Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
重い see styles |
omoi おもい |
(adjective) (1) (ant: 軽い・1) heavy; weighty; (adjective) (2) heavy (feeling); depressed; gloomy; blue; uneasy; (adjective) (3) slow; sluggish; lumbering; ponderous; clumsy; (adjective) (4) important (position, responsibility, etc.); serious; grave; (adjective) (5) serious (punishment, illness, etc.); severe; critical; (adjective) (6) solid; established; dignified; sensible |
重る see styles |
omoru おもる |
(v5r,vi) (1) to get heavy; (v5r,vi) (2) to worsen (of illness); to grow serious |
重体 see styles |
juutai / jutai じゅうたい |
(adj-na,adj-no,n) seriously ill; serious condition; critical state |
重傷 重伤 see styles |
zhòng shāng zhong4 shang1 chung shang juushou / jusho じゅうしょう omode おもで |
seriously hurt; serious injury serious wound; serious injury |
重創 重创 see styles |
zhòng chuāng zhong4 chuang1 chung ch`uang chung chuang |
to inflict heavy losses; to inflict serious damage |
重大 see styles |
zhòng dà zhong4 da4 chung ta juudai / judai じゅうだい |
great; important; major; significant (noun or adjectival noun) serious; important; significant; grave; weighty; (surname, given name) Juudai |
重奏 see styles |
chóng zòu chong2 zou4 ch`ung tsou chung tsou juusou / juso じゅうそう |
musical ensemble of several instruments (e.g. duet 二重奏 or trio 三重奏) (noun, transitive verb) instrumental ensemble |
重度 see styles |
zhòng dù zhong4 du4 chung tu juudo / judo じゅうど |
serious; severe (adj-no,n) (ant: 軽度) severe (illness, disability, etc.); serious |
重患 see styles |
juukan / jukan じゅうかん |
serious illness |
重態 see styles |
juutai / jutai じゅうたい |
(adj-na,adj-no,n) seriously ill; serious condition; critical state |
重手 see styles |
omode おもで |
serious wound; serious injury |
重挫 see styles |
zhòng cuò zhong4 cuo4 chung ts`o chung tso |
devastating setback; slump (in stock market etc); crushing defeat; to cause a serious setback; to plummet |
重案 see styles |
zhòng àn zhong4 an4 chung an |
major case; serious crime |
重点 see styles |
juuten / juten じゅうてん |
(1) important point; emphasis; stress; importance; priority; (2) (See 踊り字) iteration mark; (3) (See コロン・1) colon (punctuation) |
重犯 see styles |
zhòng fàn zhong4 fan4 chung fan juuhan; juubon; chouhan / juhan; jubon; chohan じゅうはん; じゅうぼん; ちょうはん |
serious criminal; felon (noun/participle) (1) felony; major offence; (noun/participle) (2) felon; old offender |
重病 see styles |
zhòng bìng zhong4 bing4 chung ping juubyou / jubyo じゅうびょう |
serious illness (noun - becomes adjective with の) serious illness serious illness |
重症 see styles |
zhòng zhèng zhong4 zheng4 chung cheng juushou / jusho じゅうしょう |
acute (of medical condition); grave (noun - becomes adjective with の) (See 軽症) serious illness |
重科 see styles |
juuka / juka じゅうか |
serious crime; heavy punishment |
重篤 see styles |
shigeatsu しげあつ |
(noun or adjectival noun) critical (condition); serious; (male given name) Shigeatsu |
重罪 see styles |
zhòng zuì zhong4 zui4 chung tsui juuzai / juzai じゅうざい |
serious crime; felony (noun - becomes adjective with の) felony; serious crime grave crime |
重者 see styles |
zhòng zhě zhong4 zhe3 chung che |
more serious case; in extreme cases |
重視 重视 see styles |
zhòng shì zhong4 shi4 chung shih juushi / jushi じゅうし |
to attach importance to something; to value (noun, transitive verb) regarding as important; attaching importance to; taking a serious view of; putting emphasis on |
重責 重责 see styles |
zhòng zé zhong4 ze2 chung tse juuseki / juseki じゅうせき |
heavy responsibility; serious criticism heavy responsibility |
重障 see styles |
zhòng zhàng zhong4 zhang4 chung chang jūshō |
Serious hindrances (to enlightenment), e.g. delusion, sin, retribution (or the results of one's previous lives). |
量果 see styles |
liáng guǒ liang2 guo3 liang kuo ryōka |
Conditioned by various external objects, different types of consciousness arise (ālambana-pratyaya). The 法相宗 held that the percipient mind is conditioned by existing things, and when the two are in conjunction the ultimate consequence of any action may be known. |
金光 see styles |
jīn guāng jin1 guang1 chin kuang konkou / konko こんこう |
(rare) golden light; (place-name, surname) Konkou (金光明) Golden light, an intp. of suvarṇa, prabhāsa, or uttama. It is variously applied, e. g. 金光明女 Wife of 金天童子; 金光明鼓 Golden-light drum. 金光明經 Golden-light Sutra, tr. in the sixth century and twice later, used by the founder of Tiantai; it is given in its fullest form in the 金光明最勝王經 Suvarṇa-prabhāsa-uttamarāja Sutra. |
金座 see styles |
kinza きんざ |
Edo-period gold mint; (place-name) Kinza |
金札 see styles |
kanefuda かねふだ |
(1) golden label; golden protective talisman; (2) (hist) kinsatsu (Edo-period paper money); (3) (hist) kinsatsu (early Meiji-period paper money); (4) (See 鉄札・2,閻魔) golden tablet belonging to Yama that is inscribed with the names of souls to be sent to paradise; (surname) Kanefuda |
針尾 see styles |
hario はりお |
(place-name, surname) Hario |
針岡 see styles |
harioka はりおか |
(place-name, surname) Harioka |
釣台 see styles |
tsuridai つりだい |
(1) fishing stand; small portable stand that can be assembled quickly; (2) stand used to transport people or things (Edo period) |
釣岡 see styles |
tsurioka つりおか |
(surname) Tsurioka |
鈴央 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
鈴恩 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
鈴桜 see styles |
riou / rio りおう |
(female given name) Riou |
鉄刀 see styles |
tettou / tetto てっとう |
(1) steel sword; iron sword; (2) (hist) type of iron sword associated with the latter half of the Kofun period |
鉄鏃 see styles |
tetsuzoku てつぞく |
iron arrow-head (from the Yayoi and Kofun periods) |
銀座 银座 see styles |
yín zuò yin2 zuo4 yin tso ginza ぎんざ |
Ginza (district in Tokyo) (1) Ginza (district in Tokyo); (suffix noun) (2) (See 台風銀座) busy shopping district; bustling location; (3) (hist) silver mint (Edo period); (place-name, surname) Ginza |
銀目 see styles |
ginme ぎんめ |
(1) Edo-period unit of silver coinage; (2) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (3) (kana only) (abbreviation) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
銅鐸 see styles |
doutaku / dotaku どうたく |
bell-shaped bronze vessel of Yayoi period |
銷假 销假 see styles |
xiāo jià xiao1 jia4 hsiao chia |
to report back after a period of absence |
鋤焼 see styles |
sukiyaki すきやき |
(food term) sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan |
錐夫 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
錐央 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
錐男 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
錐緒 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
錐雄 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
錯角 错角 see styles |
cuò jiǎo cuo4 jiao3 ts`o chiao tso chiao sakkaku さっかく |
(math.) alternate angles alternate interior angles |
鎌髭 see styles |
kamahige かまひげ |
(archaism) sickle-shaped moustache (often worn by servants in the Edo period) |
鎗尾 see styles |
yario やりお |
(surname) Yario |
鎮圧 see styles |
chinatsu ちんあつ |
(noun, transitive verb) suppression (of a riot, revolt, etc.); repression; putting down; quelling |
鎮暴 镇暴 see styles |
zhèn bào zhen4 bao4 chen pao |
to suppress a riot; riot control |
鑑雄 see styles |
norio のりお |
(personal name) Norio |
鑾駕 銮驾 see styles |
luán jià luan2 jia4 luan chia |
imperial chariot |
長上 see styles |
nagagami なががみ |
one's elders or superiors; (surname) Nagagami |
長吏 长吏 see styles |
cháng lì chang2 li4 ch`ang li chang li chouri / chori ちょうり |
(1) (See 穢多) eta (Edo period); (2) {Buddh} (See 座主,別当・3,検校・1) administrator of a temple; (3) (archaism) low-ranking government official with a comparatively high salary (in medieval China) head administrator of a temple |
長夜 长夜 see styles |
cháng yè chang2 ye4 ch`ang yeh chang yeh nagayo ながよ |
long dark night; fig. long period of misery and oppression (n,adv) (1) (See 短夜) long night; (noun - becomes adjective with の) (2) (ちょうや, じょうや only) all night; (female given name) Nagayo The whole night, the long night of mortality or transmigration. |
長效 长效 see styles |
cháng xiào chang2 xiao4 ch`ang hsiao chang hsiao |
to be effective over an extended period |
長者 长者 see styles |
zhǎng zhě zhang3 zhe3 chang che choujiya / chojiya ちょうじや |
senior; older person (1) (ちょうじゃ only) millionaire; (2) one's superior; one's elder; one's senior; (3) (archaism) virtuous and gentle person; (4) (ちょうじゃ only) (archaism) female owner of a whorehouse in a post town; (5) (ちょうじゃ only) (archaism) (See 宿駅) chief of a post town; (place-name, surname) Chōjiya 揭利呵跋底; 疑叻賀鉢底 gṛhapati. A householder; one who is just, straightforward, truthful, honest, advanced in age, and wealthy; an elder. |
閉門 闭门 see styles |
bì mén bi4 men2 pi men heimon / hemon へいもん |
to close a door (noun/participle) (1) closing of a gate; (noun/participle) (2) (Edo-period) house confinement |
開元 开元 see styles |
kāi yuán kai1 yuan2 k`ai yüan kai yüan kaimoto かいもと |
Tang emperor Xuanzong's 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] reign name used during the Kaiyuan era (713-741), a peak of Tang prosperity (surname) Kaimoto The Kaiyuan period of the Tang emperor Xuanzong, A.D. 713-741; during which the monk 智昇 Zhisheng in 730 issued his 'complete list of all the translations of Buddhist books into the Chinese language from the year A.D. 67 up to the date of publication, embracing the labours of 176 individuals, the whole amounting to 2,278 separate works, many of which, however, were at that time already lost.' Wylie. Its title was開元釋教錄. He also issued the 開元釋教錄略出, an abbreviated version. |
間伐 see styles |
kanbatsu かんばつ |
(noun, transitive verb) periodic thinning (e.g. forest) |
間八 see styles |
kanpachi かんぱち |
(kana only) greater amberjack (Seriola dumerili); purplish amberjack; greater yellowtail |
間隔 间隔 see styles |
jiàn gé jian4 ge2 chien ko kankaku かんかく |
gap; interval; compartment; to divide; to separate; to leave a gap of (two weeks, three meters etc) (1) space; interval; (2) {comp} space character; whitespace Interval, intermission, but it is chiefly used for during, while, the period of an event. Cf. 無間 avīci. |
関船 see styles |
sekibune せきぶね |
(archaism) type of fast military boat used from the Warring states period until the Edo period |
闕所 see styles |
kessho けっしょ |
confiscation of property (Edo period) |
防暴 see styles |
fáng bào fang2 bao4 fang pao |
to suppress a riot; riot control |
阿堵 see styles |
ē dǔ e1 du3 o tu |
(literary) (colloquial term of the Six Dynasties period 六朝[Liu4 Chao2]) this; (abbr. for 阿堵物[e1 du3 wu4]) money |
限時 限时 see styles |
xiàn shí xian4 shi2 hsien shih |
to set a time limit; for a limited time; time-limited; limited period of time |
限目 see styles |
genme げんめ |
(counter) nth period (e.g. nth class in school day) |
陣子 阵子 see styles |
zhèn zi zhen4 zi5 chen tzu jinko じんこ |
period of time (female given name) Jinko |
除目 see styles |
jimoku; jomoku じもく; じょもく |
ceremony for appointing officials other than ministers (from the Heian period) |
除靈 除灵 see styles |
chú líng chu2 ling2 ch`u ling chu ling |
to expel spirits; (old) to end the period of mourning |
陪乗 see styles |
baijou / baijo ばいじょう |
(noun/participle) riding in the same carriage (car) (with a superior); attending on (one's superior) in the same carriage |
陪席 see styles |
baiseki ばいせき |
(n,vs,vi) sitting with one's superior; in attendance with one's superior |
陪観 see styles |
baikan ばいかん |
(noun, transitive verb) viewing something in the company of one's superior |
陪食 see styles |
péi shí pei2 shi2 p`ei shih pei shih baishoku ばいしょく |
(n,vs,vi) dining with one's superior; dining with one's superiors To keep one company at meals. |
陰霖 see styles |
inrin いんりん |
(See 長雨・ながあめ) long period of rain |
陳那 陈那 see styles |
chén nà chen2 na4 ch`en na chen na jinna じんな |
(personal name) Jinna Dignāga, Dinnāga; a native of southern India, the great Buddhist logician, circa A. D. 500 or 550, founder of the new logic, cf. 因明; he is known also as 童授 and 域龍. Also used for Jina, victorious, the overcomer, a title of a Buddha. |
陵夷 see styles |
líng yí ling2 yi2 ling i |
to deteriorate; to decline; to slump; also written 凌夷 |
陸恩 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
陸王 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
陸皇 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
険悪 see styles |
kenaku けんあく |
(noun or adjectival noun) (1) dangerous; perilous; threatening; stormy; volatile; tense; critical; serious; (noun or adjectival noun) (2) stern (expression); hostile (attitude); sharp; harsh |
隈魚 see styles |
kumanomi くまのみ |
(kana only) clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fish |
階段 阶段 see styles |
jiē duàn jie1 duan4 chieh tuan kaidan かいだん |
stage; section; phase; period; CL:個|个[ge4] stairs; stairway; staircase |
障り see styles |
sawari さわり |
(1) hindrance; obstacle; impediment; inconvenience; (2) harm (to one's health); bad effect; sickness; (3) menstruation; period |
險峻 险峻 see styles |
xiǎn jun xian3 jun4 hsien chün |
(of terrain) mountainous; rugged; (of a situation) precarious; daunting |
隱情 隐情 see styles |
yǐn qíng yin3 qing2 yin ch`ing yin ching |
something one wishes to keep secret; ulterior motive; a subject best avoided |
雁尾 see styles |
kario かりお |
(surname) Kario |
雅語 see styles |
gago がご |
(1) elegant words; refined diction; poetic expression; (2) classical poetic language (esp. of the Heian period) |
集散 see styles |
jí sàn ji2 san4 chi san shuusan / shusan しゅうさん |
to assemble (goods, passengers etc from various locations) and dispatch (them) (noun/participle) collection (gathering) and distribution |
集注 see styles |
jí zhù ji2 zhu4 chi chu shuuchuu / shuchu しゅうちゅう shicchuu / shicchu しっちゅう |
to focus; to concentrate on (noun/participle) variorum |
集註 集注 see styles |
jí zhù ji2 zhu4 chi chu Shūchū しゅうちゅう |
(noun/participle) variorum Collected Notes |
集錄 集录 see styles |
jí lù ji2 lu4 chi lu |
to compile (various texts) into book form; a compilation |
雉隠 see styles |
kijikakushi; kijikakushi きじかくし; キジカクシ |
(kana only) Asparagus schoberioides |
雑器 see styles |
zakki; zouki / zakki; zoki ざっき; ぞうき |
(1) various containers; miscellaneous receptacles; (2) small wooden plate on which offerings for a Shinto home shrine are placed |
雑徭 see styles |
zouyou; zatsuyou / zoyo; zatsuyo ぞうよう; ざつよう |
(hist) forced labour (labor) imposed upon commoners (ritsuryō period) |
雑木 see styles |
zouki; zatsuboku; zouboku / zoki; zatsuboku; zoboku ぞうき; ざつぼく; ぞうぼく |
various kinds of small trees; assorted trees |
雑穢 see styles |
zoue / zoe ぞうえ |
(rare) various impurities (illness, menstruation, death, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.