Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3554 total results for your Kanji Symbol Self-Control search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

諸岡寛司

see styles
 morookakanji
    もろおかかんじ
(person) Morooka Kanji

護身の術

see styles
 goshinnojutsu
    ごしんのじゅつ
art of self-defense; art of self-defence

變音記號


变音记号

see styles
biàn yīn jì hao
    bian4 yin1 ji4 hao5
pien yin chi hao
(music) accidental (symbol such as a sharp (♯), flat (♭), natural (♮) etc)

谷本寛治

see styles
 tanimotokanji
    たにもとかんじ
(person) Tanimoto Kanji

象徴天皇

see styles
 shouchoutennou / shochotenno
    しょうちょうてんのう
the emperor as a symbol of Japan; symbolic emperor

貝克勒爾


贝克勒尔

see styles
bèi kè lè ěr
    bei4 ke4 le4 er3
pei k`o le erh
    pei ko le erh
becquerel (unit of radioactivity, symbol Bq); abbr. to 貝克|贝克[bei4 ke4]

越喜三昧

see styles
yuè xǐ sān mèi
    yue4 xi3 san1 mei4
yüeh hsi san mei
 okki zanmai
The samādhi of Yaśodharā, wife of Śākyamuni and mother of Rāhula, which causes all kinds of joy to self and others.

身不由己

see styles
shēn bù yóu jǐ
    shen1 bu4 you2 ji3
shen pu yu chi
(idiom) (of one's circumstances) beyond one's control; unable to do anything about it; (of one's actions) not subject to conscious control (i.e. done in spite of oneself)

身知らず

see styles
 mishirazu
    みしらず
(noun or adjectival noun) self-conceit; neglecting one's health

身邊二見


身边二见

see styles
shēn biān èr jiàn
    shen1 bian1 er4 jian4
shen pien erh chien
 shinhen niken
two deluded views of attachment to self and attachment to extremes

軍備管理

see styles
 gunbikanri
    ぐんびかんり
arms control

輸出管理

see styles
 yushutsukanri
    ゆしゅつかんり
export control; export controls

輻輳制御

see styles
 fukusouseigyo / fukusosegyo
    ふくそうせいぎょ
{telec;comp} congestion control (in a network)

返璞歸真


返璞归真

see styles
fǎn pú guī zhēn
    fan3 pu2 gui1 zhen1
fan p`u kuei chen
    fan pu kuei chen
to return to one's true self; to regain the natural state

追跡記号

see styles
 tsuisekikigou / tsuisekikigo
    ついせききごう
{comp} tracking symbol

送りがな

see styles
 okurigana
    おくりがな
kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word (may inflect); declensional kana ending

送り仮名

see styles
 okurigana
    おくりがな
kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word (may inflect); declensional kana ending

通貨記号

see styles
 tsuukakigou / tsukakigo
    つうかきごう
{comp} currency sign; currency symbol

速記文字

see styles
 sokkimoji
    そっきもじ
shorthand symbol; stenograph; stenographic character; shorthand script

速記符号

see styles
 sokkifugou / sokkifugo
    そっきふごう
(See 速記文字) shorthand symbol; stenograph; stenographic character

遊蕩三昧

see styles
 yuutouzanmai / yutozanmai
    ゆうとうざんまい
being absorbed in self-indulgent pleasures; giving oneself up to debauchery and dissipation

過剰防衛

see styles
 kajoubouei / kajoboe
    かじょうぼうえい
(yoji) excessive or unjustifiable self-defense (defence)

達利瑟致


达利瑟致

see styles
dá lì sè zhì
    da2 li4 se4 zhi4
ta li se chih
 datsurishichi
dṛṣṭi, 見 seeing, viewing, views, ideas, opinions; especially seeing the seeming as if real, therefore incorrect views, false opinions, e.g. 我見 the false idea of a permanent self; cf. darśana, infra.

