I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2957 total results for your Life Energy - Spiritual Energy search in the dictionary. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不帰の客となる

see styles
 fukinokyakutonaru
    ふきのきゃくとなる
(exp,v5r) (idiom) to pass away; to depart this life

人生の真っ盛り

see styles
 jinseinomassakari / jinsenomassakari
    じんせいのまっさかり
(expression) prime of life; noontide of life

人生僅か五十年

see styles
 jinseiwazukagojuunen / jinsewazukagojunen
    じんせいわずかごじゅうねん
(expression) (proverb) life is short; life is just fifty years

代替エネルギー

see styles
 daitaienerugii / daitaienerugi
    だいたいエネルギー
alternative energy

位置エネルギー

see styles
 ichienerugii / ichienerugi
    いちエネルギー
{physics} potential energy

光陰矢のごとし

see styles
 kouinyanogotoshi / koinyanogotoshi
    こういんやのごとし
(expression) time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short

内部エネルギー

see styles
 naibuenerugii / naibuenerugi
    ないぶエネルギー
{physics} internal energy

Variations:
写し絵
映し絵

 utsushie
    うつしえ
(1) (写し絵 only) sketch (depicting real people or nature); drawing sketched from real life; (2) magic-lantern picture; child's copying pictures; shadowgraph; (3) (写し絵 only) mirror image (e.g. of society); (metaphorical) depiction

勤修習利有情事


勤修习利有情事

see styles
qín xiū xí lì yǒu qíng shì
    qin2 xiu1 xi2 li4 you3 qing2 shi4
ch`in hsiu hsi li yu ch`ing shih
    chin hsiu hsi li yu ching shih
 gon shushū ri ujō ji
exert themselves in the task of improving [the spiritual condition] of sentient beings

化学エネルギー

see styles
 kagakuenerugii / kagakuenerugi
    かがくエネルギー
chemical energy

化石エネルギー

see styles
 kasekienerugii / kasekienerugi
    かせきエネルギー
fossil energy

十一面神咒心經


十一面神咒心经

see styles
shí yī miàn shén zhòu xīn jīng
    shi2 yi1 mian4 shen2 zhou4 xin1 jing1
shih i mien shen chou hsin ching
 Jūichimen jinju shin kyō
Sūtra of the Spiritual Mantra of the Eleven-Faced [Avalokitêśvara]

十指不沾陽春水


十指不沾阳春水

see styles
shí zhǐ bù zhān yáng chūn shuǐ
    shi2 zhi3 bu4 zhan1 yang2 chun1 shui3
shih chih pu chan yang ch`un shui
    shih chih pu chan yang chun shui
to have no need to fend for oneself (idiom); to lead a pampered life

千代田生命保険

see styles
 chiyodaseimeihoken / chiyodasemehoken
    ちよだせいめいほけん
(company) Chiyoda Life Insurance; (c) Chiyoda Life Insurance

原子エネルギー

see styles
 genshienerugii / genshienerugi
    げんしエネルギー
atomic energy

原子力機関憲章

see styles
 genshiryokukikankenshou / genshiryokukikankensho
    げんしりょくきかんけんしょう
(org) Statute of the International Atomic Energy Agency; (o) Statute of the International Atomic Energy Agency

原子力財産保険

see styles
 genshiryokuzaisanhoken
    げんしりょくざいさんほけん
nuclear energy property insurance

向女人歎身索供

see styles
xiàng nǚ rén tàn shēn suǒ gōng
    xiang4 nv3 ren2 tan4 shen1 suo3 gong1
hsiang nü jen t`an shen so kung
    hsiang nü jen tan shen so kung
 kō nyonin tanshin sakuku
complaining about a monk's life to court a woman's sympathy

命が惜しければ

see styles
 inochigaoshikereba
    いのちがおしければ
(expression) if you value your life

命に別条はない

see styles
 inochinibetsujouhanai / inochinibetsujohanai
    いのちにべつじょうはない
(expression) (one's) life is not in danger; not life-threatening

命に別状はない

see styles
 inochinibetsujouhanai / inochinibetsujohanai
    いのちにべつじょうはない
(expression) (one's) life is not in danger; not life-threatening

Variations:
命張る
命はる

 inochiharu
    いのちはる
(exp,v5r) (See 命を張る) to put one's life on the line

命有っての物種

see styles
 inochiattenomonodane
    いのちあってのものだね
(expression) (proverb) without life, there is nothing; don't waste your life

国際原子力機関

see styles
 kokusaigenshiryokukikan
    こくさいげんしりょくきかん
International Atomic Energy Agency; IAEA

國際原子能機構


国际原子能机构

see styles
guó jì yuán zǐ néng jī gòu
    guo2 ji4 yuan2 zi3 neng2 ji1 gou4
kuo chi yüan tzu neng chi kou
International Atomic Energy Agency (IAEA)

地熱エネルギー

see styles
 chinetsuenerugii; jinetsuenerugii / chinetsuenerugi; jinetsuenerugi
    ちねつエネルギー; じねつエネルギー
geothermal energy; geothermal power

地震エネルギー

see styles
 jishinenerugii / jishinenerugi
    じしんエネルギー
seismic energy; earthquake energy

多個朋友多條路


多个朋友多条路

see styles
duō gè péng yǒu duō tiáo lù
    duo1 ge4 peng2 you3 duo1 tiao2 lu4
to ko p`eng yu to t`iao lu
    to ko peng yu to tiao lu
the more friends you have, the more options you have in life (idiom)

大往生を遂げる

see styles
 daioujouotogeru / daiojootogeru
    だいおうじょうをとげる
(exp,v1) to die peacefully; to have lived a full life

天寿を全うする

see styles
 tenjuomattousuru / tenjuomattosuru
    てんじゅをまっとうする
(exp,vs-i) (idiom) to die a natural death (at an advanced age); to live out one's allotted span of life

太陽エネルギー

see styles
 taiyouenerugii / taiyoenerugi
    たいようエネルギー
solar energy; solar power

太陽光発電協会

see styles
 taiyoukouhatsudenkyoukai / taiyokohatsudenkyokai
    たいようこうはつでんきょうかい
(org) Japan Photovoltaic Energy Association; JPEA; (o) Japan Photovoltaic Energy Association; JPEA

好死不如賴活著


好死不如赖活着

see styles
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe
    hao3 si3 bu4 ru2 lai4 huo2 zhe5
hao ssu pu ju lai huo che
better a bad life than a good death (idiom)

延命十句觀音經


延命十句观音经

see styles
yán mìng shí jù guān yīn jīng
    yan2 ming4 shi2 ju4 guan1 yin1 jing1
yen ming shih chü kuan yin ching
 Enmyō jūku Kannon kyō
Life-Extending Ten-Line Avalokitêśvara Sūtra

息の根を止める

see styles
 ikinoneotomeru
    いきのねをとめる
(exp,v1) to kill; to choke the life out of

悠々自適の生活

see styles
 yuuyuujitekinoseikatsu / yuyujitekinosekatsu
    ゆうゆうじてきのせいかつ
(exp,n) life free from worldly cares

悠悠自適の生活

see styles
 yuuyuujitekinoseikatsu / yuyujitekinosekatsu
    ゆうゆうじてきのせいかつ
(exp,n) life free from worldly cares

捨家法趣於非家


舍家法趣于非家

see styles
shě jiā fǎ qù yú fēi jiā
    she3 jia1 fa3 qu4 yu2 fei1 jia1
she chia fa ch`ü yü fei chia
    she chia fa chü yü fei chia
 sha kehō shu o hike
abandoning the householder's life and going to the renunciant's life

放射エネルギー

see styles
 houshaenerugii / hoshaenerugi
    ほうしゃエネルギー
radiant energy

新エネルギー車

see styles
 shinenerugiisha / shinenerugisha
    しんエネルギーしゃ
new energy vehicle; NEV

新風を吹き込む

see styles
 shinpuuofukikomu / shinpuofukikomu
    しんぷうをふきこむ
(exp,v5m) to breathe new life into; to usher in a new phase; to break the mold

旅は心世は情け

see styles
 tabihakokoroyohanasake
    たびはこころよはなさけ
(expression) (proverb) in traveling, companionship; in life, kindness

暗黒エネルギー

see styles
 ankokuenerugii / ankokuenerugi
    あんこくエネルギー
{physics} (See ダークエネルギー) dark energy

柴米油鹽醬醋茶


柴米油盐酱醋茶

see styles
chái mǐ yóu yán jiàng cù chá
    chai2 mi3 you2 yan2 jiang4 cu4 cha2
ch`ai mi yu yen chiang ts`u ch`a
    chai mi yu yen chiang tsu cha
lit. firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar and tea; fig. life's daily necessities

欧州原子力機関

see styles
 oushuugenshiryokukikan / oshugenshiryokukikan
    おうしゅうげんしりょくきかん
(org) European Nuclear Energy Agency; (o) European Nuclear Energy Agency

死一等を減ずる

see styles
 shiittouogenzuru / shittoogenzuru
    しいっとうをげんずる
(exp,vz) to commute a death sentence to life imprisonment

Variations:
水切り
水きり

 mizukiri
    みずきり
(noun, transitive verb) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (of a ship); forefoot; drip (on a building); flashing; throating; starling (of a bridge); (4) stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes; (noun, transitive verb) (5) cutting a flower stem under water (to prolong its life)

Variations:
水垢離
水ごり

 mizugori
    みずごり
cold-water ablutions (for spiritual purification)

海洋温度差発電

see styles
 kaiyouondosahatsuden / kaiyoondosahatsuden
    かいようおんどさはつでん
ocean thermal energy conversion

Variations:
無常感
無常観

 mujoukan / mujokan
    むじょうかん
sense of the vanity of life; perception of the evanescence of life

爪に火をともす

see styles
 tsumenihiotomosu
    つめにひをともす
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle)

生まれてこの方

see styles
 umaretekonokata
    うまれてこのかた
(expression) (See この方・このかた・1) in one's whole life; all one's life; since one's birth

生まれて初めて

see styles
 umaretehajimete
    うまれてはじめて
(expression) for the first time in one's life

精根尽き果てる

see styles
 seikontsukihateru / sekontsukihateru
    せいこんつきはてる
(exp,v1) to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on)

結合エネルギー

see styles
 ketsugouenerugii / ketsugoenerugi
    けつごうエネルギー
binding energy

老婆孩子熱炕頭


老婆孩子热炕头

see styles
lǎo pó hái zi rè kàng tou
    lao3 po2 hai2 zi5 re4 kang4 tou5
lao p`o hai tzu je k`ang t`ou
    lao po hai tzu je kang tou
wife, kids and a warm bed (idiom); the simple and good life

自然エネルギー

see styles
 shizenenerugii / shizenenerugi
    しぜんエネルギー
natural energy (usu. renewable energy)

自由エネルギー

see styles
 jiyuuenerugii / jiyuenerugi
    じゆうエネルギー
free energy

苦楽を共にする

see styles
 kurakuotomonisuru
    くらくをともにする
(exp,vs-i) to share (life's) joys and sorrows (with); to share the good and the bad (with); to stick together through thick and thin

葛西臨海水族園

see styles
 kasairinkaisuizokuen
    かさいりんかいすいぞくえん
(place-name) Tokyo Sea Life Park

觀無量壽佛經疏


观无量寿佛经疏

see styles
guān wú liáng shòu fó jīng shū
    guan1 wu2 liang2 shou4 fo2 jing1 shu1
kuan wu liang shou fo ching shu
 Kammuryō ju butsu kyō sho
Commentary on the Sūtra on Contemplation of the Buddha of Immeasurable Life:

觀無量壽經義疏


观无量寿经义疏

see styles
guān wú liàng shòu jīng yì shū
    guan1 wu2 liang4 shou4 jing1 yi4 shu1
kuan wu liang shou ching i shu
 Kammuryōju kyō gisho
Commentary to the Sūtra of the Contemplation on the Buddha of Immeasurable Life

質量エネルギー

see styles
 shitsuryouenerugii / shitsuryoenerugi
    しつりょうエネルギー
{physics} mass-energy

Variations:
走馬灯
走馬燈

 soumatou / somato
    そうまとう
(1) revolving lantern; (2) (esp. 〜のように) (See 走馬灯のように駆け巡る) ever-changing scene (e.g. life flashing before one's eyes)

輻射エネルギー

see styles
 fukushaenerugii / fukushaenerugi
    ふくしゃエネルギー
(rare) (See 放射エネルギー) radiant energy

運動エネルギー

see styles
 undouenerugii / undoenerugi
    うんどうエネルギー
kinetic energy

都市生活研究所

see styles
 toshiseikatsukenkyuujo / toshisekatsukenkyujo
    としせいかつけんきゅうじょ
(org) Urban Life Research Institute; (o) Urban Life Research Institute

Variations:

埜(rK)

 ya
    や
(1) plain; field; (2) being outside the government; non-governmental sphere; private sector; private life

金剛無量壽道場


金刚无量寿道场

see styles
jīn gāng wú liáng shòu dào chǎng
    jin1 gang1 wu2 liang2 shou4 dao4 chang3
chin kang wu liang shou tao ch`ang
    chin kang wu liang shou tao chang
 kongō muryō judōjō
place for the rite of prayer for the Adamantine Immeasurable Life Buddha

静止エネルギー

see styles
 seishienerugii / seshienerugi
    せいしエネルギー
{physics} rest energy

風中燭,瓦上霜


风中烛,瓦上霜

fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
    feng1 zhong1 zhu2 , wa3 shang4 shuang1
feng chung chu , wa shang shuang
lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread

風力エネルギー

see styles
 fuuryokuenerugii / furyokuenerugi
    ふうりょくエネルギー
wind power energy

馬克斯·普朗克


马克斯·普朗克

mǎ kè sī · pǔ lǎng kè
    ma3 ke4 si1 · pu3 lang3 ke4
ma k`o ssu · p`u lang k`o
    ma ko ssu · pu lang ko
Max Planck (1858-1947), German physicist who first postulated quantization of energy

アークエネルギー

see styles
 aakuenerugii / akuenerugi
    アークエネルギー
arc energy

アーバン・ライフ

 aaban raifu / aban raifu
    アーバン・ライフ
urban life

アウトドアライフ

see styles
 autodoaraifu
    アウトドアライフ
outdoor life

インナー・ライフ

 innaa raifu / inna raifu
    インナー・ライフ
inner life

エナジー・セーブ

 enajii seebu / enaji seebu
    エナジー・セーブ
(n,adj-f) energy save; energy saving; energy saver

エネルギースター

see styles
 enerugiisutaa / enerugisuta
    エネルギースター
(computer terminology) Energy Star

クラシックライフ

see styles
 kurashikkuraifu
    クラシックライフ
classic life

ジャパンエナジー

see styles
 japanenajii / japanenaji
    ジャパンエナジー
(company) Japan Energy Corporation; (c) Japan Energy Corporation

シングル・ライフ

 shinguru raifu
    シングル・ライフ
single life

シンプル・ライフ

 shinpuru raifu
    シンプル・ライフ
simple life

セカンド・ライフ

 sekando raifu
    セカンド・ライフ
(1) second life (esp. that of a retiree); (2) SecondLife (online virtual world); (product name) Second Life (online game)

ソーラー・ポンド

 sooraa pondo / soora pondo
    ソーラー・ポンド
solar pond (salty pond in which energy from solar energy accumulates in the lower layers, due to lack of convection)

ダークエネルギー

see styles
 daakuenerugii / dakuenerugi
    ダークエネルギー
(physics) dark energy

つめに火をともす

see styles
 tsumenihiotomosu
    つめにひをともす
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle)

パワー・スポット

 pawaa supotto / pawa supotto
    パワー・スポット
location thought to be flowing with mystical energy (wasei: power spot)

ヒット・ポイント

 hitto pointo
    ヒット・ポイント
hit point (videogame); health point; life bar; HP

ムード・メーカー

 muudo meekaa / mudo meeka
    ムード・メーカー
life of the party (wasei: mood maker); inspiring person; (an) inspiration

メリハリを付ける

see styles
 merihariotsukeru
    メリハリをつける
(exp,v1) (kana only) (idiom) (See メリハリ・2) to add balance (to one's work, life, etc.); to balance work and play; to pace oneself

ライフ・サイクル

 raifu saikuru
    ライフ・サイクル
life cycle

ライフ・ステージ

 raifu suteeji
    ライフ・ステージ
life stage

ライフ・デザイン

 raifu dezain
    ライフ・デザイン
life plan (wasei: life design); life planning

ライフ・ハックス

 raifu hakkusu
    ライフ・ハックス
life hack; life hacks

ライフサイエンス

see styles
 raifusaiensu
    ライフサイエンス
life science

ライフジャケット

see styles
 raifujaketto
    ライフジャケット
life jacket; life vest

ライフセービング

see styles
 raifuseebingu
    ライフセービング
life-saving

ライフヒーリング

see styles
 raifuhiiringu / raifuhiringu
    ライフヒーリング
(wk) You Can Heal Your Life (1984 self-help book by Louise L. Hay)

ライフヒストリー

see styles
 raifuhisutorii / raifuhisutori
    ライフヒストリー
life history

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930>

This page contains 100 results for "Life Energy - Spiritual Energy" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary