Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2899 total results for your Van search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223242526272829>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
利かす
効かす

see styles
 kikasu
    きかす
(transitive verb) (1) (See 利かせる・1) to bring out (the effect of); to put to good use; to make use of (e.g. threats); to use (e.g. intimidation); to take advantage of (e.g. one's influence); to season (with salt, etc.); to put in; (transitive verb) (2) (See 気を利かす) to use (tact, wit, etc.); to exercise; to display

Variations:
前振り
前ふり

see styles
 maefuri
    まえふり
(1) (See 前置き) preface; introduction; (2) lead in (to a joke, question, etc.); lead up; (3) (abbreviation) (See 前振込み) payment in advance (by bank transfer); (4) swinging (one's body) forward

呉れる(rK)

see styles
 kureru
    くれる
(v1-s,vt) (1) (kana only) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) (See あげる・18) to give; to let (one) have; (v1-s,vt) (2) (kana only) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give; (aux-v,v1-s) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to do for one; to take the trouble to do; (aux-v,v1-s) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage

天寿を全うする

see styles
 tenjuomattousuru / tenjuomattosuru
    てんじゅをまっとうする
(exp,vs-i) (idiom) to die a natural death (at an advanced age); to live out one's allotted span of life

弱みにつけこむ

see styles
 yowaminitsukekomu
    よわみにつけこむ
(exp,v5m) to take advantage of (someone's) weakness

弱みにつけ込む

see styles
 yowaminitsukekomu
    よわみにつけこむ
(exp,v5m) to take advantage of (someone's) weakness

弱みに付け込む

see styles
 yowaminitsukekomu
    よわみにつけこむ
(exp,v5m) to take advantage of (someone's) weakness

摩訶般若波羅蜜


摩诃般若波罗蜜

see styles
mó hē bō rě bō luó mì
    mo2 he1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4
mo ho po je po lo mi
 mokoboja horomi
mahāprajñāpāramitā, v. 般, the great wisdom method of crossing the stream to nirvāṇa, i.e. Buddha-truth.

支那提婆瞿恒羅

see styles
tí pó qú héng luō
    ti2 po2 qu2 heng2 luo1
t`i p`o ch`ü heng lo
    ti po chü heng lo
漢天種 Cīnadeva gotra. The 'solar deva' of Han descent, first king of Khavandha, born to a princess of the Han dynasty (206 B. C. -A. D. 220) on her way as a bride-elect to Persia, the parentage being attributed to the solar deva. 西域記 12.

Variations:
新知識
新智識

see styles
 shinchishiki
    しんちしき
new knowledge; up-to-date information; advanced ideas

Variations:
日本武尊
倭建

see styles
 yamatotakeru; yamatotakeru
    やまとたける; ヤマトタケル
(leg) Yamato Takeru; 12th Emperor of Japan, who dressed as a maidservant in a successful plot to kill the leaders of the Kumaso tribe in Kumamoto

時代に呼応する

see styles
 jidainikoousuru / jidainikoosuru
    じだいにこおうする
(exp,vs-i) (See 呼応・2) to be up-to-date; to be relevant; to respond to the times

有百利而無一害


有百利而无一害

see styles
yǒu bǎi lì ér wú yī hài
    you3 bai3 li4 er2 wu2 yi1 hai4
yu pai li erh wu i hai
to have many advantages and no disadvantages

有百利而無一弊


有百利而无一弊

see styles
yǒu bǎi lì ér wú yī bì
    you3 bai3 li4 er2 wu2 yi1 bi4
yu pai li erh wu i pi
to have many advantages and no disadvantages

有百害而無一利


有百害而无一利

see styles
yǒu bǎi hài ér wú yī lì
    you3 bai3 hai4 er2 wu2 yi1 li4
yu pai hai erh wu i li
having no advantage whatsoever

Variations:
没する
歿する

see styles
 bossuru
    ぼっする
(suru verb) (1) (没する only) to sink; to go down; to set; (suru verb) (2) to pass away; to die; (suru verb) (3) (没する only) to disappear; to vanish; (suru verb) (4) (没する only) to confiscate

Variations:
無常感
無常観

see styles
 mujoukan / mujokan
    むじょうかん
sense of the vanity of life; perception of the evanescence of life

Variations:
目見え
目見得

see styles
 memie
    めみえ
(noun/participle) (1) interview; (noun/participle) (2) stage debut; first appearance; (noun/participle) (3) (humble language) (See お目にかかる) meeting; (noun/participle) (4) (See 奉公人) trial for a servant

Variations:
禿(P)
禿げ

see styles
 hage(p); kaburo(禿); kamuro(禿); hage
    はげ(P); かぶろ(禿); かむろ(禿); ハゲ
(1) baldness; bald head; (2) (かぶろ, かむろ only) children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair; (3) (かぶろ, かむろ only) (See 太夫・3,天神・6) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (4) (derogatory term) (kana only) idiot; moron

航空母艦戰鬥群


航空母舰战斗群

see styles
háng kōng mǔ jiàn zhàn dòu qún
    hang2 kong1 mu3 jian4 zhan4 dou4 qun2
hang k`ung mu chien chan tou ch`ün
    hang kung mu chien chan tou chün
carrier-based vanguard group (CBVG); naval battle group led by an aircraft carrier

Variations:

芹子
水芹

see styles
 seri; seri
    せり; セリ
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley

Variations:
薄伽梵
婆伽梵

see styles
 bagabon; bagaba; bagyaba
    ばがぼん; ばがば; ばぎゃば
{Buddh} Bhagavan; Bhagwan; Lord

蜂群崩壊症候群

see styles
 hougunhoukaishoukougun / hogunhokaishokogun
    ほうぐんほうかいしょうこうぐん
{med} Colony Collapse Disorder; Vanishing Bee Syndrome

行方をくらます

see styles
 yukueokuramasu
    ゆくえをくらます
(exp,v5s) to disappear; to vanish; to bolt; to go into hiding

賓夕法尼亞大學


宾夕法尼亚大学

see styles
bīn xī fǎ ní yà dà xué
    bin1 xi1 fa3 ni2 ya4 da4 xue2
pin hsi fa ni ya ta hsüeh
University of Pennsylvania

金背三趾啄木鳥


金背三趾啄木鸟

see styles
jīn bèi sān zhǐ zhuó mù niǎo
    jin1 bei4 san1 zhi3 zhuo2 mu4 niao3
chin pei san chih cho mu niao
(bird species of China) common flameback (Dinopium javanense)

アヴァンギャルド

see styles
 aangyarudo / angyarudo
    アヴァンギャルド
avant-garde (fre:)

アドヴァンテージ

see styles
 adoanteeji
    アドヴァンテージ
advantage

アバン・ギャルド

see styles
 aban gyarudo
    アバン・ギャルド
avant-garde (fre:)

アバン・タイトル

see styles
 aban taitoru
    アバン・タイトル
material before the title and credits in anime, etc. (wasei: avant title)

Variations:
アバン
アヴァン

see styles
 aban; aan / aban; an
    アバン; アヴァン
(abbreviation) (See アバンタイトル) material before the opening credits in a film, anime, etc. (fre: avant)

アベニーパファー

see styles
 abeniipafaa / abenipafa
    アベニーパファー
dwarf pufferfish (Carinotetraodon travancoricus); Malabar pufferfish; pea pufferfish; pygmy pufferfish

アリバイラムルイ

see styles
 aribairamurui
    アリバイラムルイ
(place-name) Shirvan (Azerbaijan); Ali-Bairamly

イワン・パブロフ

see styles
 iwan paburofu
    イワン・パブロフ
(person) Ivan Pavlov

ヴァンヴェクテン

see styles
 anrekuten
    ヴァンヴェクテン
(person) Van Vechten

ヴァンディーマン

see styles
 andiiman / andiman
    ヴァンディーマン
(personal name) Van Deman

ヴァンデルポスト

see styles
 anderuposuto
    ヴァンデルポスト
(person) Van der Post

ヴァンドゥーゼン

see styles
 andodoozen
    ヴァンドゥーゼン
(personal name) Van Dusen

ヴァンヒューゼン

see styles
 anhyuuzen / anhyuzen
    ヴァンヒューゼン
(personal name) Van Heusen

エヴァンゲリオン

see styles
 eangerion
    エヴァンゲリオン
(work) Neon Genesis Evangelion (media franchise); (wk) Neon Genesis Evangelion (media franchise)

エスカレーター式

see styles
 esukareetaashiki / esukareetashiki
    エスカレーターしき
(See エスカレーター学校・エスカレーターがっこう) system of automatic advancement to high school and university without an entrance exam

エスカレーター校

see styles
 esukareetaakou / esukareetako
    エスカレーターこう
(colloquialism) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school"

エスカレータ学校

see styles
 esukareetagakkou / esukareetagakko
    エスカレータがっこう
(colloquialism) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school"

エバンジェリスト

see styles
 ebanjerisuto
    エバンジェリスト
evangelist

エリーゼのために

see styles
 eriizenotameni / erizenotameni
    エリーゼのために
(work) Für Elise (composition by Ludwig van Beethoven); (wk) Für Elise (composition by Ludwig van Beethoven)

ガルバノメーター

see styles
 garubanomeetaa / garubanomeeta
    ガルバノメーター
galvanometer

キャラバン・カー

see styles
 kyaraban kaa / kyaraban ka
    キャラバン・カー
van or truck with a display, retail, etc. facility (wasei: caravan car); mobile showroom

キャラバンサライ

see styles
 kyarabansarai
    キャラバンサライ
caravansary

キャンピングカー

see styles
 kyanpingukaa / kyanpinguka
    キャンピングカー
mobile home (wasei: camping car); camper-van; RV

グエンヴァンリン

see styles
 guenanrin
    グエンヴァンリン
(person) Nguyen Van Linh

Variations:
こぼれ種
零れ種

see styles
 koboredane; koboredane
    こぼれだね; こぼれダネ
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant)

サバンナモニター

see styles
 sabannamonitaa / sabannamonita
    サバンナモニター
savanna monitor (Varanus exanthematicus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa); Bosc's monitor

サバンナモンキー

see styles
 sabannamonkii / sabannamonki
    サバンナモンキー
savannah monkey (the vervet monkey, green monkey and grivet monkey taken collectively as one species, Cercopithecus aethiops)

ジャワマングース

see styles
 jawamanguusu / jawamangusu
    ジャワマングース
small Asian mongoose (Herpestes javanicus)

シルヴァンシャー

see styles
 shiruanshaa / shiruansha
    シルヴァンシャー
(rare) Shirvanshah

ズグロトサカゲリ

see styles
 zugurotosakageri
    ズグロトサカゲリ
(kana only) masked lapwing (Vanellus miles); masked plover; spur-winged plover

どさくさに紛れて

see styles
 dosakusanimagirete
    どさくさにまぎれて
(expression) in the confusion of the moment; taking advantage of the confused state of affairs

Variations:
どぶ漬け
どぶ漬

see styles
 dobuzuke
    どぶづけ
(1) {food} (See 糠味噌漬け) vegetables pickled in salted rice-bran paste, esp. with lots of liquid; (2) (colloquialism) {engr} hot-dip galvanizing

トランシルバニア

see styles
 toranshirubania
    トランシルバニア
Transylvania; (place-name) Transylvania

ドン・ジョバンニ

see styles
 don jobanni
    ドン・ジョバンニ
(work) Don Giovanni (opera by Mozart); (wk) Don Giovanni (opera by Mozart)

バニティーケース

see styles
 banitiikeesu / banitikeesu
    バニティーケース
vanity case

バニティーバッグ

see styles
 banitiibaggu / banitibaggu
    バニティーバッグ
vanity bag

バニラエッセンス

see styles
 baniraessensu
    バニラエッセンス
vanilla essence

バンデァエッセン

see styles
 bandeァessen
    バンデァエッセン
(personal name) Van Der Essen

ファムヴァンドン

see styles
 famuandon
    ファムヴァンドン
(person) Pham Van Dong

ファンオスタイエ

see styles
 fanosutaie
    ファンオスタイエ
(personal name) Van Ostaijen

ファンスイーテン

see styles
 fansuiiten / fansuiten
    ファンスイーテン
(personal name) Van Swieten

ファンデアゲルト

see styles
 fandeageruto
    ファンデアゲルト
(personal name) Van Der Geld

ファンデアメーア

see styles
 fandeameea
    ファンデアメーア
(personal name) Van der Meer

ファンディーメン

see styles
 fandiimen / fandimen
    ファンディーメン
(personal name) Van Diemen

ファンデフェルデ

see styles
 fandeferude
    ファンデフェルデ
(personal name) Van de Velde

ファンデフルスト

see styles
 fandefurusuto
    ファンデフルスト
(personal name) Van de Hulst

ファンデルバット

see styles
 fanderubatto
    ファンデルバット
(personal name) Van der Vat

ファンフーリック

see styles
 fanfuurikku / fanfurikku
    ファンフーリック
(personal name) Van Gulik

ファンフラーセン

see styles
 fanfuraasen / fanfurasen
    ファンフラーセン
(personal name) Van Fraassen

ファンレンセラル

see styles
 fanrenseraru
    ファンレンセラル
(personal name) Van Rensselaer

ワンボックスカー

see styles
 wanbokkusukaa / wanbokkusuka
    ワンボックスカー
minivan (wasei: one box car); people-mover; 6-8 seat automobile with sliding door or doors

Variations:
一工夫
ひと工夫

see styles
 hitokufuu / hitokufu
    ひとくふう
(noun, transitive verb) a bit of contrivance; some fiddling; a little ingenuity

事前購入割引運賃

see styles
 jizenkounyuuwaribikiunchin / jizenkonyuwaribikiunchin
    じぜんこうにゅうわりびきうんちん
advance purchase excursion fare; APEX fare

Variations:
亜鉛引き
亜鉛引

see styles
 aenbiki
    あえんびき
(adj-no,n) zinc-coated; galvanized; galvanised

京都先端科学大学

see styles
 kyoutosentankagakudaigaku / kyotosentankagakudaigaku
    きょうとせんたんかがくだいがく
(org) Kyoto University of Advanced Science; (o) Kyoto University of Advanced Science

Variations:
仮払い金
仮払金

see styles
 karibaraikin
    かりばらいきん
temporary advance (of money)

Variations:
先に(P)
曩に

see styles
 sakini
    さきに
(adverb) (1) previously; before; earlier; formerly; recently; (adverb) (2) first; before (something or someone else); ahead (of); earlier; (adverb) (3) beforehand; in advance; ahead of time

Variations:
先端(P)
尖端

see styles
 sentan
    せんたん
(1) pointed end; tip; point; cusp (of a leaf, crescent moon, etc.); apex (of a curve); (2) forefront; vanguard; spearhead; leading edge

Variations:
先頭(P)
先登

see styles
 sentou / sento
    せんとう
head; lead; vanguard; first

Variations:
前払金
前払い金

see styles
 maebaraikin
    まえばらいきん
advance payment; up-front payment; prepayment

Variations:
前捌き
前さばき

see styles
 maesabaki
    まえさばき
{sumo} battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position

Variations:
前渡金
前渡し金

see styles
 maewatashikin; zentokin(前渡金)
    まえわたしきん; ぜんときん(前渡金)
advance payments; prepayment

Variations:
勝ち進む
勝進む

see styles
 kachisusumu
    かちすすむ
(v5m,vi) to win and advance to the next round

卯建のあがらない

see styles
 udatsunoagaranai
    うだつのあがらない
(exp,adj-i) lacking potential for advancement; no-hoper

Variations:
召し使う
召使う

see styles
 meshitsukau
    めしつかう
(transitive verb) to employ; to hire (a servant)

国際科学振興財団

see styles
 kokusaikagakushinkouzaidan / kokusaikagakushinkozaidan
    こくさいかがくしんこうざいだん
(org) Foundation for Advancement of International Science; (o) Foundation for Advancement of International Science

地迦媻縛那僧伽藍


地迦媻缚那僧伽蓝

see styles
dì jiā pán fun à sēng qié lán
    di4 jia1 pan2 fun2 a4 seng1 qie2 lan2
ti chia p`an fun a seng ch`ieh lan
    ti chia pan fun a seng chieh lan
 Jika babana sōgaran
?Dīrgha-bhavana-saṃghārāma. A monastery near Khotan 豁旦, with a statue dressed in silk which had 'transported itself' thither from Karashahr 庫車. Eitel.

大般若波羅蜜多經


大般若波罗蜜多经

see styles
dà bō rě bō luó mì duō jīng
    da4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1
ta po je po lo mi to ching
 Dai hannya haramitta kyō
Mahā-prajñāpāramitā sūtra, said to have been delivered by Śākyamuni in four places at sixteen assemblies, i.e. Gṛidhrakūṭa near Rājagṛha (Vulture Peak); Śrāvastī; Paranirmitavaśavartin, and Veluvana near Rājagṛha (Bamboo Garden). It consists of 600 juan as translated by Xuanzang. Parts of it were translated by others under various titles and considerable differences are found in them. It is the fundamental philosophical work of the Mahāyāna school, the formulation of wisdom, which is the sixth pāramitā.

如來光明出已還入


如来光明出已还入

see styles
rú lái guāng míng chū yǐ huán rù
    ru2 lai2 guang1 ming2 chu1 yi3 huan2 ru4
ju lai kuang ming ch`u i huan ju
    ju lai kuang ming chu i huan ju
 nyorai kōmyōshutsu igennyū
According to the Nirvana Sutra, at the Tathāgata's nirvana he sent forth his glory in a wonderful light which finally returned into his mouth.

Variations:
宿下がり
宿下り

see styles
 yadosagari
    やどさがり
(n,vs,vi) (short-term) leave allowed a servant

Variations:
昇進(P)
陞進

see styles
 shoushin(p); shoujin(ok) / shoshin(p); shojin(ok)
    しょうしん(P); しょうじん(ok)
(n,vs,vi) promotion; advancement; rising in rank

Variations:
景勝(P)
形勝

see styles
 keishou / kesho
    けいしょう
(noun - becomes adjective with の) (1) picturesque scenery; place of scenic beauty; (2) (形勝 only) advantageous position; strategic location

Variations:
桂庵
慶庵
慶安

see styles
 keian / kean
    けいあん
(1) (See 口入れ屋) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer; (3) (慶安 only) Keian era (1648.2.15-1652.9.18)

熱帯夏季少雨気候

see styles
 nettaikakishouukikou / nettaikakishoukiko
    ねったいかきしょううきこう
tropical wet and dry climate; tropical savannah climate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223242526272829>

This page contains 100 results for "Van" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary