Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

必見

see styles
 hikken
    ひっけん
(adj-no,n) must-see; not-to-be-missed

必読

see styles
 hitsudoku
    ひつどく
(noun - becomes adjective with の) must-read; required reading

必需

see styles
bì xū
    bi4 xu1
pi hsü
 hitsuju
    ひつじゅ
to need; to require; essential; indispensable
(adj-no,n) necessary

必須


必须

see styles
bì xū
    bi4 xu1
pi hsü
 hissu(p); hisshu; hissuu / hissu(p); hisshu; hissu
    ひっす(P); ひっしゅ; ひっすう
to have to; must; compulsory; necessarily
(adj-no,adj-na,n) indispensable; essential; requisite; required; compulsory; necessary
must

忍滿


忍满

see styles
rěn mǎn
    ren3 man3
jen man
 ninman
completion of (perfection of) tolerance

志願


志愿

see styles
zhì yuàn
    zhi4 yuan4
chih yüan
 shigan
    しがん
aspiration; ambition; to volunteer
(n,vs,vt,vi,adj-no) aspiration; volunteering; desire; application
to wish

忘我

see styles
wàng wǒ
    wang4 wo3
wang wo
 bouga / boga
    ぼうが
selflessness; altruism
(noun - becomes adjective with の) trance; ecstasy; enthusiasm

応分

see styles
 oubun / obun
    おうぶん
(adj-na,adj-no,n) according to one's abilities; appropriate; reasonable

応急

see styles
 oukyuu / okyu
    おうきゅう
(noun - becomes adjective with の) emergency; first-aid

忠告

see styles
zhōng gào
    zhong1 gao4
chung kao
 tadatsugu
    ただつぐ
to give sb a word of advice; advice; counsel; a wise word
(n,vs,vt,adj-no) advice; warning; (male given name) Tadatsugu

快晴

see styles
 yoshiharu
    よしはる
(noun - becomes adjective with の) clear weather; cloudless weather; good weather; (personal name) Yoshiharu

快調

see styles
 kaichou / kaicho
    かいちょう
(adj-na,adj-no,n) good (condition); going well; fine; smooth

快足

see styles
 kaisoku
    かいそく
(noun - becomes adjective with の) being nimble-footed; being quick on one's feet; fast running legs

快速

see styles
kuài sù
    kuai4 su4
k`uai su
    kuai su
 kaisoku
    かいそく
fast; high-speed; rapid
(noun - becomes adjective with の) (1) high speed; rapidity; (2) (abbreviation) (See 快速電車) rapid-service train (not as fast as express); rapid train

快霽

see styles
 kaisei / kaise
    かいせい
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) clear weather; cloudless weather; good weather

念願

see styles
 nengan
    ねんがん
(n,vs,vt,adj-no) one's heart's desire; one's dearest wish

忿怒

see styles
fèn nù
    fen4 nu4
fen nu
 funnu
    ふんぬ
variant of 憤怒|愤怒[fen4 nu4]
(n,adj-no,vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation
Anger, angry, fierce, over-awing: a term for the 忿王 or 忿怒王 (忿怒明王) the fierce mahārājas as opponents of evil and guardians of Buddhism; one of the two bodhisattva forms, resisting evil, in contrast with the other form, manifesting goodness. There are three forms of this fierceness in the Garbhadhātu group and five in the Diamond group.

思考

see styles
sī kǎo
    si1 kao3
ssu k`ao
    ssu kao
 shikou / shiko
    しこう
to reflect on; to ponder over
(n,vs,vt,vi,adj-no) thought; consideration; thinking

急ぎ

see styles
 isogi
    いそぎ
(noun - becomes adjective with の) haste; hurry; expedition; speed; dispatch

急度

see styles
 kitto
    きっと
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent); (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) sternly; severely; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) having no slack; rigid; stiff; tight; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) suddenly; abruptly; instantly

急性

see styles
jí xìng
    ji2 xing4
chi hsing
 kyuusei / kyuse
    きゅうせい
acute
(adj-no,n) {med} (ant: 慢性) acute (illness)

急流

see styles
jí liú
    ji2 liu2
chi liu
 kyuuryuu / kyuryu
    きゅうりゅう
torrent
(noun - becomes adjective with の) swift current; rapids

急行

see styles
 kyuukou / kyuko
    きゅうこう
(n,vs,adj-no) (1) (ant: 緩行) hurrying (to somewhere); rushing; hastening; (2) (abbreviation) (See 急行列車) express (train)

急造

see styles
 kyuuzou / kyuzo
    きゅうぞう
(n,vs,vt,adj-no) hurried construction; hurried production; hasty manufacture; hasty formation

性分

see styles
xìng fēn
    xing4 fen1
hsing fen
 shoubun / shobun
    しょうぶん
nature; disposition
The nature of anything; the various nature of various things.

性慾


性欲

see styles
xìng yù
    xing4 yu4
hsing yü
 seiyoku / seyoku
    せいよく
sexual desire; lust
(noun - becomes adjective with の) sexual desire

性我

see styles
xìng wǒ
    xing4 wo3
hsing wo
 shōga
The Buddha-nature ego, which is apperceived when the illusory ego is banished.

性欲

see styles
xìng yù
    xing4 yu4
hsing yü
 shōyoku
    せいよく
(noun - becomes adjective with の) sexual desire
Desires that have become second nature; desires of the nature.

性腺

see styles
xìng xiàn
    xing4 xian4
hsing hsien
 seisen / sesen
    せいせん
gonad; sex gland
(noun - becomes adjective with の) gonad; sexual gland

怪道

see styles
guài dào
    guai4 dao4
kuai tao
no wonder!

恃怙

see styles
shì hù
    shi4 hu4
shih hu
 jiko
relies on

恋愛

see styles
 rena
    れんあ
(n,vs,vi,adj-no) love; love-making; passion; emotion; affections; (female given name) Ren'a

恍惚

see styles
huǎng hū
    huang3 hu1
huang hu
 koukotsu / kokotsu
    こうこつ
absent-minded; distracted; dazzled; vaguely; dimly
(n,adv-to,adj-t) (1) ecstasy; rapture; trance; (noun - becomes adjective with の) (2) senility

恒久

see styles
 hisanaga
    ひさなが
(noun - becomes adjective with の) permanence; perpetuity; (personal name) Hisanaga

恒例

see styles
 kourei / kore
    こうれい
(noun - becomes adjective with の) established practice; custom

恒温

see styles
 kouon / koon
    こうおん
(noun - becomes adjective with の) constant temperature

恣心

see styles
 shishin
    ししん
(rare) selfish, self-indulgent heart

恣睢

see styles
zì suī
    zi4 sui1
tzu sui
(literary) reckless; unbridled; self-indulgent; conceited; overly pleased with oneself

恩給

see styles
 onkyuu / onkyu
    おんきゅう
(noun - becomes adjective with の) (1) pension (esp. public servant's); (2) (archaism) (See 恩地) a lord giving a land holding to a vassal; (place-name) Onkyū

恰好

see styles
qià hǎo
    qia4 hao3
ch`ia hao
    chia hao
 kakkou / kakko
    かっこう
    kakko
    かっこ
as it turns out; by lucky coincidence; (of number, time, size etc) just right
(1) shape; form; figure; posture; pose; (2) appearance; (3) state; situation; (adj-na,adj-no,n) (4) suitable; fit; reasonable; (suffix noun) (5) about

悄悄

see styles
qiāo qiāo
    qiao1 qiao1
ch`iao ch`iao
    chiao chiao
 sugosugo
    すごすご
    shoushou / shosho
    しょうしょう
    shioshio
    しおしお
quiet; making little or no noise; surreptitious; stealthy; anxious; worried; Taiwan pr. [qiao3qiao3]
(adj-t,adv-to) (kana only) in low spirits; dejected; sad

悔恨

see styles
huǐ hèn
    hui3 hen4
hui hen
 kaikon
    かいこん
remorse; repentance
(n,vs,adj-no) regret; remorse; repentance; contrition

悠久

see styles
yōu jiǔ
    you1 jiu3
yu chiu
 yuku
    ゆく
long (tradition, history etc)
(adj-no,adj-na,n) eternal; everlasting; perpetual; immemorial; (female given name) Yuku

悠揚


悠扬

see styles
yōu yáng
    you1 yang2
yu yang
 yuuyou / yuyo
    ゆうよう
melodious; mellifluous
(adj-t,adv-to) self-possessed; calm

悪人

see styles
 akunin
    あくにん
(noun - becomes adjective with の) bad person; villain; scoundrel; wrongdoer; wicked person

悪党

see styles
 akutou / akuto
    あくとう
(noun - becomes adjective with の) scoundrel; rascal; villain

悪役

see styles
 akuyaku
    あくやく
(noun - becomes adjective with の) villain; baddie; the villain's part

悪徳

see styles
 akutoku
    あくとく
(adj-na,adj-no,n) vice; immorality; corruption

悪性

see styles
 akusei / akuse
    あくせい
(adj-no,n) malignant (cancer); virulent; pernicious (anemia, anaemia)

悪意

see styles
 akui
    あくい
(noun - becomes adjective with の) (1) ill will; spite; evil intention; malice; (noun - becomes adjective with の) (2) bad meaning; (3) {law} (See 善意・4) mala fides; bad faith; criminal intent to deceive; (4) {law} malice

悪感

see styles
 akkan; akukan
    あっかん; あくかん
(noun - becomes adjective with の) (See 悪感情) ill feeling; ill will; antipathy; animosity

悪戯

see styles
 warujare
    わるじゃれ
    waruzare
    わるざれ
    itazura
    いたづら
    akugi
    いたずら
(ik) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (noun or adjectival noun) offensive joke

悪疫

see styles
 akueki
    あくえき
(noun - becomes adjective with の) epidemic

悪縁

see styles
 akuen
    あくえん
(noun - becomes adjective with の) evil destiny or connection; unfortunate love

悲歌

see styles
bēi gē
    bei1 ge1
pei ko
 hika
    ひか
to sing with solemn fervor; sad, stirring song; elegy; dirge; threnody
(n,vs,adj-no) elegy; dirge; mournful melody

悲痛

see styles
bēi tòng
    bei1 tong4
pei t`ung
    pei tung
 hitsuu / hitsu
    ひつう
grieved; sorrowful
(n,adj-na,adj-no) grief; sorrow; extreme sadness; heartbreak

情慾


情欲

see styles
qíng yù
    qing2 yu4
ch`ing yü
    ching yü
 jouyoku / joyoku
    じょうよく
lust; desire; sensual
(noun - becomes adjective with の) passions; sexual desire; lust

情況


情况

see styles
qíng kuàng
    qing2 kuang4
ch`ing k`uang
    ching kuang
 joukyou / jokyo
    じょうきょう
circumstances; state of affairs; situation; CL:個|个[ge4],種|种[zhong3]
(noun - becomes adjective with の) state of affairs (around you); situation; circumstances

情緒


情绪

see styles
qíng xù
    qing2 xu4
ch`ing hsü
    ching hsü
 joucho(p); jousho(p) / jocho(p); josho(p)
    じょうちょ(P); じょうしょ(P)
mood; state of mind; moodiness; CL:種|种[zhong3]
(noun - becomes adjective with の) (1) emotion; feeling; (noun - becomes adjective with の) (2) atmosphere; mood; spirit

惟神

see styles
 kannagara
    かんながら
    kamunagara
    かむながら
    kaminagara
    かみながら
(adv,adj-no) (1) as a god; (2) as was done in the age of the gods

惡戲

see styles
 itazura
    いたづら
(out-dated kanji) (ik) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (out-dated kanji) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape

惣て

see styles
 subete
    すべて
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all

意地

see styles
yì dì
    yi4 di4
i ti
 iji
    いじ
(noun - becomes adjective with の) (1) stubbornness; obstinacy; willpower; pride; (2) disposition; nature; (noun - becomes adjective with の) (3) appetite; desire; greed
The stage of intellectual consciousness, being the sixth vijñāna, the source of all concepts.

愛嬌

see styles
 aikyou / aikyo
    あいきょう
(noun - becomes adjective with の) (1) charm; attractiveness; amiability; winsomeness; (2) courtesy; ingratiating behaviour; (3) entertainment; amusement; fun; (personal name) Aikyō

愛用


爱用

see styles
ài yòng
    ai4 yong4
ai yung
 aiyou / aiyo
    あいよう
(adj-no,vs,vt) favorite; favourite; habitually used
activity of desire

愛縁

see styles
 aien
    あいえん
(noun - becomes adjective with の) (1) good relationship; (2) (archaism) affectionate relationship; loving relationship

愛蔵

see styles
 aizou / aizo
    あいぞう
(n,adj-no,vs,vt) treasured; cherished; (given name) Aizou

感光

see styles
gǎn guāng
    gan3 guang1
kan kuang
 kankou / kanko
    かんこう
light-sensitive
(n,vs,vi,adj-no) exposure; sensitization; sensitisation

感嘆


感叹

see styles
gǎn tàn
    gan3 tan4
kan t`an
    kan tan
 kantan
    かんたん
to sigh (with feeling); to lament
(n,vs,adj-no) admiration; wonder; astonishment

感圧

see styles
 kanatsu
    かんあつ
(noun - becomes adjective with の) pressure sensitivity

感応

see styles
 kannou / kanno
    かんのう
(n,vs,vi) (1) responsiveness; responding; sensitivity; sympathy; sympathizing; sympathising; (n,vs,vi) (2) divine response (e.g. to a prayer); (n,vs,vi) (3) divine inspiration; (n,vs,vi,adj-no) (4) induction (electromagnetism); inducing; (surname) Kannou

感性

see styles
gǎn xìng
    gan3 xing4
kan hsing
 kansei / kanse
    かんせい
perception; perceptual; sensibility; sensitive; emotional; sentimental
sensitivity; sensitiveness; sense (of ...)

感情

see styles
gǎn qíng
    gan3 qing2
kan ch`ing
    kan ching
 kanjou / kanjo
    かんじょう
emotion; sentiment; affection; feelings between two persons
(noun - becomes adjective with の) emotion; feeling; feelings; sentiment

感歎

see styles
 kantan
    かんたん
(n,vs,adj-no) admiration; wonder; astonishment

慈光

see styles
cí guāng
    ci2 guang1
tz`u kuang
    tzu kuang
 jikou / jiko
    じこう
(given name) Jikou
Merciful light, that of the Buddhas.

慈孝

see styles
cí xiào
    ci2 xiao4
tz`u hsiao
    tzu hsiao
 jikou / jiko
    じこう
(given name) Jikou
reciprocal loving care between children and parents

慈幸

see styles
 jikou / jiko
    じこう
(surname, given name) Jikou

慈弘

see styles
 jikou / jiko
    じこう
(given name) Jikou

慈晃

see styles
 jikou / jiko
    じこう
(personal name) Jikou

慈興


慈兴

see styles
cí xīng
    ci2 xing1
tz`u hsing
    tzu hsing
 Jikō
Jikō

慈航

see styles
cí háng
    ci2 hang2
tz`u hang
    tzu hang
 jikou / jiko
    じこう
(given name) Jikou
The bark of mercy.

慎み

see styles
 tsutsushimi
    つつしみ
modesty; self-control; discretion

慢心

see styles
màn xīn
    man4 xin1
man hsin
 manshin
    まんしん
(n,vs,vi) self-conceit; pride
pride

慢性

see styles
màn xìng
    man4 xing4
man hsing
 mansei / manse
    まんせい
slow and patient; chronic (disease); slow to take effect (e.g. a slow poison)
(adj-no,n) {med} (ant: 急性) chronic (illness)

慢我

see styles
màn wǒ
    man4 wo3
man wo
 manga
inherently arisen self

慣性


惯性

see styles
guàn xìng
    guan4 xing4
kuan hsing
 kansei / kanse
    かんせい
(physics) inertia; (fig.) force of habit; tendency to do things in the accustomed way; habitual
{physics} inertia

慣用


惯用

see styles
guàn yòng
    guan4 yong4
kuan yung
 kanyou / kanyo
    かんよう
to use habitually; habitual; customary
(n,vs,vt,adj-no) customary use; common usage; general usage

慣行

see styles
 kankou / kanko
    かんこう
(noun - becomes adjective with の) customary practice; habit; traditional event

慮外

see styles
 ryogai
    りょがい
(adj-na,adj-no,n) (1) unexpected; unforeseen; (noun or adjectival noun) (2) rude; impolite

憂国

see styles
 yuukoku / yukoku
    ゆうこく
(noun - becomes adjective with の) patriotic concern for the future of one's country

憂愁


忧愁

see styles
yōu chóu
    you1 chou2
yu ch`ou
    yu chou
 yuushuu / yushu
    ゆうしゅう
to be worried
(n,vs,adj-no) melancholy; gloom; grief
misery

憤怒


愤怒

see styles
fèn nù
    fen4 nu4
fen nu
 funnu
    ふんぬ
    fundo
    ふんど
angry; indignant; wrath; ire
(n,adj-no,vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation

憧れ

see styles
 akogare
    あこがれ
(noun - becomes adjective with の) yearning; longing; aspiration; (female given name) Akogare

憩い

see styles
 ikoi
    いこい
(noun - becomes adjective with の) rest

憬れ

see styles
 akogare
    あこがれ
(noun - becomes adjective with の) yearning; longing; aspiration

應身


应身

see styles
yìng shēn
    ying4 shen1
ying shen
 ōjin
nirmāṇakāya, one of the 三身 q.v. Any incarnation of Buddha. The Buddha-incarnation of the 眞如q.v. Also occasionally used for the saṃbhogakāya. There are various interpretation (a) The 同性經 says the Buddha as revealed supernaturally in glory to bodhisattvas is應身, in contrast with 化身, which latter is the revelation on earth to his disciples. (b) The 起信論 makes no difference between the two, the 應身 being the Buddha of the thirty-two marks who revealed himself to the earthly disciples. The 金光明經 makes all revelations of Buddha as Buddha to be 應身; while all incarnations not as Buddha, but in the form of any of the five paths of existence, are Buddha's 化身. Tiantai has the distinction of 勝應身 and 劣應身, i.e. superior and inferior nirmāṇakāya, or supernatural and natural.

懲罰


惩罚

see styles
chéng fá
    cheng2 fa2
ch`eng fa
    cheng fa
 choubatsu / chobatsu
    ちょうばつ
penalty; punishment; to punish
(n,vs,vt,adj-no) discipline; punishment; reprimand

懸け

see styles
 gake
    がけ
    kake
    かけ
(suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger

懸案


悬案

see styles
xuán àn
    xuan2 an4
hsüan an
 kenan
    けんあん
unresolved question; unresolved case
(noun - becomes adjective with の) pending question; unresolved problem

懸獨

see styles
 kendaku
    けんだく
(irregular kanji usage) (adj-no,vs) (chem) suspended; suspension (as characteristic of a liquid)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary