I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
音箱 see styles |
yīn xiāng yin1 xiang1 yin hsiang |
loudspeaker box; speaker (audio equipment); resonating chamber of a musical instrument; sound box |
音量 see styles |
yīn liàng yin1 liang4 yin liang onryou / onryo おんりょう |
loudness; volume volume (sound) |
音頭 see styles |
ondou / ondo おんどう |
(1) (See 音頭を取る・おんどをとる・1) lead (in a cheer, toast, song, etc.); (someone's) lead; (2) folk song and dance performed by a group; (3) (See 雅楽) leader of a group of wind instruments (in gagaku); (surname) Ondou |
響器 响器 see styles |
xiǎng qì xiang3 qi4 hsiang ch`i hsiang chi |
percussion instrument |
響度 响度 see styles |
xiǎng dù xiang3 du4 hsiang tu |
loudness; volume |
響胴 see styles |
kyoudou / kyodo きょうどう |
sound box (of a musical instrument); soundbox |
頂吉 see styles |
kagumeyoshi かぐめよし |
(place-name) Kagumeyoshi |
須彌 须弥 see styles |
xū mí xu1 mi2 hsü mi Shumi |
Mt Meru or Sumeru, sacred mountain in Buddhist and Jain tradition; Mt Xumi in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia, with many Buddhist cave statues Sumeru, also 須彌樓; 彌樓; 蘇彌樓; 修迷樓; later 蘇迷盧; the central mountain of every world, tr. as 妙高; 妙光, etc., wonderful height, wonderful brilliancy, etc.; at the top is Indra's heaven, or heavens, below them are the four devalokas; around are eight circles of mountains and between them the eight seas, the whole forming nine mountains and eight seas. |
頑鈍 顽钝 see styles |
wán dùn wan2 dun4 wan tun |
blunt (instrument); stupid; thick-headed |
頓號 顿号 see styles |
dùn hào dun4 hao4 tun hao |
enumeration comma (、) (used to separate words or phrases in a list) |
頭石 see styles |
kagumeishi / kagumeshi かぐめいし |
(place-name) Kagumeishi |
頭記 see styles |
touki / toki とうき |
abovementioned item; description at beginning of (this) text or document |
頭面 头面 see styles |
tóu miàn tou2 mian4 t`ou mien tou mien zumen |
head ornament (in former times); (literary) head; face; looks head |
額面 see styles |
gakumen がくめん |
face value; par |
顫音 颤音 see styles |
chàn yīn chan4 yin1 ch`an yin chan yin |
vibrato (of stringed instrument); trill (in phonetics) |
風明 see styles |
fuumei / fume ふうめい |
(female given name) Fūmei |
風琴 风琴 see styles |
fēng qín feng1 qin2 feng ch`in feng chin fuuko / fuko ふうこ |
pipe organ (musical instrument) (See オルガン) organ; harmonium; (female given name) Fūko |
風目 see styles |
fuume / fume ふうめ |
(place-name) Fūme |
風量 see styles |
fuuryou / furyo ふうりょう |
airflow; air flow; air volume |
飛詰 see styles |
tobizume とびづめ |
(surname) Tobizume |
飛躍 飞跃 see styles |
fēi yuè fei1 yue4 fei yüeh hiyaku ひやく |
to leap (n,vs,vi) (1) leap; jump; (n,vs,vi) (2) stepping out into the wider world; becoming active on a wider stage; playing an active part (in); (n,vs,vi) (3) rapid progress; dramatic development; making great strides; making a leap forward; (n,vs,vi) (4) leap (of logic); jump; gap (in an argument) |
食う see styles |
kuu / ku くう |
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time |
食用 see styles |
shí yòng shi2 yong4 shih yung shokuyou / shokuyo しょくよう |
to eat; to consume; edible (adj-no,n) for use as food; edible for use as food |
飯詰 see styles |
iizume / izume いいづめ |
(place-name, surname) Iizume |
飴売 see styles |
ameuri あめうり |
(irregular okurigana usage) candy vendor (esp. an Edo-period candy vendor who sold candy while walking around playing the flute or another musical instrument); candy vender |
養命 see styles |
youmei / yome ようめい |
(place-name) Yōmei |
餘目 see styles |
amarume あまるめ |
(surname) Amarume |
首巻 see styles |
shukan しゅかん |
first volume (of book) |
首記 see styles |
shuki しゅき |
abovementioned item; description at beginning of (this) text or document |
首題 首题 see styles |
shǒu tí shou3 ti2 shou t`i shou ti shudai しゅだい |
(1) heading of a document (letter, notice, etc.); (2) opening phrase of a sutra Heading or title (of a sutra). |
香嚢 see styles |
kounou / kono こうのう |
(1) perfume pouch; incense bag; (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.) |
香害 see styles |
kougai / kogai こうがい |
upsetting others with one's odour (strong perfume, etc.) |
香料 see styles |
xiāng liào xiang1 liao4 hsiang liao kouryou / koryo こうりょう |
spice; flavoring; condiment; perfume (1) flavoring; flavouring; spices; (2) fragrance; perfume; incense; (3) condolence gift |
香明 see styles |
koumei / kome こうめい |
(given name) Kōmei |
香梅 see styles |
koume / kome こうめ |
(female given name) Kōme |
香樓 香楼 see styles |
xiāng lóu xiang1 lou2 hsiang lou |
The fragrant pyre on which the body of Buddha was consumed. |
香氛 see styles |
xiāng fēn xiang1 fen1 hsiang fen |
fragrance; perfume |
香水 see styles |
xiāng shuǐ xiang1 shui3 hsiang shui yoshimi よしみ |
perfume; cologne {Buddh} scented water used for purification; water offering to Buddha; (female given name) Yoshimi Liquid scent, or perfume. |
香油 see styles |
xiāng yóu xiang1 you2 hsiang yu kouyu / koyu こうゆ |
sesame oil; perfumed oil pomade; balm; perfumed oil donations |
香海 see styles |
xiāng hǎi xiang1 hai3 hsiang hai |
(香水海) The scented ocean surrounding Sumeru. |
香液 see styles |
xiāng yè xiang1 ye4 hsiang yeh |
perfume; balsam |
香皂 see styles |
xiāng zào xiang1 zao4 hsiang tsao |
perfumed soap; toilet soap; CL:塊|块[kuai4] |
香腺 see styles |
xiāng xiàn xiang1 xian4 hsiang hsien |
perfume gland; musk gland |
香芽 see styles |
koume / kome こうめ |
(female given name) Kōme |
香袋 see styles |
koubukuro / kobukuro こうぶくろ kounou / kono こうのう |
(1) perfume pouch; incense bag; (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.) |
馨香 see styles |
xīn xiāng xin1 xiang1 hsin hsiang keika / keka けいか |
fragrance; fragrant (of incense) (1) fragrance; perfume; aroma; (2) honor; honour; fame; (personal name) Keika distantly-permeating fragrance |
馬毛 see styles |
umage うまげ |
horsehair; horse hair; hair from mane and tail used for brushes and string instrument bows |
馬爪 see styles |
umatsume うまつめ |
(place-name) Umatsume |
馬詰 see styles |
mazume まづめ |
(surname) Mazume |
駁倒 驳倒 see styles |
bó dǎo bo2 dao3 po tao |
to refute; to demolish (an argument, theory etc) |
駁撃 see styles |
bakugeki ばくげき |
(noun/participle) attacking (someone's argument); arguing against; refuting; taking issue; contradicting |
駄詰 see styles |
dazume だづめ |
(place-name) Dazume |
駄都 see styles |
tuó dōu tuo2 dou1 t`o tou to tou |
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added. |
駒爪 see styles |
komazume こまづめ |
(place-name) Komazume |
駒繋 see styles |
komatsunagi こまつなぎ |
(kana only) Indigofera pseudotinctoria (species of legume) |
駒詰 see styles |
komazume こまづめ |
(surname) Komazume |
騙る see styles |
kataru かたる |
(transitive verb) (1) to swindle out of; to cheat out of; to defraud of; (transitive verb) (2) to misrepresent oneself as; to pretend to be; to assume (a name or title); to falsify (e.g. a seal) |
體壁 体壁 see styles |
tǐ bì ti3 bi4 t`i pi ti pi |
integument (biology) See: 体壁 |
體積 体积 see styles |
tǐ jī ti3 ji1 t`i chi ti chi |
volume; bulk; CL:個|个[ge4] |
高亢 see styles |
gāo kàng gao1 kang4 kao k`ang kao kang |
high-pitched and penetrating (musical instrument, voice etc); high-spirited; fever-pitched (atmosphere) |
高免 see styles |
koumen / komen こうめん |
(surname) Kōmen |
高爪 see styles |
takazume たかづめ |
(place-name) Takazume |
高詰 see styles |
takatsume たかつめ |
(surname) Takatsume |
髮量 see styles |
fà liàng fa4 liang4 fa liang |
hair volume |
鬢差 see styles |
binsashi びんさし |
(archaism) (obscure) bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period) |
鬧翻 闹翻 see styles |
nào fān nao4 fan1 nao fan |
to have a falling out; to have a big argument |
鬭諍 鬭诤 see styles |
dòu zhēng dou4 zheng1 tou cheng |
Argument, debate, contention. |
鬼娘 see styles |
onimusume おにむすめ |
(1) girl of unsightly and terrifying appearance; girl with bad temper; (2) (See 見世物・1) demon woman (role in misemono) |
魚鼓 鱼鼓 see styles |
yú gǔ yu2 gu3 yü ku hō |
percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests) Similar to魚板. |
鮨詰 see styles |
sushizume すしづめ |
jam-packed; packed in like sushi (like sardines) |
鳳笙 see styles |
houshou / hosho ほうしょう |
(rare) (See 笙) shō (Japanese free reed musical instrument) |
鳳管 see styles |
houkan / hokan ほうかん |
(rare) (See 笙) sho (Japanese free reed musical instrument) |
鳴物 see styles |
narimono なりもの |
musical instrument; music |
鵙目 see styles |
mozume もづめ |
(place-name) Mozume |
鶴俸 鹤俸 see styles |
hè fèng he4 feng4 ho feng |
an official's emolument |
鶴目 see styles |
tsurume つるめ |
(surname) Tsurume |
鶴鳴 see styles |
kakumei / kakume かくめい |
(personal name) Kakumei |
鷲山 鹫山 see styles |
jiù shān jiu4 shan1 chiu shan washiyama わしやま |
(place-name, surname) Washiyama Gṛdhrakūṭa, Vulture Peak near Rājagṛha, 'the modern Giddore, so called because Piśuna (Māra) once as assumed there the guise of a vulture to interrupt the meditation of Ānanda' (Eitel); more probably because of its shape, or because of the vultures who fed there on the dead; a place frequented by the Buddha; the imaginary scene of the preaching of the Lotus Sūtra, and called 靈鷲山 Spiritual Vulture Peak, as the Lotus Sūtra is also known as the 鷲峯偈 Vulture Peak gāthā. The peak is also called 鷲峯; 鷲頭 (鷲頭山); 鷲臺; 鷲嶽; 鷲巖; 靈山; cf. 耆闍崛山. |
鹿爪 see styles |
shikazume しかづめ |
(surname) Shikazume |
鹿目 see styles |
rokume ろくめ |
(surname) Rokume |
麗芽 see styles |
urume うるめ |
(female given name) Urume |
黄梅 see styles |
kiume きうめ |
(kana only) winter jasmine (Jasminum nudiflorum); (surname, female given name) Kiume |
黒夢 see styles |
kuroyume くろゆめ |
(person) Kuroyume |
黒梅 see styles |
kuroume / kurome くろうめ |
(surname) Kuroume |
黒詰 see styles |
kurozume くろづめ |
(surname) Kurozume |
點子 点子 see styles |
diǎn zi dian3 zi5 tien tzu |
spot; point; dot; speck; drop (of liquid); droplet; point (of argument); idea; crux; indication; pointer See: 点子 |
鼓弓 see styles |
koyumi こゆみ |
(1) kokyu (3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument); (2) any Oriental string instrument played with a bow; (female given name) Koyumi |
鼠李 see styles |
kuroumemodoki / kuromemodoki くろうめもどき |
(kana only) Japanese buckthorn (Rhamnus japonica var. decipiens) |
齧る see styles |
kajiru かじる |
(transitive verb) (1) (kana only) to chew; to bite (at); to gnaw; to nibble; to munch; to crunch; to have a smattering of; (2) (kana only) to dabble in (e.g. hobby, instrument) |
龍套 龙套 see styles |
lóng tào long2 tao4 lung t`ao lung tao |
costume of minor characters in opera, featuring dragon designs; walk-on |
龍明 see styles |
ryuumei / ryume りゅうめい |
(personal name) Ryūmei |
龍華 龙华 see styles |
lóng huá long2 hua2 lung hua ryuuge / ryuge りゅうげ |
see 龍華區|龙华区[Long2 hua2 Qu1]; Longhua, the name of numerous streets, railway stations, temples etc, notably Longhua Temple 龍華寺|龙华寺[Long2 hua2 Si4] in Shanghai (surname) Ryūge |
ANK see styles |
anku アンク |
{comp} alphabetic, numeric, and kana (character set) |
CPI see styles |
shii pii ai; shiipiiai(sk) / shi pi ai; shipiai(sk) シー・ピー・アイ; シーピーアイ(sk) |
(See 消費者物価指数) consumer price index; CPI |
CPS see styles |
shii pii esu; shiipiiesu(sk) / shi pi esu; shipiesu(sk) シー・ピー・エス; シーピーエス(sk) |
(1) consumer price survey; CPS; (2) characters per second |
DOM see styles |
domu ドム |
(1) {internet} DOM; Document Object Model; (2) {internet} (abbr. of "download-only member") leecher; leech |
Variations: |
emu エム |
(1) M; m; (2) (usu. read メートル) metre; meter; (3) (See S・8) masochist; masochistic; (4) male; man; (5) medium; (6) one thousand (Roman numeral); (7) magnitude; (8) mass; (9) Mach; (10) milli-; m; (11) mega-; M; (12) magenta; (13) (slang) (archaism) money |
PDF see styles |
pii dii efu; piidiiefu(sk) / pi di efu; pidiefu(sk) ピー・ディー・エフ; ピーディーエフ(sk) |
{comp} PDF; Portable Document Format |
T定規 see styles |
tiijougi / tijogi ティーじょうぎ |
T-square (technical drawing instrument) |
アクメ see styles |
akume アクメ |
orgasm (fre: acmé) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.