Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2447 total results for your Seb search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
musebinaku むせびなく |
(v5k,vi) to sob; to be choked with tears |
Variations: |
kurosupuree; kurosupurei; kurosu puree; kurosu purei / kurosupuree; kurosupure; kurosu puree; kurosu pure クロスプレー; クロスプレイ; クロス・プレー; クロス・プレイ |
{sports} close play (esp. in baseball) |
Variations: |
suriikootaa; suriikuootaa; suriikoota(ik) / surikoota; surikuoota; surikoota(ik) スリークォーター; スリークオーター; スリークォータ(ik) |
(1) {baseb} three-quarter pitch; (2) {sports} three-quarter back (rugby) |
Variations: |
nekusutobattaazusaakuru; nekusuto battaazu saakuru / nekusutobattazusakuru; nekusuto battazu sakuru ネクストバッターズサークル; ネクスト・バッターズ・サークル |
{baseb} on-deck circle (wasei: next batter's circle) |
Variations: |
faiaman; faiaaman; faiyaaman; faiyaman / faiaman; faiaman; faiyaman; faiyaman ファイアマン; ファイアーマン; ファイヤーマン; ファイヤマン |
(1) (See 消防士) fireman; (2) {baseb} (See 火消し役・3) relief pitcher; fireman |
Variations: |
鐃循ttowa申鐃緒申鐃淑¥申; 鐃循tto¥申鐃緒申鐃緒申鐃淑¥申 鐃循ットワ申鐃緒申鐃淑¥申; 鐃循ット¥申鐃緒申鐃緒申鐃淑¥申 |
{baseb} hot corner |
Variations: |
weitingu; ueitingu; weetingu; ueetingu / wetingu; uetingu; weetingu; ueetingu ウェイティング; ウエイティング; ウェーティング; ウエーティング |
(1) {baseb} tactic of avoiding hitting the ball (e.g. to tire out the pitcher) (eng: waiting); (2) waiting; holding back; refraining |
Variations: |
suriibeesuhitto; suriibeesu hitto; surii beesu hitto / suribeesuhitto; suribeesu hitto; suri beesu hitto スリーベースヒット; スリーベース・ヒット; スリー・ベース・ヒット |
{baseb} (See 三塁打・さんるいだ) three-base hit; triple |
Variations: |
pureebooru(p); pureibooru; puree booru; purei booru / pureebooru(p); purebooru; puree booru; pure booru プレーボール(P); プレイボール; プレー・ボール; プレイ・ボール |
(interjection) (1) play ball!; (2) {sports} starting a match (of baseball, tennis, etc.) |
Variations: |
uininguran; ininguran; uiningu ran; iningu ran ウイニングラン; ウィニングラン; ウイニング・ラン; ウィニング・ラン |
(1) {baseb} winning run; (2) {sports} victory lap; lap of honor |
Variations: |
uesutobooru; wesutobooru; uesuto booru; wesuto booru ウエストボール; ウェストボール; ウエスト・ボール; ウェスト・ボール |
{baseb} waste pitch (wasei: waste ball) |
Variations: |
sukuizupuree; sukuizupurei; sukuizu puree; sukuizu purei / sukuizupuree; sukuizupure; sukuizu puree; sukuizu pure スクイズプレー; スクイズプレイ; スクイズ・プレー; スクイズ・プレイ |
{baseb} squeeze play |
Variations: |
faarufurai; faurufurai; faaru furai; fauru furai / farufurai; faurufurai; faru furai; fauru furai ファールフライ; ファウルフライ; ファール・フライ; ファウル・フライ |
{baseb} (See 邪飛) foul fly |
Variations: |
faurubooru; faarubooru; fauru booru; faaru booru / faurubooru; farubooru; fauru booru; faru booru ファウルボール; ファールボール; ファウル・ボール; ファール・ボール |
{baseb} (See フェアボール) foul ball |
Variations: |
uchikomu うちこむ |
(transitive verb) (1) to drive in (a nail, stake, etc.); to hammer in; (transitive verb) (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (transitive verb) (3) (also written as 撃ち込む) to fire into; to shoot into; (transitive verb) (4) to input (data); to enter; (transitive verb) (5) to devote oneself to; to be absorbed in; to be (really) into; to be enthusiastic about; to put heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (transitive verb) (6) {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (transitive verb) (7) {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (transitive verb) (8) {go} to invade one's opponent's territory; to place a stone in an opponent's formation; (transitive verb) (9) to pour (concrete, etc.) into a form |
鐃旬¥申鐃暑カ鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬¥申鐃暑・鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? see styles |
鐃旬¥申鐃暑ka鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬¥申鐃暑 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? 鐃旬¥申鐃暑カ鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬¥申鐃暑・鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? |
{baseb} count of balls and strikes (wasei: ball count) |
Variations: |
kyacchaamitto; kyacchaa mitto; kyacchaazumitto(sk) / kyacchamitto; kyaccha mitto; kyacchazumitto(sk) キャッチャーミット; キャッチャー・ミット; キャッチャーズミット(sk) |
{baseb} catcher's mitt |
Variations: |
taimuriihitto; taimurihitto; taimurii hitto; taimuri hitto / taimurihitto; taimurihitto; taimuri hitto; taimuri hitto タイムリーヒット; タイムリヒット; タイムリー・ヒット; タイムリ・ヒット |
{baseb} clutch hit (wasei: timely hit); run-scoring hit; RBI hit |
Variations: |
taimurieraa; taimuriieraa; taimuri eraa; taimurii eraa / taimuriera; taimuriera; taimuri era; taimuri era タイムリエラー; タイムリーエラー; タイムリ・エラー; タイムリー・エラー |
{baseb} error which directly allows a run to score (wasei: timely error) |
Variations: |
buroodonoozusebungirushaaku; buroodonoozu sebungiru shaaku / buroodonoozusebungirushaku; buroodonoozu sebungiru shaku ブロードノーズセブンギルシャーク; ブロードノーズ・セブンギル・シャーク |
(See えびすざめ) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) |
Variations: |
uchitoru うちとる |
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); to slay; (transitive verb) (2) to defeat (an opponent); to beat; (transitive verb) (3) (打ち取る, 打ちとる only) {baseb} to get (a batter) out |
Variations: |
鐃循¥申鐃準su鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃循¥申鐃準ス鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
{baseb} stealing home (wasei: home steal) |
Variations: |
uiningubooru; iningubooru; uiningu booru; iningu booru ウイニングボール; ウィニングボール; ウイニング・ボール; ウィニング・ボール |
{baseb} winning ball |
Variations: |
uesutanriigu; wesutanriigu; uesutan riigu; wesutan riigu / uesutanrigu; wesutanrigu; uesutan rigu; wesutan rigu ウエスタンリーグ; ウェスタンリーグ; ウエスタン・リーグ; ウェスタン・リーグ |
{baseb} (See イースタンリーグ) Western League (one of the two minor leagues of Japanese professional baseball) |
Variations: |
kuriinapu; kuriinnappu; kurinnappu(sk); kurinapu(sk) / kurinapu; kurinnappu; kurinnappu(sk); kurinapu(sk) クリーンアップ; クリーンナップ; クリンナップ(sk); クリンアップ(sk) |
(1) (abbreviation) {baseb} (See クリーンアップトリオ) heart of the batting order (3rd, 4th and 5th batters); 3-4-5 hitters; (2) cleanup; cleaning up |
Variations: |
saadobeesu; saado beesu; saadobeisu(sk); saado beisu(sk) / sadobeesu; sado beesu; sadobesu(sk); sado besu(sk) サードベース; サード・ベース; サードベイス(sk); サード・ベイス(sk) |
{baseb} (See 三塁) third base |
Variations: |
sukuriinseebu; sukuriinseibu; sukuriin seebu; sukuriin seibu / sukurinseebu; sukurinsebu; sukurin seebu; sukurin sebu スクリーンセーブ; スクリーンセイブ; スクリーン・セーブ; スクリーン・セイブ |
{comp} screen save |
Variations: |
seifutibanto; seefutiibanto; seifuti banto; seefutii banto / sefutibanto; seefutibanto; sefuti banto; seefuti banto セイフティバント; セーフティーバント; セイフティ・バント; セーフティー・バント |
{baseb} (See 犠牲バント) bunt performed for a base hit (wasei: safety bunt) |
Variations: |
bantoandoran; bantoendoran; banto ando ran; banto endo ran バントアンドラン; バントエンドラン; バント・アンド・ラン; バント・エンド・ラン |
{baseb} bunt and run |
Variations: |
uchikaesu うちかえす |
(transitive verb) (1) (sometimes written 撃ち返す) to return a punch; to strike back; (transitive verb) (2) {baseb} to hit (the ball) straight back; (transitive verb) (3) to plow up; to plough up; (transitive verb) (4) to renovate (cotton fabric); to fluff up; (v5s,vi) (5) to break and recede (of waves) |
鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申咫鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鵝Ε鐃緒申鐃緒申咫鐃? see styles |
鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申咫鐃?鐃循¥申鐃準 鐃緒申鵝Ε鐃緒申鐃緒申咫鐃? 鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申咫鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鵝Ε鐃緒申鐃緒申咫鐃? |
{baseb} race to become home run champion (player with most home runs in a season) (wasei: home run derby) |
Variations: |
sabuweeshiriizu; sabuueeshiriizu; sabuwee shiriizu; sabuuee shiriizu / sabuweeshirizu; sabueeshirizu; sabuwee shirizu; sabuee shirizu サブウェーシリーズ; サブウエーシリーズ; サブウェー・シリーズ; サブウエー・シリーズ |
(ev) Subway Series (baseball series in New York) |
Variations: |
direedosuchiiru; direidosuchiiru; direedo suchiiru; direido suchiiru / direedosuchiru; diredosuchiru; direedo suchiru; diredo suchiru ディレードスチール; ディレイドスチール; ディレード・スチール; ディレイド・スチール |
{baseb} delayed steal |
Variations: |
taimuriihitto; taimurii hitto; taimurihitto(sk); taimuri hitto(sk) / taimurihitto; taimuri hitto; taimurihitto(sk); taimuri hitto(sk) タイムリーヒット; タイムリー・ヒット; タイムリヒット(sk); タイムリ・ヒット(sk) |
{baseb} clutch hit (wasei: timely hit); run-scoring hit; RBI hit |
Variations: |
mejaariigu; meejaariigu(ik); mejaa riigu; meejaa riigu(ik) / mejarigu; meejarigu(ik); meja rigu; meeja rigu(ik) メジャーリーグ; メージャーリーグ(ik); メジャー・リーグ; メージャー・リーグ(ik) |
(See 大リーグ) the Major Leagues; Major League Baseball; MLB |
Variations: |
kakushidama かくしだま |
(1) {baseb} hidden ball trick; (2) ace up one's sleeve; secret weapon |
Variations: |
battingusentaa; batteingusentaa; battingu sentaa; batteingu sentaa / battingusenta; battengusenta; battingu senta; battengu senta バッティングセンター; バッテイングセンター; バッティング・センター; バッテイング・センター |
{baseb} batting practice facility (wasei: batting center); batting practice center; batting cage |
Variations: |
hiiroointaabyuu; hiiroointabyuu; hiiroo intaabyuu; hiiroo intabyuu / hiroointabyu; hiroointabyu; hiroo intabyu; hiroo intabyu ヒーローインタービュー; ヒーローインタビュー; ヒーロー・インタービュー; ヒーロー・インタビュー |
interview with leading player in a game (esp. baseball) (wasei: hero interview); player-of-the-game interview |
Variations: |
hittoendoran; hitto endo ran; hittoandoran(sk); hitto ando ran(sk) ヒットエンドラン; ヒット・エンド・ラン; ヒットアンドラン(sk); ヒット・アンド・ラン(sk) |
{baseb} hit-and-run (play) |
Variations: |
kuriinaputorio(p); kuriinnapputorio; kuriinapu torio; kuriinnappu torio / kurinaputorio(p); kurinnapputorio; kurinapu torio; kurinnappu torio クリーンアップトリオ(P); クリーンナップトリオ; クリーンアップ・トリオ; クリーンナップ・トリオ |
{baseb} third, fourth, and fifth batters (wasei: cleanup trio) |
Variations: |
seefutibanto; seefutiibanto; seefuti banto; seefutii banto; seifutibanto(sk) / seefutibanto; seefutibanto; seefuti banto; seefuti banto; sefutibanto(sk) セーフティバント; セーフティーバント; セーフティ・バント; セーフティー・バント; セイフティバント(sk) |
{baseb} bunt for a base hit (wasei: safety bunt) |
Variations: |
battingusentaa; battingu sentaa; batteingusentaa(sk); batteingu sentaa(sk) / battingusenta; battingu senta; battengusenta(sk); battengu senta(sk) バッティングセンター; バッティング・センター; バッテイングセンター(sk); バッテイング・センター(sk) |
{baseb} batting practice facility (wasei: batting center); batting practice center; batting cage |
Variations: |
sukuriinseebaa; sukuriinseeba; sukuriinseibaa; sukuriin seebaa; sukuriin seeba; sukuriin seibaa / sukurinseeba; sukurinseeba; sukurinseba; sukurin seeba; sukurin seeba; sukurin seba スクリーンセーバー; スクリーンセーバ; スクリーンセイバー; スクリーン・セーバー; スクリーン・セーバ; スクリーン・セイバー |
{comp} screen saver |
Variations: |
sukuriinseebaa; sukuriinseeba; sukuriinseibaa; sukuriin seebaa; sukuriin seeba; sukuriin seibaa; sukuriinseebu(sk) / sukurinseeba; sukurinseeba; sukurinseba; sukurin seeba; sukurin seeba; sukurin seba; sukurinseebu(sk) スクリーンセーバー; スクリーンセーバ; スクリーンセイバー; スクリーン・セーバー; スクリーン・セーバ; スクリーン・セイバー; スクリーンセーブ(sk) |
{comp} screen saver |
Variations: |
haafuweerain; haafuweirain; haafuueerain; haafuueirain; haafuwee rain; haafuwei rain; haafuuee rain; haafuuei rain / hafuweerain; hafuwerain; hafueerain; hafuerain; hafuwee rain; hafuwe rain; hafuee rain; hafue rain ハーフウェーライン; ハーフウェイライン; ハーフウエーライン; ハーフウエイライン; ハーフウェー・ライン; ハーフウェイ・ライン; ハーフウエー・ライン; ハーフウエイ・ライン |
(1) {sports} halfway line; (2) {baseb} halfway between bases |
Variations: |
weitingusaakuru; weetingusaakuru; ueitingusaakuru; ueetingusaakuru; weitingu saakuru; weetingu saakuru; ueitingu saakuru; ueetingu saakuru / wetingusakuru; weetingusakuru; uetingusakuru; ueetingusakuru; wetingu sakuru; weetingu sakuru; uetingu sakuru; ueetingu sakuru ウェイティングサークル; ウェーティングサークル; ウエイティングサークル; ウエーティングサークル; ウェイティング・サークル; ウェーティング・サークル; ウエイティング・サークル; ウエーティング・サークル |
{baseb} on-deck circle (wasei: waiting circle) |
Variations: |
firudaasuchoisu(p); firudaachoisu; firudaazuchoisu; fiirudaasuchoisu; fiirudaazuchoisu; firudaasu choisu; firudaa choisu; firudaazu choisu; fiirudaasu choisu; fiirudaazu choisu / firudasuchoisu(p); firudachoisu; firudazuchoisu; firudasuchoisu; firudazuchoisu; firudasu choisu; firuda choisu; firudazu choisu; firudasu choisu; firudazu choisu フィルダースチョイス(P); フィルダーチョイス; フィルダーズチョイス; フィールダースチョイス; フィールダーズチョイス; フィルダース・チョイス; フィルダー・チョイス; フィルダーズ・チョイス; フィールダース・チョイス; フィールダーズ・チョイス |
{baseb} fielder's choice |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.