Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5849 total results for your Kir search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蜃気楼 see styles |
shinkirou / shinkiro しんきろう |
mirage |
螳螂峠 see styles |
kamakiritouge / kamakiritoge かまきりとうげ |
(place-name) Kamakiritōge |
蟷螂擬 see styles |
kamakirimodoki かまきりもどき |
(kana only) mantidfly (any insect of the family Mantispidae) |
街外れ see styles |
machihazure まちはずれ |
(noun - becomes adjective with の) outskirts (of a town) |
裂れ痔 see styles |
kireji きれじ |
anal fistula; bleeding hemorrhoids |
裾よけ see styles |
susoyoke すそよけ |
underskirt (half-slip), worn under kimono |
裾模様 see styles |
susomoyou / susomoyo すそもよう |
kimono with design on the skirt |
裾除け see styles |
susoyoke すそよけ |
underskirt (half-slip), worn under kimono |
褌祝い see styles |
hekoiwai へこいわい fundoshiiwai / fundoshiwai ふんどしいわい tafusagiiwai / tafusagiwai たふさぎいわい |
coming of age ceremony where boys get a new loincloth and girls a new underskirt |
襤褸切 see styles |
borokire ぼろきれ |
old rag |
西ノ切 see styles |
nishinokiri にしのきり |
(place-name) Nishinokiri |
西吹良 see styles |
nishifukira にしふきら |
(place-name) Nishifukira |
西堀切 see styles |
nishihorikiri にしほりきり |
(place-name) Nishihorikiri |
西尾明 see styles |
nishioakira にしおあきら |
(person) Nishio Akira |
西川章 see styles |
nishikawaakira / nishikawakira にしかわあきら |
(person) Nishikawa Akira |
西平彰 see styles |
nishihiraakira / nishihirakira にしひらあきら |
(person) Nishihira Akira (1958.2.13-) |
西本明 see styles |
nishimotoakira にしもとあきら |
(person) Nishimoto Akira (1957.10.6-) |
西村朗 see styles |
nishimuraakira / nishimurakira にしむらあきら |
(person) Nishimura Akira |
西桐原 see styles |
nishikirihara にしきりはら |
(place-name) Nishikirihara |
西桐生 see styles |
nishikiryuu / nishikiryu にしきりゅう |
(place-name) Nishikiryū |
西石切 see styles |
nishiishikiri / nishishikiri にしいしきり |
(place-name) Nishiishikiri |
西秋留 see styles |
nishiakiru にしあきる |
(place-name) Nishiakiru |
西野朗 see styles |
nishinoakira にしのあきら |
(person) Nishino Akira (1955.4.7-) |
見切り see styles |
mikiri みきり |
(1) abandonment; giving up; forsaking; (2) bargain sale; selling off cheaply; (3) edge (e.g. of an architectural member); boundary |
見切る see styles |
mikiru みきる |
(transitive verb) (1) to see all (of); to see everything; (transitive verb) (2) to see clearly; to perceive clearly; to discern; (transitive verb) (3) to give up (on); to abandon; to forsake; (transitive verb) (4) to sell at a loss; to sell off |
見岳章 see styles |
mitakeakira みたけあきら |
(person) Mitake Akira (1956.11.11-) |
規倫子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
規良々 see styles |
kirara きらら |
(female given name) Kirara |
言切る see styles |
iikiru / ikiru いいきる |
(transitive verb) (1) to declare; to assert; to state definitively; (2) to finish saying; to say it all; to finish one's sentence |
訖利多 讫利多 see styles |
qì lì duō qi4 li4 duo1 ch`i li to chi li to kirita |
kṛta, kṛtya, v. 吉; a slave, serf, bought or hired worker. |
訖栗著 讫栗着 see styles |
qì lì zhù qi4 li4 zhu4 ch`i li chu chi li chu kirijaku |
(Skt. kṛtyā) |
記利子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
記梨子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
記理子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
記莉子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
記里子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
記録会 see styles |
kirokukai きろくかい |
track meet; athletic event for recording official times |
記録係 see styles |
kirokugakari きろくがかり |
record keeper; recorder; archivist |
記録的 see styles |
kirokuteki きろくてき |
(adjectival noun) record; record-setting; record-breaking |
記録面 see styles |
kirokumen きろくめん |
recording surface (e.g. of CD, tape, etc.) |
詰切る see styles |
tsumekiru つめきる |
(Godan verb with "ru" ending) to be or remain always on hand |
認識論 认识论 see styles |
rèn shi lùn ren4 shi5 lun4 jen shih lun ninshikiron にんしきろん |
epistemology (in philosophy, the theory of how we know things) {phil} epistemology |
読切り see styles |
yomikiri よみきり |
(noun - becomes adjective with の) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) punctuation |
諦める see styles |
akirameru あきらめる |
(transitive verb) to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to) |
諸見昭 see styles |
moromiakira もろみあきら |
(person) Moromi Akira |
谷切川 see styles |
tanikirikawa たにきりかわ |
(place-name) Tanikirikawa |
谷喜来 see styles |
tanikirai たにきらい |
(place-name) Tanikirai |
豪風旭 see styles |
takekazeakira たけかぜあきら |
(person) Takekaze Akira (1979.6.21-) |
貝紫色 see styles |
kaimurasakiiro / kaimurasakiro かいむらさきいろ |
(noun - becomes adjective with の) Tyrian purple; royal purple |
貞広彰 see styles |
sadahiroakira さだひろあきら |
(person) Sadahiro Akira (1945.12-) |
貴利子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
貴梨子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
貴梨恵 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
貴梨枝 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
貴梨江 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
貴梨絵 see styles |
kirie きりえ |
(female given name) Kirie |
貴梨花 see styles |
kirika きりか |
(female given name) Kirika |
貴理人 see styles |
kirito きりと |
(personal name) Kirito |
貴理子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
貴理山 see styles |
kiriyama きりやま |
(surname) Kiriyama |
貴理恵 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
貴理枝 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
貴理江 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
貴理絵 see styles |
kirie きりえ |
(female given name) Kirie |
貴琉阿 see styles |
kirua きるあ |
(female given name) Kirua |
貴璃依 see styles |
kiriぃ きりぃ |
(female given name) Kirii |
貴璃威 see styles |
kirii / kiri きりー |
(female given name) Kiri |
貴羅里 see styles |
kirari きらり |
(female given name) Kirari |
貴老路 see styles |
kiroro きろろ |
(place-name) Kiroro |
貴莉子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
貴里加 see styles |
kirika きりか |
(female given name) Kirika |
貴里子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
貴里恵 see styles |
kirie きりえ |
(female given name) Kirie |
貴里枝 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
貴里江 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
貴里絵 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
貴里香 see styles |
kirika きりか |
(female given name) Kirika |
貴麗夢 see styles |
kirin きりん |
(female given name) Kirin |
貸切り see styles |
kashikiri かしきり |
(noun - becomes adjective with の) reserving; chartering; engaging; reservation |
貿易量 see styles |
bouekiryou / boekiryo ぼうえきりょう |
amount of trade; trade volume |
赤坂晃 see styles |
akasakaakira / akasakakira あかさかあきら |
(person) Akasaka Akira (1973.5.8-) |
赤林朗 see styles |
akabayashiakira あかばやしあきら |
(person) Akabayashi Akira |
赤痢菌 see styles |
sekirikin せきりきん |
shigella (dysentery bacillus) |
赤裸々 see styles |
sekirara せきらら |
(noun or adjectival noun) (1) nakedness; nudity; (2) frankness |
赤裸裸 see styles |
chì luǒ luǒ chi4 luo3 luo3 ch`ih lo lo chih lo lo sekirara せきらら |
bare; naked; (fig.) plain; undisguised; unadorned (noun or adjectival noun) (1) nakedness; nudity; (2) frankness |
赤黄色 see styles |
akakiiro / akakiro あかきいろ |
(noun - becomes adjective with の) yellow with a tinge of red; orange yellow |
赫彰郎 see styles |
terashiakirou / terashiakiro てらしあきろう |
(person) Terashi Akirou |
起きる see styles |
okiru おきる |
(v1,vi) (1) to get up; to rise; to blaze up (fire); (v1,vi) (2) to wake up; to be awake; to stay awake; (v1,vi) (3) to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place |
起利錦 see styles |
kirinishiki きりにしき |
(surname) Kirinishiki |
起立性 see styles |
kiritsusei / kiritsuse きりつせい |
(can be adjective with の) orthostatic |
起良理 see styles |
kirari きらり |
(female given name) Kirari |
超短裙 see styles |
chāo duǎn qún chao1 duan3 qun2 ch`ao tuan ch`ün chao tuan chün |
miniskirt |
越喜来 see styles |
okirai おきらい |
(place-name) Okirai |
越谷章 see styles |
koshiyaakira / koshiyakira こしやあきら |
(person) Koshiya Akira (1979.6.12-) |
足切り see styles |
ashikiri あしきり |
(1) Japanese children's game; (2) (sensitive word) preliminary test to eliminate weak contenders |
足立章 see styles |
adachiakira あだちあきら |
(person) Adachi Akira |
踏み切 see styles |
fumikiri ふみきり |
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring |
踏切り see styles |
fumikiri ふみきり |
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring |
踏切番 see styles |
fumikiriban ふみきりばん |
gatekeeper; crossing guard |
踢腳板 踢脚板 see styles |
tī jiǎo bǎn ti1 jiao3 ban3 t`i chiao pan ti chiao pan |
baseboard; skirting board |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Kir" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.