Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2643 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ニュー・メディア・アート

 nyuu media aato / nyu media ato
    ニュー・メディア・アート
new media art

フレンチインディアン戦争

see styles
 furenchiindiansensou / furenchindiansenso
    フレンチインディアンせんそう
French and Indian War (1754-1763)

一寸の光陰軽んずべからず

see styles
 issunnokouinkaronzubekarazu / issunnokoinkaronzubekarazu
    いっすんのこういんかろんずべからず
(expression) (proverb) (archaism) There isn't a moment to be wasted; Every moment is precious; make hay while the sun shines

一寸の光陰軽んず可からず

see styles
 issunnokouinkaronzubekarazu / issunnokoinkaronzubekarazu
    いっすんのこういんかろんずべからず
(expression) (proverb) (archaism) There isn't a moment to be wasted; Every moment is precious; make hay while the sun shines

Variations:
受身
受け身

 ukemi
    うけみ
(n,adj-no,adj-na) (1) the defensive; (n,adj-no,adj-na) (2) passive attitude; passivity; passiveness; (n,adj-no,adj-na) (3) {gramm} the passive; passive voice; (n,adj-no,adj-na) (4) {MA} ukemi (the art of falling safely)

国立美術館国立西洋美術館

see styles
 kokuritsubijutsukankokuritsuseiyoubijutsukan / kokuritsubijutsukankokuritsuseyobijutsukan
    こくりつびじゅつかんこくりつせいようびじゅつかん
(org) National Museum of Western Art; NMWA; (o) National Museum of Western Art; NMWA

Variations:
壇ノ浦の戦い
壇ノ浦の戦

 dannouranotatakai / dannoranotatakai
    だんのうらのたたかい
(exp,n) (hist) Battle of Dan-no-ura (final battle of the Genpei War; 1185)

Variations:
奥義
奥儀
奥技(iK)

 ougi; okugi / ogi; okugi
    おうぎ; おくぎ
secret techniques (of an art or skill); inner mysteries; essence; quintessence; heart

Variations:
折り紙
折紙

 origami
    おりがみ
(1) origami; art of paper folding; (2) hallmark; certificate of authenticity

Variations:
文芸
文藝(oK)

 bungei / bunge
    ぶんげい
(1) literature; (2) the arts; art and literature; liberal arts

Variations:
日向ぼっこ
日なたぼっこ

 hinatabokko
    ひなたぼっこ
(noun/participle) (kana only) basking in the sun

Variations:
日向水
ひなた水(sK)

 hinatamizu
    ひなたみず
water warmed in the sun

目の中に入れても痛くない

see styles
 menonakaniiretemoitakunai / menonakaniretemoitakunai
    めのなかにいれてもいたくない
(expression) (idiom) thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye

相撲に勝って勝負に負ける

see styles
 sumounikatteshoubunimakeru / sumonikatteshobunimakeru
    すもうにかってしょうぶにまける
(exp,v1) (idiom) to ultimately fail despite being in a favourable position; to fail at the last moment; to win the battle but lose the war; to have the upper hand in sumo (technique) but lose the match

Variations:
芸術
藝術(oK)

 geijutsu / gejutsu
    げいじゅつ
art; the arts

Variations:
薙刀
長刀
薙鉈
眉尖刀

 naginata
    なぎなた
(1) naginata; polearm with a curved single-edged blade (similar to a glaive); (2) (kana only) naginata; martial art of wielding the naginata

鐃循ットワ申鐃緒申鐃緒申

see styles
 鐃循ttowa申鐃緒申鐃緒申
    鐃循ットワ申鐃緒申鐃緒申
hot war

アプロプリエーションアート

see styles
 apuropurieeshonaato / apuropurieeshonato
    アプロプリエーションアート
appropriation art

Variations:
カンカン照り
かんかん照り

 kankanderi
    かんかんでり
(noun - becomes adjective with の) scorching heat; fierce glare of the Sun

Variations:
ギリシャ美術
ギリシア美術

 girishabijutsu(girisha美術); girishiabijutsu(girishia美術)
    ギリシャびじゅつ(ギリシャ美術); ギリシアびじゅつ(ギリシア美術)
Greek art

デコレーション・チャリンコ

 dekoreeshon charinko
    デコレーション・チャリンコ
bicycle custom-fitted with an ornate, box-shaped body; art bike

Variations:
手柄を立てる
手柄をたてる

 tegaraotateru
    てがらをたてる
(exp,v1) to do something distinguished; to perform great deeds; to distinguish oneself (e.g. in war)

Variations:
温まる
暖まる

 atatamaru(p); attamaru; nukumaru(温maru)
    あたたまる(P); あったまる; ぬくまる(温まる)
(v5r,vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm

Variations:
箱館戦争
函館戦争(iK)

 hakodatesensou / hakodatesenso
    はこだてせんそう
(hist) (See 戊辰戦争) Battle of Hakodate (battle of the Boshin War; 1868-1869)

鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申

 鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申
    鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申
(abbreviation) (See 鐃楯¥申鐃緒申鐃緒申鵐◆鐃緒申鐃? porcelain art; artwork involving application of decals, etc. to white porcelain

Variations:
アートガラス
アート・ガラス

 aatogarasu; aato garasu / atogarasu; ato garasu
    アートガラス; アート・ガラス
art glass

Variations:
アートフェア
アート・フェア

 aatofea; aato fea / atofea; ato fea
    アートフェア; アート・フェア
art fair

Variations:
アートブック
アート・ブック

 aatobukku; aato bukku / atobukku; ato bukku
    アートブック; アート・ブック
art book

Variations:
アプレゲール
アプレ・ゲール

 apuregeeru; apure geeru
    アプレゲール; アプレ・ゲール
(noun - becomes adjective with の) post-war (fre: après-guerre)

Variations:
ウオークライ
ウオー・クライ

 uookurai; uoo kurai
    ウオークライ; ウオー・クライ
war cry

Variations:
ウォークライ
ウォーク・ライ

 wookurai; wooku rai
    ウォークライ; ウォーク・ライ
war cry

ウッドストックフェスティバル

see styles
 udosutokkufesutibaru
    ウッドストックフェスティバル
Woodstock Music and Art Festival (1969)

Variations:
サンバイザー
サン・バイザー

 sanbaizaa; san baizaa / sanbaiza; san baiza
    サンバイザー; サン・バイザー
sun visor

Variations:
ゼツェッション
ゼツェシオン

 zetsesshon; zetseshion
    ゼツェッション; ゼツェシオン
(See セセッション) secession (esp. in art, architecture, etc.) (ger: Sezession)

Variations:
ドッジライン
ドッジ・ライン

 dojjirain; dojji rain
    ドッジライン; ドッジ・ライン
(hist) Dodge line; Dodge plan; financial policy drafted by Joseph Dodge for post-war Japan

Variations:
ネイルアート
ネイル・アート

 neiruaato; neiru aato / neruato; neru ato
    ネイルアート; ネイル・アート
nail art; fashion nails

Variations:
ノーズアート
ノーズ・アート

 noozuaato; noozu aato / noozuato; noozu ato
    ノーズアート; ノーズ・アート
nose art (aircraft)

Variations:
ビデオアート
ビデオ・アート

 bideoaato; bideo aato / bideoato; bideo ato
    ビデオアート; ビデオ・アート
video art

Variations:
ファンアート
ファン・アート

 fanaato; fan aato / fanato; fan ato
    ファンアート; ファン・アート
fan art

Variations:
ホットウオー
ホット・ウオー

 hottouoo; hotto uoo / hottooo; hotto uoo
    ホットウオー; ホット・ウオー
hot war

Variations:
モダンアート
モダン・アート

 modanaato; modan aato / modanato; modan ato
    モダンアート; モダン・アート
modern art

Variations:
ライトノベル
ライト・ノベル

 raitonoberu; raito noberu
    ライトノベル; ライト・ノベル
light novel (wasei:); young-adult fiction novel, typically illustrated in a manga art style

Variations:
ランドアート
ランド・アート

 randoaato; rando aato / randoato; rando ato
    ランドアート; ランド・アート
land art; Earth art; Earthwork

Variations:
乱れる
紊れる(rK)

 midareru
    みだれる
(v1,vi) (1) to be disordered; to be disarranged; to be disarrayed; to be disheveled; to be dishevelled; (v1,vi) (2) to be discomposed; to be upset; to get confused; to be disturbed; (v1,vi) (3) to lapse into chaos (due to war, etc.)

Variations:
文禄・慶長の役
文禄慶長の役

 bunrokukeichounoeki / bunrokukechonoeki
    ぶんろくけいちょうのえき
(hist) Imjin War (1592-1597); Hideyoshi's invasions of Korea

Variations:
日向臭い
ひなた臭い(sK)

 hinatakusai
    ひなたくさい
(adjective) (1) having the smell of having been dried in the sun; (adjective) (2) provincial; rural; unrefined

Variations:
最先端
最尖端(rK)

 saisentan
    さいせんたん
(noun - becomes adjective with の) (1) cutting edge; leading edge; forefront; state of the art; (2) tip; end

武蔵野美術大学美術資料図書館

see styles
 musashinobijutsudaigakubijutsushiryoutoshokan / musashinobijutsudaigakubijutsushiryotoshokan
    むさしのびじゅつだいがくびじゅつしりょうとしょかん
(o) Musashino Art University Museum & Library

Variations:
水遁の術
水とんの術(sK)

 suitonnojutsu
    すいとんのじゅつ
ninjutsu art of water-escape

Variations:
焼ける
灼ける
妬ける

 yakeru
    やける
(v1,vi) (1) (焼ける only) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (v1,vi) (2) to be jealous; to be envious

Variations:
絵文字
絵もじ(sK)

 emoji(p); emoji(sk)
    えもじ(P); エモジ(sk)
(1) emoji; (2) pictorial symbol; pictograph; pictogram; (3) ASCII art

Variations:
薔薇戦争
バラ戦争
ばら戦争

 barasensou / barasenso
    ばらせんそう
(hist) War of the Roses (1455-1485)

Variations:
あぶな絵
危な絵
危絵(io)

 abunae
    あぶなえ
(hist) {art} (See 浮世絵) suggestive, erotic, or indecent ukiyo-e woodblock print

Variations:
アヘン戦争
阿片戦争
鴉片戦争

 ahensensou(ahen戦争); ahensensou(阿片戦争, 鴉片戦争) / ahensenso(ahen戦争); ahensenso(阿片戦争, 鴉片戦争)
    アヘンせんそう(アヘン戦争); あへんせんそう(阿片戦争, 鴉片戦争)
(hist) Opium War (1840-42)

ウッドストック・フェスティバル

 udosutokku fesutibaru
    ウッドストック・フェスティバル
Woodstock Music and Art Festival (1969)

彼を知り己を知れば百戦殆からず

see styles
 kareoshirionoreoshirebahyakusenayaukarazu
    かれをしりおのれをしればひゃくせんあやうからず
(expression) (proverb) (from Sun Tzu's The Art of War) if you know your enemy and know yourself, in a hundred battles you will never be defeated; know your enemy

Variations:
戦い
闘い
斗い(iK)

 tatakai
    たたかい
(1) battle; war; conflict; (2) struggle; fight

Variations:
活を入れる
喝を入れる(iK)

 katsuoireru
    かつをいれる
(exp,v1) (1) (See 活・2) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.); (exp,v1) (2) (See 喝) to breathe life into; to stimulate; to encourage someone; to give someone a pep talk

Variations:
第3次中東戦争
第三次中東戦争

 daisanjichuutousensou / daisanjichutosenso
    だいさんじちゅうとうせんそう
(hist) Third Arab-Israeli War (June 5-10, 1967); Six-Day War

Variations:
第一次世界大戦
第1次世界大戦

 daiichijisekaitaisen / daichijisekaitaisen
    だいいちじせかいたいせん
(hist) First World War (1914-1918); World War I; WWI; WW1

Variations:
第三次世界大戦
第3次世界大戦

 daisanjisekaitaisen
    だいさんじせかいたいせん
World War III; Third World War

Variations:
絵巻物
絵巻もの(sK)

 emakimono
    えまきもの
{art} picture scroll

鐃楯¥申鐃縦マワ申鐃緒申鐃緒申

 鐃楯¥申鐃縦mawa申鐃緒申鐃順u鐃巡ku
    鐃楯¥申鐃縦マワ申鐃緒申鐃順う鐃巡く
(hist) Treaty of Portsmouth (ending the Russo-Japanese War, 1905)

Variations:
アートシアター
アート・シアター

 aatoshiataa; aato shiataa / atoshiata; ato shiata
    アートシアター; アート・シアター
art theater; art theatre

Variations:
アートスタジオ
アート・スタジオ

 aatosutajio; aato sutajio / atosutajio; ato sutajio
    アートスタジオ; アート・スタジオ
art studio

Variations:
アートタイトル
アート・タイトル

 aatotaitoru; aato taitoru / atotaitoru; ato taitoru
    アートタイトル; アート・タイトル
art title

Variations:
アートトラック
アート・トラック

 aatotorakku; aato torakku / atotorakku; ato torakku
    アートトラック; アート・トラック
(See デコトラ) showily decorated truck (wasei: art truck)

Variations:
アウトブレイク
アウトゥブレイク

 autobureiku; autotobureiku / autobureku; autotobureku
    アウトブレイク; アウトゥブレイク
outbreak (of war or disease)

Variations:
かかり太鼓
掛り太鼓
掛かり太鼓

 kakaridaiko
    かかりだいこ
(rare) war drum

Variations:
カタログレゾネ
カタログ・レゾネ

 katarogurezone; katarogu rezone
    カタログレゾネ; カタログ・レゾネ
catalogue raisonné (fre:); complete catalogue of works (by an artist or in the possession of a museum or art gallery)

Variations:
カミングスーン
カミング・スーン

 kamingusuun; kamingu suun / kamingusun; kamingu sun
    カミングスーン; カミング・スーン
(expression) coming soon

Variations:
クリップアート
クリップ・アート

 kurippuaato; kurippu aato / kurippuato; kurippu ato
    クリップアート; クリップ・アート
{comp} clip art

Variations:
ジャンクアート
ジャンク・アート

 jankuaato; janku aato / jankuato; janku ato
    ジャンクアート; ジャンク・アート
junk art

Variations:
スティルライフ
スティル・ライフ

 sutiruraifu; sutiru raifu
    スティルライフ; スティル・ライフ
(rare) {art} (See 静物・2) still life

Variations:
デジタルアート
デジタル・アート

 dejitaruaato; dejitaru aato / dejitaruato; dejitaru ato
    デジタルアート; デジタル・アート
digital art

Variations:
トールペイント
トール・ペイント

 toorupeinto; tooru peinto / toorupento; tooru pento
    トールペイント; トール・ペイント
{art} tole painting (wasei: tole paint)

Variations:
トリックアート
トリック・アート

 torikkuaato; torikku aato / torikkuato; torikku ato
    トリックアート; トリック・アート
(See トロンプルイユ) trick art; trompe-l'oeil; trompe l'oeil

Variations:
バルーンアート
バルーン・アート

 baruunaato; baruun aato / barunato; barun ato
    バルーンアート; バルーン・アート
balloon art; balloon modelling; balloon twisting

Variations:
ファインアート
ファイン・アート

 fainaato; fain aato / fainato; fain ato
    ファインアート; ファイン・アート
fine art

Variations:
フォークアート
フォーク・アート

 fookuaato; fooku aato / fookuato; fooku ato
    フォークアート; フォーク・アート
folk art

Variations:
ポスターカラー
ポスター・カラー

 posutaakaraa; posutaa karaa / posutakara; posuta kara
    ポスターカラー; ポスター・カラー
{art} poster color; poster colour; poster paint

Variations:
マンネリズム
マナリズム

 mannerizumu; manarizumu(sk)
    マンネリズム; マナリズム(sk)
(noun - becomes adjective with の) becoming stereotyped; getting stuck in a rut; humdrum; mannerism (art, etc.)

Variations:
ミニマルアート
ミニマル・アート

 minimaruaato; minimaru aato / minimaruato; minimaru ato
    ミニマルアート; ミニマル・アート
minimal art

Variations:
ムーブメント
ムーヴメント

 muubumento(p); muuumento / mubumento(p); muumento
    ムーブメント(P); ムーヴメント
(1) movement (political, social, artistic, etc.); (2) movement (of a clock or watch); (3) {art} movement (impression of motion); (4) {music} (See 楽章) movement

Variations:
メディアアート
メディア・アート

 mediaaato; media aato / mediaato; media ato
    メディアアート; メディア・アート
(abbreviation) (See ニューメディアアート) new media art

Variations:
リボーンドール
リボーン・ドール

 riboondooru; riboon dooru
    リボーンドール; リボーン・ドール
reborn doll; hand-made art doll

Variations:
伊邪那美
伊弉冉
伊奘冉(sK)

 izanami; izanami
    イザナミ; いざなみ
(kana only) {Shinto} (See 伊邪那美命) Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods

Variations:
侘び寂び
侘寂
詫び寂び(iK)

 wabisabi; wabisabi
    わびさび; ワビサビ
(kana only) wabi-sabi; aesthetic sense in Japanese art centered on the acceptance of transience and imperfection

Variations:
天照大神
天照大御神
天照皇大神

 amaterasuoomikami; tenshoukoudaijin(天照皇大神) / amaterasuoomikami; tenshokodaijin(天照皇大神)
    あまてらすおおみかみ; てんしょうこうだいじん(天照皇大神)
{Shinto} Amaterasu Ōmikami (sun goddess)

Variations:
日向ぼこり
日なたぼこり(sK)

 hinatabokori
    ひなたぼこり
(dated) (See 日向ぼっこ) basking in the sun

Variations:
日向ぼっこ
日なたぼっこ(sK)

 hinatabokko
    ひなたぼっこ
(n,vs,vi) basking in the sun; sunbathing

Variations:
暮れかかる
暮れ掛かる
暮れ懸る

 kurekakaru
    くれかかる
(v5r,vi) to begin to get dark; to begin to set (the Sun)

Variations:
秘訣
秘けつ
秘決(iK)

 hiketsu
    ひけつ
secret (method, trick, etc.); key (e.g. to success); mysteries (of an art, trade, etc.); recipe; trick

Variations:
ボーア戦争
ブーア戦争
ブール戦争

 booasensou(booa戦争); buuasensou(buua戦争); buurusensou(buuru戦争) / booasenso(booa戦争); buasenso(bua戦争); burusenso(buru戦争)
    ボーアせんそう(ボーア戦争); ブーアせんそう(ブーア戦争); ブールせんそう(ブール戦争)
(hist) (second) Boer War (1899-1902)

Variations:
ポップアート
ポップ・アート

 poppuaato(p); poppu aato / poppuato(p); poppu ato
    ポップアート(P); ポップ・アート
pop art

Variations:
上る
登る
昇る

 noboru
    のぼる
(v5r,vi) (1) (上る, 登る only) to ascend; to go up; to climb; (v5r,vi) (2) (上る, 昇る only) to ascend (as a natural process, e.g. the Sun); to rise; (v5r,vi) (3) (上る only) to go to (the capital); (v5r,vi) (4) (昇る only) to be promoted; (v5r,vi) (5) (上る only) to add up to; (v5r,vi) (6) (上る only) to advance (in price); (v5r,vi) (7) (上る only) to swim up (a river); to sail up; (v5r,vi) (8) (上る only) to come up (on the agenda)

Variations:
仕掛ける
仕かける
し掛ける

 shikakeru
    しかける
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; (transitive verb) (2) to challenge; to pick (a fight); to make (war); to draw (a reaction) from; (transitive verb) (3) to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines); (transitive verb) (4) {mahj} (See 鳴く・2) to make a meld call

Variations:
伊邪那岐
伊弉諾
伊耶那岐(sK)

 izanagi; izanaki; izanagi
    いざなぎ; いざなき; イザナギ
(kana only) {Shinto} (See 伊邪那岐命) Izanagi; male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods

Variations:
大正ロマン
大正浪漫(ateji)

 taishouroman(大正roman); taishouroman(大正浪漫) / taishoroman(大正roman); taishoroman(大正浪漫)
    たいしょうロマン(大正ロマン); たいしょうろまん(大正浪漫)
(See 大正) Taishō romanticism (style of art, architecture, etc.)

Variations:
好機逸すべからず
好機逸す可からず

 koukiissubekarazu / kokissubekarazu
    こうきいっすべからず
(expression) (proverb) make hay while the sun shines

<...2021222324252627>

This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary