I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5610 total results for your Ude search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
品のない see styles |
hinnonai ひんのない |
(exp,adj-i) vulgar; crude; tacky |
品の無い see styles |
hinnonai ひんのない |
(exp,adj-i) vulgar; crude; tacky |
善く言う see styles |
yokuiu よくいう |
(Godan verb with "u" ending) (1) to say enough (as much as required); to say plenty; (2) to say well; to say cleverly; to say elegantly; (3) to say often; to say frequently; (4) to say without shame; to say impudently |
囂張氣焰 嚣张气焰 see styles |
xiāo zhāng qì yàn xiao1 zhang1 qi4 yan4 hsiao chang ch`i yen hsiao chang chi yen |
(idiom) overweening attitude; threatening manner |
四つ手網 see styles |
yotsudeami よつであみ |
four-armed scoop net |
四国電力 see styles |
shikokudenryoku しこくでんりょく |
(company) Shikoku Electrical Power; (c) Shikoku Electrical Power |
回旋餘地 回旋余地 see styles |
huí xuán yú dì hui2 xuan2 yu2 di4 hui hsüan yü ti |
leeway; latitude; room for freedom of action |
回送電車 see styles |
kaisoudensha / kaisodensha かいそうでんしゃ |
out-of-service car; out-of-service train; out-of-service bus; deadhead |
因循守舊 因循守旧 see styles |
yīn xún shǒu jiù yin1 xun2 shou3 jiu4 yin hsün shou chiu |
(idiom) to continue in the same old rut; diehard conservative attitudes |
因材施教 see styles |
yīn cái shī jiào yin1 cai2 shi1 jiao4 yin ts`ai shih chiao yin tsai shih chiao |
(idiom) to teach in accordance with the student's aptitude; to tailor instruction to the individual student |
因陋就簡 因陋就简 see styles |
yīn lòu jiù jiǎn yin1 lou4 jiu4 jian3 yin lou chiu chien |
crude but simple methods (idiom); use whatever methods you can; to do things simply and thriftily; It's not pretty but it works. |
図々しい see styles |
zuuzuushii / zuzushi ずうずうしい |
(adjective) impudent; shameless |
図図しい see styles |
zuuzuushii / zuzushi ずうずうしい |
(adjective) impudent; shameless |
図書委員 see styles |
toshoiin / toshoin としょいいん |
student library assistant |
固茹で卵 see styles |
katayudetamago かたゆでたまご |
hard-boiled egg |
圧電効果 see styles |
atsudenkouka / atsudenkoka あつでんこうか |
piezoelectric effect |
圧電素子 see styles |
atsudensoshi あつでんそし |
piezoelectric element; piezoelectric transducer; piezoelectric device |
地心緯度 地心纬度 see styles |
dì xīn wěi dù di4 xin1 wei3 du4 ti hsin wei tu |
geocentric latitude (i.e. angle between the equatorial plane and straight line from center of the earth) |
地熱発電 see styles |
chinetsuhatsuden; jinetsuhatsuden ちねつはつでん; じねつはつでん |
geothermal electric power generation |
地理緯度 地理纬度 see styles |
dì lǐ wěi dù di4 li3 wei3 du4 ti li wei tu |
geographic latitude (i.e. angle between the equatorial plane and the normal to the reference ellipsoid) |
堅忍不拔 坚忍不拔 see styles |
jiān rěn bù bá jian1 ren3 bu4 ba2 chien jen pu pa |
fortitude |
報本反始 报本反始 see styles |
bào běn fǎn shǐ bao4 ben3 fan3 shi3 pao pen fan shih |
ensure that you pay debts of gratitude (idiom) |
塚原卜伝 see styles |
tsukaharabokuden つかはらぼくでん |
(person) Tsukahara Bokuden (1489-1571) |
変わり身 see styles |
kawarimi かわりみ |
(1) change of attitude (stance, position); (2) {sumo} lightness of foot; ability to dodge out of the way of an attack |
外交公電 see styles |
gaikoukouden / gaikokoden がいこうこうでん |
diplomatic cable; diplomatic telegram |
外部電源 see styles |
gaibudengen がいぶでんげん |
external power source; external power supply |
大中學生 大中学生 see styles |
dà zhōng xué sheng da4 zhong1 xue2 sheng5 ta chung hsüeh sheng |
university and high school students |
大学浪人 see styles |
daigakurounin / daigakuronin だいがくろうにん |
student preparing to re-take initially failed university entrance examinations |
大学院生 see styles |
daigakuinsei / daigakuinse だいがくいんせい |
graduate student; postgraduate student |
大興電機 see styles |
taikyoudenki / taikyodenki たいきょうでんき |
(place-name) Taikyōdenki |
大量伝達 see styles |
tairyoudentatsu / tairyodentatsu たいりょうでんたつ |
mass communication |
大體老師 大体老师 see styles |
dà tǐ lǎo shī da4 ti3 lao3 shi1 ta t`i lao shih ta ti lao shih |
cadaver for dissection in training medical students |
天門冬科 天门冬科 see styles |
tiān mén dōng kē tian1 men2 dong1 ke1 t`ien men tung k`o tien men tung ko |
Asparagaceae, family of flowering plants which includes asparagus |
太々しい see styles |
futebuteshii / futebuteshi ふてぶてしい |
(adjective) (kana only) impudent; brazen; shameless; bold |
太太しい see styles |
futebuteshii / futebuteshi ふてぶてしい |
(adjective) (kana only) impudent; brazen; shameless; bold |
太陽電池 太阳电池 see styles |
tài yáng diàn chí tai4 yang2 dian4 chi2 t`ai yang tien ch`ih tai yang tien chih taiyoudenchi / taiyodenchi たいようでんち |
solar cell solar cell |
太陽電波 see styles |
taiyoudenpa / taiyodenpa たいようでんぱ |
solar radio waves |
失敬千万 see styles |
shikkeisenban / shikkesenban しっけいせんばん |
(adjectival noun) (yoji) extremely rude (impertinent, impolite) |
失礼千万 see styles |
shitsureisenban / shitsuresenban しつれいせんばん |
(adjectival noun) (yoji) extremely rude (impertinent, impolite) |
失礼至極 see styles |
shitsureishigoku / shitsureshigoku しつれいしごく |
(adjectival noun) extremely rude; impertinent; impolite |
奥まって see styles |
okumatte おくまって |
(expression) secluded; innermost |
奥出信行 see styles |
okudenobuyuki おくでのぶゆき |
(person) Okude Nobuyuki (1944.3.5-) |
奥出直人 see styles |
okudenaohito おくでなおひと |
(person) Okude Naohito |
奥寺康彦 see styles |
okuderayasuhiko おくでらやすひこ |
(person) Okudera Yasuhiko (1952.3-) |
女人六欲 see styles |
nǚ rén liù yù nv3 ren2 liu4 yu4 nü jen liu yü nyonin rokuyoku |
The six feminine attractions; eight are given, but the sixth and eighth are considered to be included in the others: color, looks, style, carriage, talk, voice, refinement, and appearance. |
女子大生 see styles |
joshidaisei / joshidaise じょしだいせい |
(1) student of a women's college; (2) female university student |
女子学生 see styles |
joshigakusei / joshigakuse じょしがくせい |
female student |
女子校生 see styles |
joshikousei / joshikose じょしこうせい |
student of a girls' school |
女子生徒 see styles |
joshiseito / joshiseto じょしせいと |
(ant: 男子生徒) schoolgirl; female student |
女子高生 see styles |
joshikousei / joshikose じょしこうせい |
female high school student |
女男性寮 see styles |
meoseiryou / meoseryo めおせいりょう |
co-ed dormitory; mixed student accommodation |
妖言惑眾 妖言惑众 see styles |
yāo yán huò zhòng yao1 yan2 huo4 zhong4 yao yen huo chung |
to mislead the public with rumors (idiom); to delude the people with lies |
妙伝寺町 see styles |
myoudenjichou / myodenjicho みょうでんじちょう |
(place-name) Myōdenjichō |
妙典寺前 see styles |
myoudenjimae / myodenjimae みょうでんじまえ |
(place-name) Myōdenjimae |
妙法蓮華 妙法莲华 see styles |
miào fǎ lián huá miao4 fa3 lian2 hua2 miao fa lien hua myōhō renge |
法華 The wonderful truth as found in the Lotus Sutra. the One Vehicle Sutra; which is said to contain 實法 Buddha's complete truth as compared with his previous 權法 or 方便法, i.e. partial, or expedient teaching, but both are included in this perfect truth. The sutra is the Saddhamapuṇḍarīka 正法華經 or (添品妙法蓮華經) 妙法蓮華經, also known as 薩曇芥陀利經, of which several translations in whole or part were made from Sanskrit into Chinese, the most popular being by Kumārajīva. It was the special classic of the Tiantai school, which is sometimes known as the 蓮宗 Lotus school, and it profoundly influenced Buddhist doctrine in China, Japan, and Tibet. The commentaries and treatises on it are very numerous; two by Chih-i 智顗 of the Tiantai school being the妙法蓮華經文句 and the 玄義. |
始発電車 see styles |
shihatsudensha しはつでんしゃ |
first train (of the day) |
姿勢制御 see styles |
shiseiseigyo / shisesegyo しせいせいぎょ |
(1) {engr} attitude control; (2) {physiol} postural control |
孤男寡女 see styles |
gū nán guǎ nǚ gu1 nan2 gua3 nu:3 ku nan kua nü |
a single man and a single woman; bachelors; a man and a woman together (typically in a secluded setting) |
学問の徒 see styles |
gakumonnoto がくもんのと |
scholar; student |
学徒出陣 see styles |
gakutoshutsujin がくとしゅつじん |
(hist) departure of students for the front (in WWII) |
学生ビザ see styles |
gakuseibiza / gakusebiza がくせいビザ |
student visa |
学生会館 see styles |
gakuseikaikan / gakusekaikan がくせいかいかん |
student union; student center; students' hall |
学生割引 see styles |
gakuseiwaribiki / gakusewaribiki がくせいわりびき |
student discount |
学生同士 see styles |
gakuseidoushi / gakusedoshi がくせいどうし |
fellow students |
学生崩れ see styles |
gakuseikuzure / gakusekuzure がくせいくずれ |
degenerate ex-student |
学生指導 see styles |
gakuseishidou / gakuseshido がくせいしどう |
student advising; student guidance |
学生時代 see styles |
gakuseijidai / gakusejidai がくせいじだい |
student days |
学生気質 see styles |
gakuseikatagi / gakusekatagi がくせいかたぎ |
student temperament; students' way of thinking |
学生生活 see styles |
gakuseiseikatsu / gakusesekatsu がくせいせいかつ |
student (college) life |
学生結婚 see styles |
gakuseikekkon / gakusekekkon がくせいけっこん |
student marriage (esp. university, college, etc. students) |
学生運動 see styles |
gakuseiundou / gakuseundo がくせいうんどう |
student movement |
学生部長 see styles |
gakuseibuchou / gakusebucho がくせいぶちょう |
dean of students |
学田一区 see styles |
gakudenikku がくでんいっく |
(place-name) Gakuden'ikku |
学田三区 see styles |
gakudensanku がくでんさんく |
(place-name) Gakudensanku |
学田中央 see styles |
gakudenchuuou / gakudenchuo がくでんちゅうおう |
(place-name) Gakudenchūō |
学田共生 see styles |
gakudenkyousei / gakudenkyose がくでんきょうせい |
(place-name) Gakudenkyōsei |
学費援助 see styles |
gakuhienjo がくひえんじょ |
student aid; tuition assistance |
学部学生 see styles |
gakubugakusei / gakubugakuse がくぶがくせい |
undergraduate student; undergraduate |
學生運動 学生运动 see styles |
xué sheng yùn dòng xue2 sheng5 yun4 dong4 hsüeh sheng yün tung |
student movement |
宇出那覇 see styles |
udenaha うでなは |
(place-name) Udenaha |
宇宙電波 see styles |
uchuudenpa / uchudenpa うちゅうでんぱ |
cosmic radio waves |
安寺沢川 see styles |
yasuderasawagawa やすでらさわがわ |
(place-name) Yasuderasawagawa |
安田講堂 see styles |
yasudakoudou / yasudakodo やすだこうどう |
(org) Yasuda Auditorium (at Tokyo University, site of violent student protest in 1969); (o) Yasuda Auditorium (at Tokyo University, site of violent student protest in 1969) |
安行出羽 see styles |
angyoudewa / angyodewa あんぎょうでわ |
(place-name) Angyoudewa |
宝殿ケ鼻 see styles |
houdengabana / hodengabana ほうでんがばな |
(personal name) Houdengabana |
実データ see styles |
jitsudeeta じつデータ |
{comp} live data; actual data |
実視等級 see styles |
jisshitoukyuu / jisshitokyu じっしとうきゅう |
apparent magnitude |
宮殿園林 宫殿园林 see styles |
gōng diàn yuán lín gong1 dian4 yuan2 lin2 kung tien yüan lin kyūden enrin |
castle and grove |
宰予晝寢 宰予昼寝 see styles |
zǎi yǔ zhòu qǐn zai3 yu3 zhou4 qin3 tsai yü chou ch`in tsai yü chou chin |
Zai Yu sleeps by day (idiom); refers to story in Analects of Confucius remonstrating bitterly with his student for sleeping during lectures |
家庭訪問 see styles |
kateihoumon / katehomon かていほうもん |
home visitation (esp. a teacher visiting a student's home); home visit; house call |
寂默外道 see styles |
jí mò wài dào ji2 mo4 wai4 dao4 chi mo wai tao jakumoku gedō |
Ascetics vowed to silence who dwell among tombs or in solitude. |
審慎行事 审慎行事 see styles |
shěn shèn xíng shì shen3 shen4 xing2 shi4 shen shen hsing shih |
to act prudently; steering a cautious course |
対決姿勢 see styles |
taiketsushisei / taiketsushise たいけつしせい |
confrontational attitude (stance, posture) |
小中高生 see styles |
shouchuukousei / shochukose しょうちゅうこうせい |
elementary, middle, and high school students |
小丸出口 see styles |
omarudeguchi おまるでぐち |
(place-name) Omarudeguchi |
小心翼翼 see styles |
xiǎo xīn yì yì xiao3 xin1 yi4 yi4 hsiao hsin i i shoushinyokuyoku / shoshinyokuyoku しょうしんよくよく |
(idiom) cautious; careful; prudent (adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very timid; very nervous; faint-hearted |
小心謹慎 小心谨慎 see styles |
xiǎo xīn jǐn shèn xiao3 xin1 jin3 shen4 hsiao hsin chin shen |
cautious and timid (idiom); prudent; careful |
小生意気 see styles |
konamaiki こなまいき |
(noun or adjectival noun) impudence; cheekiness; impertinence |
尻が軽い see styles |
shirigakarui しりがかるい |
(exp,adj-i) (1) fast; brisk; (exp,adj-i) (2) careless; thoughtless; impudent; rash; (exp,adj-i) (3) (of a woman) wanton; promiscuous |
尻を捲る see styles |
shiriomakuru しりをまくる ketsuomakuru けつをまくる |
(exp,v5r) (1) (kana only) to suddenly assume an antagonistic attitude; to suddenly become defiant; to turn aggressive (in one's manner); (2) (kana only) to moon; to point one's naked buttocks at someone; to give somebody the brown-eye |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ude" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.