遠隔操作

see styles
 enkakusousa / enkakusosa
    えんかくそうさ
(noun - becomes adjective with の) remote control; remote operation

郵便記号

see styles
 yuubinkigou / yubinkigo
    ゆうびんきごう
(〒) (See 郵便マーク) (Japanese) postal symbol

重変記号

see styles
 juuhenkigou / juhenkigo
    じゅうへんきごう
{music} double flat (symbol)

重嬰記号

see styles
 juueikigou / juekigo
    じゅうえいきごう
{music} double sharp (symbol)

銃規制法

see styles
 juukiseihou / jukiseho
    じゅうきせいほう
gun control law

鋒芒內斂


锋芒内敛

see styles
fēng máng nèi liǎn
    feng1 mang2 nei4 lian3
feng mang nei lien
to be talented yet self-effacing (idiom)

長轡遠馭


长辔远驭

see styles
cháng pèi yuǎn yù
    chang2 pei4 yuan3 yu4
ch`ang p`ei yüan yü
    chang pei yüan yü
to control from a distance (idiom)

門がまえ

see styles
 mongamae
    もんがまえ
    kadogamae
    かどがまえ
(1) style or construction of a gate; gate-equipped (house, shop, etc.); (2) kanji "gate" radical (radical 169); kanji "gate" radical (radical 169)

闘い構え

see styles
 tatakaigamae
    たたかいがまえ
kanji "fighting" radical

防衛過當


防卫过当

see styles
fáng wèi guò dàng
    fang2 wei4 guo4 dang4
fang wei kuo tang
excessive self-defense (self-defense with excessive force)

阿叉摩羅


阿叉摩罗

see styles
ā chā mó luó
    a1 cha1 mo2 luo2
a ch`a mo lo
    a cha mo lo
 ashamara
akṣamālā, a rosary, especially of the seeds of the Eleocarpus. M.W. Also a symbol of the ten perfections.

隨自在轉


随自在转

see styles
suí zì zài zhuǎn
    sui2 zi4 zai4 zhuan3
sui tzu tsai chuan
 zui jizai ten
having natural control of

集中制御

see styles
 shuuchuuseigyo / shuchusegyo
    しゅうちゅうせいぎょ
{comp} centralized control

難以自已


难以自已

see styles
nán yǐ zì yǐ
    nan2 yi3 zi4 yi3
nan i tzu i
cannot control oneself (idiom); to be beside oneself

雨マーク

see styles
 amemaaku / amemaku
    あめマーク
rain symbol (e.g. in a weather forecast)

雪山獅子


雪山狮子

see styles
xuě shān shī zi
    xue3 shan1 shi1 zi5
hsüeh shan shih tzu
Snow lion, mythological animal, a banned symbol of Tibet and Tibetan Buddhism

電子制御

see styles
 denshiseigyo / denshisegyo
    でんしせいぎょ
electronic control

非地位財

see styles
 hichiizai / hichizai
    ひちいざい
{econ} (ant: 地位財) non-positional goods; non-status symbol goods

非漢字圏

see styles
 hikanjiken
    ひかんじけん
countries that do not use Chinese characters in their writing; non-kanji countries

面はゆい

see styles
 omohayui
    おもはゆい
(adjective) embarrassed; self-conscious; bashful; abashed

面映ゆい

see styles
 omohayui
    おもはゆい
(adjective) embarrassed; self-conscious; bashful; abashed

音で読む

see styles
 ondeyomu
    おんでよむ
(exp,v5m) (See 音・おん・4) to read kanji using the "on" reading

音声記号

see styles
 onseikigou / onsekigo
    おんせいきごう
phonetic symbol

音訓索引

see styles
 onkunsakuin
    おんくんさくいん
index listing kanji by their Chinese and Japanese pronunciations

音量調節

see styles
 onryouchousetsu / onryochosetsu
    おんりょうちょうせつ
{comp} volume control

馬齒徒增


马齿徒增

see styles
mǎ chǐ tú zēng
    ma3 chi3 tu2 zeng1
ma ch`ih t`u tseng
    ma chih tu tseng
(self-deprecating) to have grown old without accomplishing anything (idiom)

駆逐戦車

see styles
 kuchikusensha
    くちくせんしゃ
tank destroyer; self-propelled anti-tank gun

騎驢覓驢


骑驴觅驴

see styles
qí lǘ mì lǘ
    qi2 lu:2 mi4 lu:2
ch`i lü mi lü
    chi lü mi lü
 ro ni norite ro wo motomu
see 騎驢找驢|骑驴找驴[qi2 lu:2 zhao3 lu:2]
To search for your ass while riding it, i.e. not to recognize the mind of Buddha in one's self.

鬥私批修


斗私批修

see styles
dòu sī pī xiū
    dou4 si1 pi1 xiu1
tou ssu p`i hsiu
    tou ssu pi hsiu
fight self-interest and repudiate revisionism (Cultural Revolution slogan)

魯魚亥豕

see styles
 rogyogaishi
    ろぎょがいし
(yoji) (See 魯魚の誤り・ろぎょのあやまり) miswriting a word; using the wrong kanji to write a word

魯魚章草

see styles
 rogyoshousou / rogyoshoso
    ろぎょしょうそう
(yoji) (See 魯魚の誤り・ろぎょのあやまり) miswriting a word; using the wrong kanji to write a word

鶴上寛治

see styles
 tsurukamikanji
    つるかみかんじ
(person) Tsurukami Kanji

鶴澤寛治

see styles
 tsurusawakanji
    つるさわかんじ
(person) Tsurusawa Kanji

齊天大聖


齐天大圣

see styles
qí tiān dà shèng
    qi2 tian1 da4 sheng4
ch`i t`ien ta sheng
    chi tien ta sheng
Great Sage the Equal of Heaven, self-proclaimed title of the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1] in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

Variations:
〇〇
○○

 marumaru
    まるまる
(1) symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); (prefix noun) (2) certain; unnamed; undisclosed; unidentified

ATICS

see styles
 atikkusu
    アティックス
Automobile Traffic Information & Control System; ATICS

AWACS

see styles
 eewakkusu
    エーワックス
(See 早期警戒機) airborne warning and control system; AWACS

HACCP

see styles
 haseppu; hasappu
    ハセップ; ハサップ
Hazard Analysis Critical Control Point; HACCP

アートマン

see styles
 aatoman / atoman
    アートマン
(See ブラフマン) atman (san: ātman); one's true self, which transcends death and is part of the universal Brahman (in Hinduism); (surname) Erdman

いりがしら

see styles
 irigashira
    いりがしら
kanji "enter" radical at top (radical 11)

ウツボグサ

see styles
 utsubogusa
    ウツボグサ
(kana only) common self-heal (Prunella vulgaris subsp. asiatica); common selfheal

エイトック

see styles
 eitokku / etokku
    エイトック
{comp} ATOK (Advanced Technology Of Kana-kanji transfer)

エゴサーチ

see styles
 egosaachi / egosachi
    エゴサーチ
(noun/participle) egosearching; egosurfing; self-googling

エラー制御

see styles
 eraaseigyo / erasegyo
    エラーせいぎょ
{comp} error control; error handling

お為ごかし

see styles
 otamegokashi
    おためごかし
(kana only) self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)

かな交じり

see styles
 kanamajiri
    かなまじり
mixed writing (kanji and kana)

キャラクタ

see styles
 kyarakuta
    キャラクタ
(1) character; personality; disposition; (2) character (in a film, novel, comic, etc.); (3) letter; character; symbol

ゲーム障害

see styles
 geemushougai / geemushogai
    ゲームしょうがい
gaming disorder; out-of-control obsession with gaming

こっちの物

see styles
 kocchinomono
    こっちのもの
(exp,n) (kana only) mine (ours) for the taking; something under one's full control

こぼれダネ

see styles
 koboredane
    こぼれダネ
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant)

コミケット

see styles
 komiketto
    コミケット
(1) (abbreviation) (See コミックマーケット・1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) (abbreviation) (See コミックマーケット・2) comic book market; comicbook market

サレコウベ

see styles
 sarekoube / sarekobe
    サレコウベ
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium

シャチハタ

see styles
 shachihata
    シャチハタ
(from company name) self-inking (rubber) stamp

ジャバ制御

see styles
 jabaseigyo / jabasegyo
    ジャバせいぎょ
{comp} jabber control

シャペロン

see styles
 shaperon
    シャペロン
(1) {biol} (See 分子シャペロン) (molecular) chaperone (fre: chaperon); (2) doping control officer; chaperone; official who collects samples from athletes for drug testing

ジョブ制御

see styles
 jobuseigyo / jobusegyo
    ジョブせいぎょ
{comp} job control

スキューバ

see styles
 sukyuuba / sukyuba
    スキューバ
scuba; self-contained under-water breathing apparatus

ストイック

see styles
 sutoikku
    ストイック
(adjectival noun) (1) stoic; stoical; (adjectival noun) (2) self-disciplined; abstemious; austere; strict (with oneself); (3) Stoic (philosopher)

スライダー

see styles
 suraidaa / suraida
    スライダー
(1) (baseb) slider; (2) slider (e.g. volume control); (3) slide (e.g. water slide, playground slide); (4) (food term) slider (sandwich)

すんづくり

see styles
 sunzukuri
    すんづくり
kanji sun ("inch") radical at right (radical 41)

セルフケア

see styles
 serufukea
    セルフケア
self-care

セルフレジ

see styles
 serufureji
    セルフレジ
self-checkout (wasei:); automated checkout

たたき上げ

see styles
 tatakiage
    たたきあげ
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran

なれの果て

see styles
 narenohate
    なれのはて
(expression) the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was

ハウツー本

see styles
 hautsuubon / hautsubon
    ハウツーぼん
(1) how-to (book); (2) self-help book

バッフェイ

see styles
 baffei / baffe
    バッフェイ
buffet (fre:); self-service meal

ビュッフェ

see styles
 byuffe
    ビュッフェ
buffet (fre:); self-service meal

フレコン化

see styles
 furekonka
    フレコンか
(noun/participle) changing something to full remote control

フロー制御

see styles
 furooseigyo / furoosegyo
    フローせいぎょ
flow control

マイボール

see styles
 maibooru
    マイボール
(1) one's own bowling ball (wasei: my ball); (2) {sports} control of the ball by one's own team (esp. basketball)

ルビを振る

see styles
 rubiofuru
    ルビをふる
(exp,v5r) (See ルビ・2,振り仮名) to write ruby characters (small furigana above or beside kanji)

一人よがり

see styles
 hitoriyogari
    ひとりよがり
(adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited; self-righteous

一人善がり

see styles
 hitoriyogari
    ひとりよがり
(adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited; self-righteous

一切法無我


一切法无我

see styles
yī qiè fǎ wú wǒ
    yi1 qie4 fa3 wu2 wo3
i ch`ieh fa wu wo
    i chieh fa wu wo
 issai hō muga
all phenomena lack self

一切遍智印

see styles
yī qiè biàn zhì yìn
    yi1 qie4 bian4 zhi4 yin4
i ch`ieh pien chih yin
    i chieh pien chih yin
 issai henchi in
trikoṇa. A triangle above a white lotus, apex downward, of pure white colour, representing wisdom as a flame which burns up all passion and overcomes all opposition; the symbol of every Tathāgata. It is specially connected with Vairocana. Also 一切佛心印; 諸佛心印.

Variations:
一画
一劃

 ikkaku
    いっかく
(1) one plot (of land); one block (i.e. one city block); one area; one lot; (2) one brush stroke; one kanji stroke

一話完結型

see styles
 ichiwakanketsugata
    いちわかんけつがた
(noun - becomes adjective with の) self-contained (of a story)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Kanji Symbol Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary