Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9399 total results for your Stable - Mind at Peace search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

腦際


脑际

see styles
nǎo jì
    nao3 ji4
nao chi
mind; memory

腰斬


腰斩

see styles
yāo zhǎn
    yao1 zhan3
yao chan
to chop sb in half at the waist (capital punishment); to cut something in half; to reduce something by a dramatic margin; to terminate; to cut short

腹中

see styles
fù zhōng
    fu4 zhong1
fu chung
 fukuchuu / fukuchu
    ふくちゅう
within one; at heart
Within the belly, the heart, womb, unborn child, etc.

膕窩


腘窝

see styles
guó wō
    guo2 wo1
kuo wo
popliteal (anatomy); hollow at the back of the knee

膜拜

see styles
mó bài
    mo2 bai4
mo pai
 makuhai
to kneel and bow with joined hands at forehead level; to worship
To raise the hands to the head in making obeisance.

膝下

see styles
xī xià
    xi1 xia4
hsi hsia
 hizashita
    ひざした
at the knee (in reference to children); (salutation used in letters to parents or grandparents)
below the knee

臨く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

臨む

see styles
 nozomu
    のぞむ
(v5m,vi) (1) to look out on; to overlook; to front onto; (v5m,vi) (2) to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by; (v5m,vi) (3) to deal with (an issue); (v5m,vi) (4) to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to go to (e.g. a place); to take part in; to participate; to join

臨了


临了

see styles
lín liǎo
    lin2 liao3
lin liao
at the last moment; right at the end

臨場


临场

see styles
lín chǎng
    lin2 chang3
lin ch`ang
    lin chang
 rinjou / rinjo
    りんじょう
to be at the scene (sitting for an exam, performing, competing, giving directions etc); firsomethingand (experience); impromptu (remarks etc)
(n,vs,vi) visit; presence; attendance

臨時


临时

see styles
lín shí
    lin2 shi2
lin shih
 rinji
    りんじ
as the time draws near; at the last moment; temporary; interim; ad hoc
(adj-no,n) (1) temporary; provisional; interim; (adj-no,n) (2) special; extraordinary; extra
temporary

臨死


临死

see styles
lín sǐ
    lin2 si3
lin ssu
 rinshi
    りんし
facing death; at death's door
(noun - becomes adjective with の) near-death; close to death
to approache death

臨盆


临盆

see styles
lín pén
    lin2 pen2
lin p`en
    lin pen
at childbirth; in labor

臨蓐


临蓐

see styles
lín rù
    lin2 ru4
lin ju
at childbirth; in labor

自嘲

see styles
zì cháo
    zi4 chao2
tzu ch`ao
    tzu chao
 jichou / jicho
    じちょう
to mock oneself; to laugh at oneself
(n,vs,vi) self-deprecation; self-derision; self-mockery; laughing at oneself

自在

see styles
zì zai
    zi4 zai5
tzu tsai
 shizai
    しざい
comfortable; at ease
(n,adj-na,adj-no) (1) being able to do as one pleases; doing at will; (2) (abbreviation) (See 自在鉤) pothook; (surname) Shizai
Īśvara , 伊濕伐邏; can, king, master, sovereign, independent, royal; intp. as free from resistance; also, the mind free from delusion; in the Avataṃsaka Sūtra it translates vasitā. There are several groups of this independence, or sovereignty— 2, 4, 5, 8, and 10, e. g. the 2 are that a bodhisattva has sovereign knowledge and sovereign power; the others are categories of a bodhisattva's sovereign powers. For the eight powers v. 八大自在我.

自失

see styles
zì shī
    zi4 shi1
tzu shih
 jishitsu
    じしつ
at a loss
(n,vs,vi) stupefaction

自心

see styles
zì xīn
    zi4 xin1
tzu hsin
 jishin
svacitta, self-mind, one's own mind.

自校

see styles
 jikou / jiko
    じこう
(1) one's school; school one attends or works at; (2) (abbreviation) (colloquialism) (See 自動車学校) driving school

自若

see styles
zì ruò
    zi4 ruo4
tzu jo
 jijaku
    じじゃく
calm; composed; at ease
(adj-na,adj-t) self-possessed; composed

自費


自费

see styles
zì fèi
    zi4 fei4
tzu fei
 jihi
    じひ
at one's own expense; self-funded
one's own expense; out-of-pocket expense

至る

see styles
 itaru
    いたる
(v5r,vi) (1) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (archaism) to come; to arrive; to result in

至到

see styles
zhì dào
    zhi4 dao4
chih tao
 shitō
to arrive at

至多

see styles
zhì duō
    zhi4 duo1
chih to
up to the maximum; upper limit; at most

至少

see styles
zhì shǎo
    zhi4 shao3
chih shao
at least; (to say the) least

至心

see styles
zhì xīn
    zhi4 xin1
chih hsin
 shishin
    ししん
sincerity
With the utmost mind, or a perfect mind.

至急

see styles
 shikyuu / shikyu
    しきゅう
(adj-no,n) (1) urgent; pressing; immediate; prompt; express; (n,adv) (2) urgently; promptly; at once; right away; without delay; as soon as possible

至遲


至迟

see styles
zhì chí
    zhi4 chi2
chih ch`ih
    chih chih
at the latest

與否


与否

see styles
yǔ fǒu
    yu3 fou3
yü fou
whether or not (at the end of a phrase)

舌偏

see styles
 shitahen
    したへん
kanji "tongue" radical at left

舒坦

see styles
shū tan
    shu1 tan5
shu t`an
    shu tan
comfortable; at ease

舟偏

see styles
 funehen
    ふねへん
kanji "boat" radical at left

色光

see styles
sè guāng
    se4 guang1
se kuang
 shikikō
colored light
Physical light, as contrasted with 心光 light of the mind; every Buddha has both, e. g. his halo.

色心

see styles
sè xīn
    se4 xin1
se hsin
 shikishin
Matter and mind, the material and immaterial.

艾特

see styles
ài tè
    ai4 te4
ai t`e
    ai te
at symbol, @

芋粥

see styles
 imogayu
    いもがゆ
(1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets

花丸

see styles
 hanamaru
    はなまる
(See 二重丸) flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school); (surname, female given name) Hanamaru

花燈


花灯

see styles
huā dēng
    hua1 deng1
hua teng
colored lantern (used at Lantern Festival 元宵節|元宵节)

花童

see styles
huā tóng
    hua1 tong2
hua t`ung
    hua tung
page boy; flower girl (at a wedding)

芳紀

see styles
 yoshinori
    よしのり
age of a young lady who is at the peak of her (sexual) attractiveness; marriageable age (of a young lady); sweet sixteen; (given name) Yoshinori

苟も

see styles
 iyashikumo
    いやしくも
(adverb) (kana only) any; at all; in the least; even in a slight degree; ever

苦心

see styles
kǔ xīn
    ku3 xin1
k`u hsin
    ku hsin
 kushin
    くしん
painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains
(n,vs,vi) pains; hard work; effort; trouble; labour; labor

苦手

see styles
 nigate
    にがて
(noun or adjectival noun) (1) poor (at); weak (in); not very good (at); (noun or adjectival noun) (2) not one's cup of tea; not one's favorite

茫然

see styles
máng rán
    mang2 ran2
mang jan
 bouzen / bozen
    ぼうぜん
blankly; vacantly; at a loss
(adj-t,adv-to) dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze

茶入

see styles
 chaire
    ちゃいれ
tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony)

草堂

see styles
cǎo táng
    cao3 tang2
ts`ao t`ang
    tsao tang
 soudou / sodo
    そうどう
thatched hut; monks cell; (my) humble abode; (given name) Soudou
The building in the 草堂寺 monastery at Ch'ang-an where Kumarājīva translated.

菜単

see styles
 saitan
    さいたん
menu (at a Chinese restaurant)

菜單


菜单

see styles
cài dān
    cai4 dan1
ts`ai tan
    tsai tan
 saitan
    さいたん
menu; CL:份[fen4],張|张[zhang1]
(out-dated kanji) menu (at a Chinese restaurant)

華表


华表

see styles
huá biǎo
    hua2 biao3
hua piao
 hanaomote
    はなおもて
marble pillar (ornamental column in front of places, tombs)
monument at cemetery entrance; (surname) Hanaomote

落す

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

落棧


落栈

see styles
luò zhàn
    luo4 zhan4
lo chan
to make a rest stop at a hotel; to put something into storage

著呢


着呢

see styles
zhe ne
    zhe5 ne5
che ne
comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather

著心


着心

see styles
zhāo xīn
    zhao1 xin1
chao hsin
 jakushin
The mind of attachment, or attached.

著眼


着眼

see styles
zhuó yǎn
    zhuo2 yan3
cho yen
to have one's eyes on (a goal); having something in mind; to concentrate
See: 着眼

葬身

see styles
zàng shēn
    zang4 shen1
tsang shen
to bury a corpse; to be buried; (fig.) to die (at sea, in a fire etc)

葬送

see styles
zàng sòng
    zang4 song4
tsang sung
 sōsō
    そうそう
to hold a funeral procession and burial; to give sb a final send-off; (fig.) to ruin (one's future prospects etc)
(n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral
送葬 To escort the deceased to the grave.

蒞會


莅会

see styles
lì huì
    li4 hui4
li hui
to be present at a meeting

蓮宗


莲宗

see styles
lián zōng
    lian2 zong1
lien tsung
 Renshū
see 淨土宗|净土宗[Jing4 tu3 zong1]
The Lotus sect founded by 慧遠 Huiyuan circa A.D. 390 at his monastery, in which was a 自蓮池 white lotus pond. It has no connection with the White Lily Secret Society which arose during the Mongol or Yuan dynasty. The Lotus sect is traced to the awakening of Huiyuan by the reading of the Prajñāpāramitā sūtra. He then turned his attention to calling on the name of Buddha to obtain salvation direct to his Pure Land. The school became that of the Amitābha or Pure-land sect, which in later years developed into the principal Buddhist cult in the Far East.

蔭間

see styles
 kagema
    かげま
(1) (archaism) homosexual prostitute who sold favors at banquets, etc. (late Edo); (2) (archaism) actor-in-training in kabuki; (surname) Kagema

薄暑

see styles
 hakusho
    はくしょ
light heat at the beginning of the summer

薄暗

see styles
bó àn
    bo2 an4
po an
at dusk; evening

薄曉


薄晓

see styles
bó xiǎo
    bo2 xiao3
po hsiao
at dawn

薪能

see styles
 takiginou / takigino
    たきぎのう
noh theater performed at night by a fire

薰習


薰习

see styles
xūn xí
    xun1 xi2
hsün hsi
 kunjū
Fumigation, influence, "perfuming"; defiling, the inter-perfuming of bhūtatathatā, v. 眞如, of ignorance (avidyā), of the empirical mind, and of the empirical world.

藏拙

see styles
cáng zhuó
    cang2 zhuo2
ts`ang cho
    tsang cho
avoiding doing something that one is clumsy at to save face

藥師


药师

see styles
yào shī
    yao4 shi1
yao shih
 yakushi
    やくし
pharmacist
(surname) Yakushi
Bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabhāṣa; 藥師璢璃光如來; 大醫王佛; 醫王善逝, etc. The Buddha of Medicine, who heals all diseases, including the disease of ignorance. His image is often at the left of Śākyamuni Buddha's, and he is associated with the east. The history of this personification is not yet known, but cf. the chapter on the 藥王 in the Lotus Sutra. There are several sutras relating to him, the藥王璢璃光, etc., tr. by Xuanzang circa A.D. 650, and others. There are shrines of the 藥王三尊 the three honoured doctors, with Yaoshi in the middle and as assistants 日光邊照 the Bodhisattva Sunlight everywhere shining on his right and 月光邊照 the Bodhisattva Moonlight, etc., on his left. The 藥王七佛 seven healing Buddhas are also all in the east. There are also the 藥王十二神將 twelve spiritual generals or protectors of Yaoshi, for guarding his worshippers.

藩医

see styles
 hani
    はんい
(hist) Edo-period doctor working at a public clinic

藻屑

see styles
 mokuzu
    もくず
(1) scraps of seaweed; (2) death at sea (metaphor); (female given name) Mokuzu

處在


处在

see styles
chǔ zài
    chu3 zai4
ch`u tsai
    chu tsai
to be situated at; to find oneself at

處理


处理

see styles
chǔ lǐ
    chu3 li3
ch`u li
    chu li
to handle; to deal with; to punish; to treat something by a special process; to process; to sell at reduced prices

虛歲


虚岁

see styles
xū suì
    xu1 sui4
hsü sui
one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the number of Chinese calendar years in which one has lived) – In this system, a person's age at birth is one, and increases by one at the beginning of the first solar term 立春[Li4 chun1] each year, rather than on one's birthday.; contrasted with 實歲|实岁[shi2 sui4]

號喪


号丧

see styles
háo sang
    hao2 sang5
hao sang
to weep; to howl as if at a funeral

虫偏

see styles
 mushihen
    むしへん
kanji "insect" radical at left

蛔蟲


蛔虫

see styles
huí chóng
    hui2 chong2
hui ch`ung
    hui chung
roundworm; ascarid; (esp.) Ascaris lumbricoides, a human parasite; (fig.) person who knows what another person is thinking; a mind reader
See: 蛔虫

蜀國


蜀国

see styles
shǔ guó
    shu3 guo2
shu kuo
Sichuan; the state of Shu in Sichuan at different periods; the Shu Han dynasty (214-263) of Liu Bei 劉備|刘备 during the Three Kingdoms

蝋膜

see styles
 roumaku / romaku
    ろうまく
cere; skin at the base of a bird's beak

蝕む

see styles
 mushibamu
    むしばむ
(v5m,vi) (1) to be worm-eaten; to be eaten by worms; (2) to affect adversely; to spoil; to ruin; to undermine; to gnaw at (one's heart, body, etc.); to eat into; to destroy

蝸行


蜗行

see styles
wō xíng
    wo1 xing2
wo hsing
to advance at a snail's pace

蟠る

see styles
 wadakamaru
    わだかまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be harboured (of negative feelings or thoughts); to be rooted in one's mind; to lurk; (v5r,vi) (2) (kana only) to coil; to curl around; (v5r,vi) (3) (kana only) to become tangled (e.g. of roots)

蟬聯


蝉联

see styles
chán lián
    chan2 lian2
ch`an lien
    chan lien
to continue in a post; (to hold a post) several times in succession; (to win a title) in successive years; to stay at number one; to defend a championship

蠶食


蚕食

see styles
cán shí
    can2 shi2
ts`an shih
    tsan shih
(lit. and fig.) to nibble away at
See: 蚕食

血暈


血晕

see styles
xuè yùn
    xue4 yun4
hsüeh yün
coma caused by loss of blood; fainting at the sight of blood; Taiwan pr. [xie3 yun1]

衆僧


众僧

see styles
zhòng sēng
    zhong4 seng1
chung seng
 shusō
saṃgha, all the monks, an assembly of at least three monks.

行る

see styles
 yaru
    やる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ...

行年

see styles
 yukitoshi
    ゆきとし
age at one's death; (surname) Yukitoshi

行板

see styles
xíng bǎn
    xing2 ban3
hsing pan
andante; at a walking pace

衛視


卫视

see styles
wèi shì
    wei4 shi4
wei shih
 eishi / eshi
    えいし
satellite TV (abbr. for 衛星電視|卫星电视[wei4 xing1 dian4 shi4])
guards at parliament

衣偏

see styles
 koromohen
    ころもへん
kanji "clothes" radical at left

衣鉢


衣钵

see styles
yī bō
    yi1 bo1
i po
 ihatsu; ehatsu; ehachi
    いはつ; えはつ; えはち
(1) mysteries of one's master's art; (2) {Buddh} (original meaning) robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral); transmission of the dharma from master to disciple (in Zen)
Cassock and almsbowl.

表現


表现

see styles
biǎo xiàn
    biao3 xian4
piao hsien
 hyougen / hyogen
    ひょうげん
to show; to show off; to display; to manifest; expression; manifestation; show; display; performance (at work etc); behavior
(noun, transitive verb) (1) expression; representation; description; (2) {math} representation (of a group)

衿足

see styles
 eriashi
    えりあし
nape of neck; border of hair at back of neck

装花

see styles
 souka / soka
    そうか
(noun/participle) floral decorations, e.g. at a wedding

裏帆

see styles
 uraho
    うらほ
(1) sail with the wind at its back; (adverb) (2) aback

裸族

see styles
 razoku
    らぞく
(1) naked tribe; (2) (slang) people who are habitually naked (or half-naked) at home, in hotel rooms, etc.; (3) (slang) people who use their smartphone (or other portable device) without a case

裾裏

see styles
 susoura / susora
    すそうら
(See 裾回し) lining at the bottom of a kimono

裾野

see styles
 susono
    すその
(1) foot of a mountain; plain at the foot of a mountain; (2) range; spread; extent; encompassing circle; (place-name, surname) Susono

複文

see styles
 fukubun
    ふくぶん
{gramm} complex sentence; sentence with an independent clause and at least one dependent clause

襟付

see styles
 eritsuki
    えりつき
(can be adjective with の) (1) collared; having a collar; (2) (archaism) lifestyle; circumstances; what can be observed about one's wealth by looking at one's collar; (3) (obscure) one's collar when wearing multiple kimonos

襟度

see styles
jīn dù
    jin1 du4
chin tu
 kindo
    きんど
(literary) breadth of mind
magnanimity; generosity; welcoming personality

襟懷


襟怀

see styles
jīn huái
    jin1 huai2
chin huai
bosom (the seat of emotions); one's mind

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Stable - Mind at Peace" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary