Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2469 total results for your Rish search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ギリシャヨーグルト
ギリシャ・ヨーグルト

see styles
 girishayooguruto; girisha yooguruto
    ギリシャヨーグルト; ギリシャ・ヨーグルト
{food} Greek yoghurt; Greek yogurt

Variations:
サニタリーショーツ
サニタリー・ショーツ

see styles
 sanitariishootsu; sanitarii shootsu / sanitarishootsu; sanitari shootsu
    サニタリーショーツ; サニタリー・ショーツ
sanitary shorts; period panties; sanitary panties

Variations:
システムアナリシス
システム・アナリシス

see styles
 shisutemuanarishisu; shisutemu anarishisu
    システムアナリシス; システム・アナリシス
systems analysis

Variations:
ドチリナキリシタン
ドチリナ・キリシタン

see styles
 dochirinakirishitan; dochirina kirishitan
    ドチリナキリシタン; ドチリナ・キリシタン
(work) On Christian Doctrine (De doctrina Christiana) (Augustine of Hippo)

Variations:
ナリシングクリーム
ナリシング・クリーム

see styles
 narishingukuriimu; narishingu kuriimu / narishingukurimu; narishingu kurimu
    ナリシングクリーム; ナリシング・クリーム
nourishing cream

Variations:
バリューアナリシス
バリュー・アナリシス

see styles
 baryuuanarishisu; baryuu anarishisu / baryuanarishisu; baryu anarishisu
    バリューアナリシス; バリュー・アナリシス
value analysis

Variations:
リカバリーショット
リカバリー・ショット

see styles
 rikabariishotto; rikabarii shotto / rikabarishotto; rikabari shotto
    リカバリーショット; リカバリー・ショット
{golf} recovery shot

Variations:
握り締める(P)
握り緊める
握りしめる

see styles
 nigirishimeru
    にぎりしめる
(transitive verb) to grasp tightly

Variations:
隠れキリシタン
隠れ切支丹(ateji)

see styles
 kakurekirishitan
    かくれキリシタン
clandestine Christian (during the Edo period); secret Christian

Variations:
あずかり知る
与り知る
預かり知る(iK)

see styles
 azukarishiru
    あずかりしる
(v5r,vi) (usu. in the negative) to be aware of; to know about; to be concerned in; to have to do with

Variations:
取り調べ(P)
取調べ(P)
取調(io)

see styles
 torishirabe
    とりしらべ
investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry

大樂金剛不空眞實三昧耶經般若波羅蜜多理趣釋


大乐金刚不空眞实三昧耶经般若波罗蜜多理趣释

see styles
dà lè jīn gāng bù kōng zhēn shí sān mèi yē jīng bō rě bō luó mì duō lǐ qù shì
    da4 le4 jin1 gang1 bu4 kong1 zhen1 shi2 san1 mei4 ye1 jing1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 li3 qu4 shi4
ta le chin kang pu k`ung chen shih san mei yeh ching po je po lo mi to li ch`ü shih
    ta le chin kang pu kung chen shih san mei yeh ching po je po lo mi to li chü shih
 Dairaku kongō fukū shinjitsu sammaya kyō hannya haramitta rishushaku
Dale jingang bukong zhenshi sanmeiye jing banruo boluomiduo liqushi

Variations:
アイリッシュコーヒー
アイリッシュ・コーヒー

see styles
 airisshukoohii; airisshu koohii / airisshukoohi; airisshu koohi
    アイリッシュコーヒー; アイリッシュ・コーヒー
Irish coffee

Variations:
アイリッシュセッター
アイリッシュ・セッター

see styles
 airisshusettaa; airisshu settaa / airisshusetta; airisshu setta
    アイリッシュセッター; アイリッシュ・セッター
Irish setter

Variations:
エスタブリッシュメント
エスタブリシュメント

see styles
 esutaburisshumento; esutaburishumento
    エスタブリッシュメント; エスタブリシュメント
(1) establishment; (2) the Establishment

Variations:
オストリッチポリシー
オストリッチ・ポリシー

see styles
 osutoricchiporishii; osutoricchi porishii / osutoricchiporishi; osutoricchi porishi
    オストリッチポリシー; オストリッチ・ポリシー
ostrich policy

Variations:
プライバシーポリシー
プライバシー・ポリシー

see styles
 puraibashiiporishii; puraibashii porishii / puraibashiporishi; puraibashi porishi
    プライバシーポリシー; プライバシー・ポリシー
privacy policy

Variations:
マーケットアナリシス
マーケット・アナリシス

see styles
 maakettoanarishisu; maaketto anarishisu / makettoanarishisu; maketto anarishisu
    マーケットアナリシス; マーケット・アナリシス
market analysis

Variations:
ミステリーショッパー
ミステリー・ショッパー

see styles
 misuteriishoppaa; misuterii shoppaa / misuterishoppa; misuteri shoppa
    ミステリーショッパー; ミステリー・ショッパー
mystery shopper

Variations:
モノリシックカーネル
モノリシック・カーネル

see styles
 monorishikkukaaneru; monorishikku kaaneru / monorishikkukaneru; monorishikku kaneru
    モノリシックカーネル; モノリシック・カーネル
{comp} monolithic kernel

Variations:
モノリシックドライバ
モノリシック・ドライバ

see styles
 monorishikkudoraiba; monorishikku doraiba
    モノリシックドライバ; モノリシック・ドライバ
{comp} monolithic driver

Variations:
レパートリーシステム
レパートリー・システム

see styles
 repaatoriishisutemu; repaatorii shisutemu / repatorishisutemu; repatori shisutemu
    レパートリーシステム; レパートリー・システム
repertory system

Variations:
惜しむ(P)
愛しむ(sK)
吝しむ(sK)

see styles
 oshimu
    おしむ
(transitive verb) (1) to spare; to grudge; to be sparing (with); to be frugal; to be stingy; (transitive verb) (2) to regret; to lament; (transitive verb) (3) to be reluctant (to do); to be unwilling; (transitive verb) (4) to value; to prize; to hold dear; (transitive verb) (5) (archaism) (oft. written as 愛しむ) to love; to cherish

鐃准リシ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃曙ゴ鐃所ー

see styles
 鐃准rishi鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃曙go鐃所ー
    鐃准リシ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃曙ゴ鐃所ー
Mauritian gregory (Stegastes pelicieri)

Variations:
降りしきる
降り頻る(rK)
降頻る(sK)

see styles
 furishikiru
    ふりしきる
(v5r,vi) to fall continuously (of rain, snow, etc.); to fall hard; to fall heavily; to pour down

Variations:
フィスカルポリシー(P)
フィスカル・ポリシー

see styles
 fisukaruporishii(p); fisukaru porishii / fisukaruporishi(p); fisukaru porishi
    フィスカルポリシー(P); フィスカル・ポリシー
fiscal policy

Variations:
一人芝居
独り芝居(rK)
ひとり芝居(sK)

see styles
 hitorishibai
    ひとりしばい
one-person show; one-woman show; one-man show; performing solo; monodrama

Variations:
坩堝と化す
ルツボと化す
るつぼと化す(sK)

see styles
 rutsubotokasu
    るつぼとかす
(exp,v5s) to turn into a state of feverish mood

Variations:
アイリッシュウイスキー
アイリッシュ・ウイスキー

see styles
 airisshuuisukii; airisshu uisukii / airisshuisuki; airisshu uisuki
    アイリッシュウイスキー; アイリッシュ・ウイスキー
Irish whiskey

Variations:
アドミッションポリシー
アドミッション・ポリシー

see styles
 adomisshonporishii; adomisshon porishii / adomisshonporishi; adomisshon porishi
    アドミッションポリシー; アドミッション・ポリシー
admission policy

Variations:
アピーズメントポリシー
アピーズメント・ポリシー

see styles
 apiizumentoporishii; apiizumento porishii / apizumentoporishi; apizumento porishi
    アピーズメントポリシー; アピーズメント・ポリシー
(rare) (See 宥和政策) appeasement policy

Variations:
取り仕切る
取りしきる(sK)
取仕切る(sK)

see styles
 torishikiru
    とりしきる
(transitive verb) to manage (all by oneself); to control; to run; to take charge of

Variations:
ご冥福をお祈りします
御冥福をお祈りします(sK)

see styles
 gomeifukuooinorishimasu / gomefukuooinorishimasu
    ごめいふくをおいのりします
(expression) (also 〜いたします, 〜申し上げます, etc.) (See 冥福を祈る) may your soul rest in peace; I pray for your happiness in the afterlife

Variations:
ジョブエントリシステム
ジョブ・エントリ・システム

see styles
 jobuentorishisutemu; jobu entori shisutemu
    ジョブエントリシステム; ジョブ・エントリ・システム
{comp} Job Entry System

Variations:
ライフサイクルアナリシス
ライフサイクル・アナリシス

see styles
 raifusaikuruanarishisu; raifusaikuru anarishisu
    ライフサイクルアナリシス; ライフサイクル・アナリシス
life cycle analysis

Variations:
取締役(P)
取締り役(sK)
取り締まり役(sK)

see styles
 torishimariyaku
    とりしまりやく
company director; board member

Variations:
珍紛漢紛(rK)
珍糞漢糞(rK)
珍粉漢粉(sK)

see styles
 chinpunkanpun(p); chinpunkanpun
    ちんぷんかんぷん(P); チンプンカンプン
(noun or adjectival noun) (kana only) unintelligible language; incoherent language; talking nonsense; babble; gibberish; jargon; gobbledygook

Variations:
飾り職
かざり職
錺り職
錺職(io)
飾職(io)

see styles
 kazarishoku
    かざりしょく
maker of metallic ornaments

Variations:
割栗石
割り栗石
割ぐり石(sK)
割りぐり石(sK)

see styles
 wariguriishi / warigurishi
    わりぐりいし
crushed stone; hardcore; macadam

Variations:
老いては益々壮んなるべし
老いてはますます壮んなるべし

see styles
 oitehamasumasusakannarubeshi
    おいてはますますさかんなるべし
(expression) (proverb) man flourishes with age

Variations:
釣り書き
釣書き
釣り書
釣書
吊り書き
吊書き
吊書

see styles
 tsurigaki; tsurisho(釣ri書, 釣書, 吊書)
    つりがき; つりしょ(釣り書, 釣書, 吊書)
(esp. for お見合い) family chart and personal history

Variations:
アイリッシュウルフハウンド
アイリッシュ・ウルフハウンド

see styles
 airisshuurufuhaundo; airisshu urufuhaundo / airisshurufuhaundo; airisshu urufuhaundo
    アイリッシュウルフハウンド; アイリッシュ・ウルフハウンド
Irish wolfhound

Variations:
デューティーフリーショップ
デューティーフリー・ショップ

see styles
 deuutiifuriishoppu; deuutiifurii shoppu / deutifurishoppu; deutifuri shoppu
    デューティーフリーショップ; デューティーフリー・ショップ
duty-free shop

Variations:
ニュートリショナルイースト
ニュートリショナル・イースト

see styles
 nyuutorishonaruiisuto; nyuutorishonaru iisuto / nyutorishonaruisuto; nyutorishonaru isuto
    ニュートリショナルイースト; ニュートリショナル・イースト
{food} (See 栄養酵母) nutritional yeast

Variations:
計り知れない(P)
はかり知れない
計りしれない(sK)

see styles
 hakarishirenai
    はかりしれない
(exp,adj-i) unfathomable; inestimable; immeasurable

Variations:
ドラッグデリバリーシステム
ドラッグ・デリバリー・システム

see styles
 doragguderibariishisutemu; doraggu deribarii shisutemu / doragguderibarishisutemu; doraggu deribari shisutemu
    ドラッグデリバリーシステム; ドラッグ・デリバリー・システム
{pharm} drug delivery system

Variations:
ボリシェヴィキ
ボルシェビキ
ボリシェビキ
ボルシェヴィキ

see styles
 borisheriki; borushebiki; borishebiki; borusheriki
    ボリシェヴィキ; ボルシェビキ; ボリシェビキ; ボルシェヴィキ
Bolshevik (rus: Bol'sheviki)

Variations:
人参しりしり
人参シリシリ
人参しりしりー
人参シリシリー

see styles
 ninjinshirishiri(人参shirishiri); ninjinshirishiri(人参shirishiri); ninjinshirishirii(人参shirishirii); ninjinshirishirii(人参shirishirii) / ninjinshirishiri(人参shirishiri); ninjinshirishiri(人参shirishiri); ninjinshirishiri(人参shirishiri); ninjinshirishiri(人参shirishiri)
    にんじんしりしり(人参しりしり); にんじんシリシリ(人参シリシリ); にんじんしりしりー(人参しりしりー); にんじんシリシリー(人参シリシリー)
(rkb:) {food} Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish

Variations:
凛々しい
凜々しい
凛凛しい
律々しい
凜凜しい
律律しい

see styles
 ririshii / ririshi
    りりしい
(adjective) gallant; brave; imposing; awe-inspiring; severe; biting; chivalrous; manly; dignified

Variations:
花開く
花ひらく(sK)
華開く(sK)
華ひらく(sK)

see styles
 hanahiraku
    はなひらく
(v5k,vi) (1) to blossom; to flower; to bloom; (v5k,vi) (2) to flower (of a civilization, talent, etc.); to flourish; to become widespread

Variations:
訳あり商品
わけあり商品
ワケアリ商品
訳アリ商品
訳有り商品

see styles
 wakearishouhin / wakearishohin
    わけありしょうひん
imperfect product (sold at a discounted price); defect merchandise

Variations:
警察官立寄所
警察官立ち寄り所(sK)
警察官立寄り所(sK)

see styles
 keisatsukantachiyorisho / kesatsukantachiyorisho
    けいさつかんたちよりしょ
(on a sign) Police Patrol Area

Variations:
定員になり次第
定員になりしだい(sK)
定員に成り次第(sK)

see styles
 teiinninarishidai / tenninarishidai
    ていいんになりしだい
(expression) as capacity is reached; once the maximum number of participants is reached

Variations:
ボリシェヴィズム
ボルシェヴィズム
ボルシェビズム
ボリシェビズム

see styles
 borisherizumu; borusherizumu; borushebizumu; borishebizumu
    ボリシェヴィズム; ボルシェヴィズム; ボルシェビズム; ボリシェビズム
Bolshevism (rus: Bol'shevizm)

Variations:
取り締まり(P)
取締まり(P)
取り締り(P)
取締り(P)
取締

see styles
 torishimari
    とりしまり
control; management; supervision

Variations:
ディレクトリシステムエージェント
ディレクトリ・システム・エージェント

see styles
 direkutorishisutemueejento; direkutori shisutemu eejento
    ディレクトリシステムエージェント; ディレクトリ・システム・エージェント
{comp} Directory System Agent; DSA

Variations:
取り締まり(P)
取締り(P)
取締
取締まり(sK)
取り締り(sK)

see styles
 torishimari
    とりしまり
control; management; supervision

Variations:
痩せる(P)
瘠せる(rK)
痩る(sK)
瘠る(sK)
瘦せる(sK)

see styles
 yaseru
    やせる
(v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to slim; (v1,vi) (2) to become impoverished (of soil); to become sterile; to become infertile; to become barren

Variations:
凛々しい
凜々しい
凛凛しい
凜凜しい
律々しい(rK)
律律しい(rK)

see styles
 ririshii / ririshi
    りりしい
(adjective) gallant; manly; brave; imposing; awe-inspiring; chivalrous; dignified

Variations:
珍紛漢紛(ateji)(rK)
珍糞漢糞(ateji)(rK)
珍粉漢粉(sK)

see styles
 chinpunkanpun(p); chinpunkanpun
    ちんぷんかんぷん(P); チンプンカンプン
(noun or adjectival noun) (kana only) unintelligible language; incoherent language; talking nonsense; babble; gibberish; jargon; gobbledygook

Variations:
エスタブリッシュメント
イスタブリッシュメント(sk)
エスタブリシュメント(sk)

see styles
 esutaburisshumento; isutaburisshumento(sk); esutaburishumento(sk)
    エスタブリッシュメント; イスタブリッシュメント(sk); エスタブリシュメント(sk)
(1) establishment; (2) the Establishment

Variations:
オーダーエントリーシステム
オーダーエントリー・システム
オーダー・エントリー・システム

see styles
 oodaaentoriishisutemu; oodaaentorii shisutemu; oodaa entorii shisutemu / oodaentorishisutemu; oodaentori shisutemu; ooda entori shisutemu
    オーダーエントリーシステム; オーダーエントリー・システム; オーダー・エントリー・システム
order entry system

Variations:
ドラッグデリバリーシステム
ドラッグデリバリー・システム
ドラッグ・デリバリー・システム

see styles
 doragguderibariishisutemu; doragguderibarii shisutemu; doraggu deribarii shisutemu / doragguderibarishisutemu; doragguderibari shisutemu; doraggu deribari shisutemu
    ドラッグデリバリーシステム; ドラッグデリバリー・システム; ドラッグ・デリバリー・システム
drug delivery system

Variations:
手当たり次第(P)
手当たりしだい
手当り次第
手あたりしだい
手あたり次第
手当りしだい

see styles
 teatarishidai
    てあたりしだい
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately

Variations:
鐃旬リシ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬ルシ鐃緒申鐃俊ワ申
鐃旬リシ鐃緒申鐃俊ワ申
鐃旬ルシ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?

see styles
 鐃旬rishi鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬rushi鐃緒申鐃俊wa申; 鐃旬rishi鐃緒申鐃俊wa申; 鐃旬rushi鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
    鐃旬リシ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬ルシ鐃緒申鐃俊ワ申; 鐃旬リシ鐃緒申鐃俊ワ申; 鐃旬ルシ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
Bolshevik (rus: Bol'sheviki)

Variations:
切支丹(ateji)
吉利支丹(ateji)
切死丹(ateji)
鬼理死丹(ateji)
鬼利死丹(ateji)

see styles
 kirishitan
    キリシタン
(kana only) (hist) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristão); early Japanese Christian

Variations:
切支丹(ateji)
吉利支丹(ateji)(rK)
切死丹(ateji)(rK)
鬼理死丹(ateji)(rK)

see styles
 kirishitan
    キリシタン
(kana only) (hist) Christianity (in feudal Japan) (por: cristão); Christian

Variations:
鐃旬リシ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬ルシ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬ルシ鐃緒申鐃俊ワ申鐃緒申
鐃旬リシ鐃緒申鐃俊ワ申鐃緒申

see styles
 鐃旬rishi鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬rushi鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬rushi鐃緒申鐃俊wa申鐃緒申; 鐃旬rishi鐃緒申鐃俊wa申鐃緒申
    鐃旬リシ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬ルシ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬ルシ鐃緒申鐃俊ワ申鐃緒申; 鐃旬リシ鐃緒申鐃俊ワ申鐃緒申
Bolshevism (rus: Bol'shevizm)

Variations:
計り知れない(P)
はかり知れない
測り知れない(sK)
計りしれない(sK)
測りしれない(sK)
量り知れない(sK)
量りしれない(sK)

see styles
 hakarishirenai
    はかりしれない
(exp,adj-i) unfathomable; inestimable; immeasurable

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...202122232425

This page contains 69 results for "Rish" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary