Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2431 total results for your Self-Control search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
気まま(P)
気儘(rK)
気侭(rK)
氣儘(sK)

see styles
 kimama
    きまま
(noun or adjectival noun) (1) willful; wilful; selfish; self-centered; egoistic; (noun or adjectival noun) (2) carefree; do-as-you-please; freewheeling; free spirited

Variations:
オートマチックコントロール
オートマチック・コントロール

see styles
 ootomachikkukontorooru; ootomachikku kontorooru
    オートマチックコントロール; オートマチック・コントロール
automatic control

Variations:
お膝元
お膝下
お膝許
御膝元
御膝下
御膝許
おひざ元

see styles
 ohizamoto
    おひざもと
(1) beside a nobleman; close aid (of a nobleman, etc.); (2) place where a high ranking person resides; one's own city (of a shogun, lord, etc.); Imperial capital; Imperial court; (shogun's) headquarters; (3) place under one's direct control; one's own turf; one's own backyard

Variations:
プロダクションコントロール
プロダクション・コントロール

see styles
 purodakushonkontorooru; purodakushon kontorooru
    プロダクションコントロール; プロダクション・コントロール
production control

Variations:
名乗り(P)
名告り
名のり
名乗(io)
名告(io)

see styles
 nanori
    なのり
(noun/participle) (1) (See 名ノリ) giving one's name (or rank, etc.); self-introduction; (noun/participle) (2) name readings of kanji

Variations:
アクセスコントロールリスト
アクセス・コントロール・リスト

see styles
 akusesukontoroorurisuto; akusesu kontorooru risuto
    アクセスコントロールリスト; アクセス・コントロール・リスト
{comp} access control list; ACL

Variations:
オレオレ証明書
俺俺証明書(sK)
おれおれ証明書(sK)

see styles
 oreoreshoumeisho / oreoreshomesho
    おれおれしょうめいしょ
(colloquialism) {internet} (See 自己署名証明書) self-signed certificate

Variations:
ゲームコントロールアダプタ
ゲーム・コントロール・アダプタ

see styles
 geemukontorooruadaputa; geemu kontorooru adaputa
    ゲームコントロールアダプタ; ゲーム・コントロール・アダプタ
{comp} game control adapter

Variations:
俺様
オレ様
己様(rK)
俺さま(sK)
おれ様(sK)

see styles
 oresama
    おれさま
(pronoun) (1) (pompous) I; me; (2) self-centered man; egotistical man; pompous man

Variations:
セルフスターター
セルフ・スターター
セルフスタータ(sk)

see styles
 serufusutaataa; serufu sutaataa; serufusutaata(sk) / serufusutata; serufu sutata; serufusutata(sk)
    セルフスターター; セルフ・スターター; セルフスタータ(sk)
(1) (See セルモーター) (electric) starter; self-starter; (2) self-starter (person who shows initiative)

Variations:
フェミニニティーコントロール
フェミニニティー・コントロール

see styles
 femininitiikontorooru; femininitii kontorooru / femininitikontorooru; femininiti kontorooru
    フェミニニティーコントロール; フェミニニティー・コントロール
femininity control

Variations:
締め上げる
絞め上げる
締上げる(sK)
しめ上げる(sK)

see styles
 shimeageru
    しめあげる
(transitive verb) (1) to firmly tighten (e.g. around neck, throat); to constrict; to squeeze; to bind; to wring; to screw in (e.g. a bulb); (transitive verb) (2) (締め上げる only) to strongly press (someone); to crack down on; to pursue relentlessly; to keep under strict control; to put the screws on; (transitive verb) (3) (締め上げる only) to settle accounts

Variations:
お高くとまる
お高く止まる
お高く留まる
御高くとまる(sK)

see styles
 otakakutomaru
    おたかくとまる
(exp,v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs

Variations:
独りよがり
独り善がり
一人よがり(iK)
一人善がり(iK)

see styles
 hitoriyogari
    ひとりよがり
(n,adj-na,adj-no) self-conceit; self-satisfaction; self-righteousness; self-importance; complacency

Variations:
独りよがり
独り善がり
一人よがり(iK)
一人善がり(sK)

see styles
 hitoriyogari
    ひとりよがり
(n,adj-na,adj-no) self-conceit; self-satisfaction; self-righteousness; self-importance; complacency

Variations:
コントロールパッド
コントロール・パッド
コントロールパット(sk)

see styles
 kontoroorupaddo; kontorooru paddo; kontoroorupatto(sk)
    コントロールパッド; コントロール・パッド; コントロールパット(sk)
{vidg} (See ゲームパッド) gamepad (eng: control pad)

Variations:
取り締まり(P)
取締まり(P)
取り締り(P)
取締り(P)
取締

see styles
 torishimari
    とりしまり
control; management; supervision

Variations:
起き上がりこぼし(P)
起き上がり小法師
起き上り小法師
起上小法師

see styles
 okiagarikoboshi
    おきあがりこぼし
(See 不倒翁) tumbler; self-righting doll

Variations:
ボイヤンシーコントロールデバイス
ボイヤンシー・コントロール・デバイス

see styles
 boiyanshiikontoroorudebaisu; boiyanshii kontorooru debaisu / boiyanshikontoroorudebaisu; boiyanshi kontorooru debaisu
    ボイヤンシーコントロールデバイス; ボイヤンシー・コントロール・デバイス
buoyancy control device; BCD

Variations:
取り締まり(P)
取締り(P)
取締
取締まり(sK)
取り締り(sK)

see styles
 torishimari
    とりしまり
control; management; supervision

Variations:
押さえ込む
抑え込む
抑えこむ(sK)
押え込む(sK)
押さえこむ(sK)

see styles
 osaekomu
    おさえこむ
(transitive verb) (1) (esp. 押さえ込む) to pin (someone) down; to hold down; to immobilize; to immobilise; (transitive verb) (2) (esp. 抑え込む) to shut out (one's opponent); to keep (the opposing team) from scoring; (transitive verb) (3) to suppress; to control; to check; to curb

Variations:
バースコントロール
バスコントロール
バース・コントロール
バス・コントロール

see styles
 baasukontorooru; basukontorooru; baasu kontorooru; basu kontorooru / basukontorooru; basukontorooru; basu kontorooru; basu kontorooru
    バースコントロール; バスコントロール; バース・コントロール; バス・コントロール
birth control

鐃旬ワ申紂種申爛鰹申鐃夙ワ申鐃緒申鐃?鐃旬ワ申紂種申燹?申鐃緒申鐃夙ワ申鐃緒申鐃?

see styles
 鐃旬wa申紂種申爛鰹申鐃夙wa申鐃緒申鐃?鐃旬wa申紂種申燹?申鐃緒申鐃夙wa申鐃緒申鐃?
    鐃旬ワ申紂種申爛鰹申鐃夙ワ申鐃緒申鐃?鐃旬ワ申紂種申燹?申鐃緒申鐃夙ワ申鐃緒申鐃?
volume control

Variations:
ペアレンタルコントロール
ペアレンタル・コントロール
パレンタルコントロール(sk)

see styles
 pearentarukontorooru; pearentaru kontorooru; parentarukontorooru(sk)
    ペアレンタルコントロール; ペアレンタル・コントロール; パレンタルコントロール(sk)
parental control

Variations:
ウエイトコントロール
ウェイトコントロール
ウエイト・コントロール
ウェイト・コントロール

see styles
 ueitokontorooru; weitokontorooru; ueito kontorooru; weito kontorooru / uetokontorooru; wetokontorooru; ueto kontorooru; weto kontorooru
    ウエイトコントロール; ウェイトコントロール; ウエイト・コントロール; ウェイト・コントロール
weight control

Variations:
アメニティバイキング
アメニティーバイキング
アメニティ・バイキング
アメニティー・バイキング

see styles
 amenitibaikingu; amenitiibaikingu; ameniti baikingu; amenitii baikingu / amenitibaikingu; amenitibaikingu; ameniti baikingu; ameniti baikingu
    アメニティバイキング; アメニティーバイキング; アメニティ・バイキング; アメニティー・バイキング
(See バイキング・2) self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)

Variations:
ハンドルコントローラー
ハンドルコントローラ
ハンドル・コントローラー
ハンドル・コントローラ

see styles
 handorukontorooraa; handorukontoroora; handoru kontorooraa; handoru kontoroora / handorukontoroora; handorukontoroora; handoru kontoroora; handoru kontoroora
    ハンドルコントローラー; ハンドルコントローラ; ハンドル・コントローラー; ハンドル・コントローラ
{vidg} racing wheel (control device) (wasei: handle controller)

Variations:
締め上げる
絞め上げる
締めあげる(sK)
絞めあげる(sK)
締上げる(sK)
しめ上げる(sK)

see styles
 shimeageru
    しめあげる
(transitive verb) (1) to firmly tighten (e.g. around neck, throat); to constrict; to squeeze; to bind; to wring; to screw in (e.g. a bulb); (transitive verb) (2) (締め上げる only) to strongly press (someone); to crack down on; to pursue relentlessly; to keep under strict control; to put the screws on; (transitive verb) (3) (締め上げる only) to settle accounts

Variations:
お膝元
お膝下(rK)
お膝許(rK)
御膝元(sK)
御膝下(sK)
御膝許(sK)
おひざ元(sK)

see styles
 ohizamoto
    おひざもと
(1) beside a nobleman; close aid (of a nobleman, etc.); (2) place where a high ranking person resides; one's own city (of a shogun, lord, etc.); Imperial capital; Imperial court; (shogun's) headquarters; (3) place under one's direct control; one's own turf; one's own backyard

Variations:
胡坐をかく
胡座をかく
胡坐を掻く(rK)
あぐらを掻く(sK)
胡座を掻く(sK)
胡坐を搔く(sK)

see styles
 aguraokaku
    あぐらをかく
(exp,v5k) (1) (kana only) to sit cross-legged; (exp,v5k) (2) (kana only) (idiom) to rest on one's laurels; to be self-complacent

Variations:
鐃旬ワ申鐃緒申鵐掘鐃緒申鐃緒申鐃夙ワ申鐃緒申鐃叔バワ申鐃緒申
鐃旬ワ申鐃緒申鵐掘鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃夙ワ申鐃緒申襦?申妊丱鐃緒申鐃?

see styles
 鐃旬wa申鐃緒申鵐掘鐃緒申鐃緒申鐃夙wa申鐃緒申鐃叔bawa申鐃緒申; 鐃旬wa申鐃緒申鵐掘鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃夙wa申鐃緒申襦?申妊丱鐃緒申鐃?
    鐃旬ワ申鐃緒申鵐掘鐃緒申鐃緒申鐃夙ワ申鐃緒申鐃叔バワ申鐃緒申; 鐃旬ワ申鐃緒申鵐掘鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃夙ワ申鐃緒申襦?申妊丱鐃緒申鐃?
buoyancy control device; BCD

<...202122232425

This page contains 31 results for "Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary