 wu2 kong3
yu shih wu k`ung
    yu shih wu kung
secure in the knowledge that one has backing

有情不共

see styles
yǒu qíng bù gòng
    you3 qing2 bu4 gong4
yu ch`ing pu kung
    yu ching pu kung
 ujō fugū
not held in common with sentient beings

有情世間


有情世间

see styles
yǒu qíng shì jiān
    you3 qing2 shi4 jian1
yu ch`ing shih chien
    yu ching shih chien
 ujō seken
the world of sentient beings

有情之類


有情之类

see styles
yǒu qíng zhī lèi
    you3 qing2 zhi1 lei4
yu ch`ing chih lei
    yu ching chih lei
 ujō no rui
a category; species of beings

有情利益

see styles
yǒu qíng lì yì
    you3 qing2 li4 yi4
yu ch`ing li i
    yu ching li i
 ujō rieki
[for] the benefit of [improvement of the condition of] sentient beings

有情同分

see styles
yǒu qíng tóng fēn
    you3 qing2 tong2 fen1
yu ch`ing t`ung fen
    yu ching tung fen
 ujō dōbun
same class of sentient being

有情數色


有情数色

see styles
yǒu qíng shù sè
    you3 qing2 shu4 se4
yu ch`ing shu se
    yu ching shu se
 ujōshu shiki
sentient form

有情有義


有情有义

see styles
yǒu qíng yǒu yì
    you3 qing2 you3 yi4
yu ch`ing yu i
    yu ching yu i
affectionate and true; loyal (idiom)

有情死生

see styles
yǒu qíng sǐ shēng
    you3 qing2 si3 sheng1
yu ch`ing ssu sheng
    yu ching ssu sheng
 ujō shishō
birth and death of sentient beings

有情種類


有情种类

see styles
yǒu qíng zhǒng lèi
    you3 qing2 zhong3 lei4
yu ch`ing chung lei
    yu ching chung lei
 ujō shurui
a category; species of beings

有情緣慈


有情缘慈

see styles
yǒu qíng yuán cí
    you3 qing2 yuan2 ci2
yu ch`ing yüan tz`u
    yu ching yüan tzu
 ujō enji
Sentience gives rise to pity, or to have feeling causes pity.

有情緣起


有情缘起

see styles
yǒu qíng yuán qǐ
    you3 qing2 yuan2 qi3
yu ch`ing yüan ch`i
    yu ching yüan chi
 ujō engi
dependent arising of sentient beings

有情饒益


有情饶益

see styles
yǒu qíng ráo yì
    you3 qing2 rao2 yi4
yu ch`ing jao i
    yu ching jao i
 ujō nyōyaku
benefit of sentient beings

有想有情

see styles
yǒu xiǎng yǒu qíng
    you3 xiang3 you3 qing2
yu hsiang yu ch`ing
    yu hsiang yu ching
 usō ujō
beings with ideation

有想無想


有想无想

see styles
yǒu xiǎng wú xiǎng
    you3 xiang3 wu2 xiang3
yu hsiang wu hsiang
 usō musō
ideation and non-ideation

有想等至

see styles
yǒu xiǎng děng zhì
    you3 xiang3 deng3 zhi4
yu hsiang teng chih
 usō tōshi
meditative equipoise containing conceptualization

有意無意


有意无意

see styles
yǒu yì wú yì
    you3 yi4 wu2 yi4
yu i wu i
intentionally or otherwise

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "You" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary