Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3329 total results for your Chinese search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

いぼた蝋

see styles
 ibotarou / ibotaro
    いぼたろう
(kana only) tree wax; insect wax; Chinese wax

うるき星

see styles
 urukiboshi
    うるきぼし
(astron) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions)

ウンタイ

see styles
 untai
    ウンタイ
rape (seed oil plant, Brassica campestris); Chinese colza; yuntai

エゾギク

see styles
 ezogiku
    エゾギク
(kana only) China aster (Callistephus chinensis); Chinese aster; annual aster

えんすう

see styles
 ensuu / ensu
    えんすう
(obscure) mythical Chinese bird

カイドウ

see styles
 kaidou / kaido
    カイドウ
(1) flowering crab apple (Malus halliana); (2) Kaido crab apple (Malus micromalus); (3) Chinese flowering apple (Malus spectabilis); (4) Siberian crab apple (Malus baccata); (5) aronia (flower)

カイノキ

see styles
 kainoki
    カイノキ
Chinese pistache (Pistacia chinensis)

カキノキ

see styles
 kakinoki
    カキノキ
Japanese persimmon (Diospyros kaki); Chinese persimmon; kaki

ガチ中華

see styles
 gachichuuka / gachichuka
    ガチちゅうか
(colloquialism) authentic Chinese food (served at a Chinese-run restaurant); authentic Chinese restaurant

カラシナ

see styles
 karashina
    カラシナ
(kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens

からし菜

see styles
 karashina
    からしな
(kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens

カラモモ

see styles
 karamomo
    カラモモ
(1) (kana only) apricot (Prunus armeniaca); (2) Prunus persica var. densa (Chinese variety of peach)

カンラン

see styles
 kanran
    カンラン
(1) (kana only) Chinese white olive (Canarium album); (2) olive (Olea europea)

キササゲ

see styles
 kisasage
    キササゲ
(kana only) yellow catalpa (Catalpa ovata); Chinese catalpa

クコの実

see styles
 kukonomi
    クコのみ
Chinese wolfberry fruit (Lycium chinense); Chinese matrimony vine fruit

クサガメ

see styles
 kusagame
    クサガメ
(1) (kana only) Chinese pond turtle (Chinemys reevesii); Reeves' turtle; (2) stink bug; shield bug

ゴム跳び

see styles
 gomutobi
    ゴムとび
(Chinese) jump rope; jumping over a fixed elastic rope

ゴム飛び

see styles
 gomutobi
    ゴムとび
(Chinese) jump rope; jumping over a fixed elastic rope

サイシン

see styles
 saishin
    サイシン
(kana only) choy sum (Brassica rapa var. parachinensis); choi sum; Chinese flowering cabbage

シナグリ

see styles
 shinaguri
    シナグリ
(kana only) Chinese chestnut (Castanea mollissima)

シナフジ

see styles
 shinafuji
    シナフジ
(kana only) Chinese wisteria (Wisteria sinensis)

シンパク

see styles
 shinpaku
    シンパク
Chinese juniper (Juniperus chinensis)

スタミナ

see styles
 sutamina
    スタミナ
(1) stamina; energy; (can act as adjective) (2) stamina-boosting (esp. of meat dishes containing raw egg yolks, garlic, Chinese chives, etc.)

スッポン

see styles
 suppon
    スッポン
(kana only) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); soft-shelled turtle (Trionychidae)

タカハヤ

see styles
 takahaya
    タカハヤ
(kana only) Chinese minnow (Phoxinus oxycephalus)

たたら星

see styles
 tataraboshi
    たたらぼし
Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions)

ちちり星

see styles
 chichiriboshi
    ちちりぼし
(astron) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions)

チャイ語

see styles
 chaigo
    チャイご
(slang) Chinese language (esp. as a college class)

チャン語

see styles
 chango
    チャンご
(1) (derogatory term) Chinese (language); (2) Qiang (language)

チョレイ

see styles
 chorei / chore
    チョレイ
umbrella polypore sclerotium (used as a diuretic, antipyretic, and antitussive in traditional Chinese medicine)

チョロギ

see styles
 chorogi
    チョロギ
(kana only) Chinese artichoke (Stachys sieboldii); Japanese artichoke; chorogi

ちりこ星

see styles
 chirikoboshi
    ちりこぼし
(astron) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions)

チワン族

see styles
 chiwanzoku
    チワンぞく
Zhuang (Chinese ethnic minority group); Chuang

ツチフキ

see styles
 tsuchifuki
    ツチフキ
(kana only) Chinese false gudgeon (Abbottina rivularis)

テンチャ

see styles
 tencha
    テンチャ
(1) (food term) tian cha; sweet tea; blackberry leaf tea; (2) (bot) (kana only) Chinese blackberry (Rubus suavissimus)

トウチー

see styles
 touchii / tochi
    トウチー
(food term) (kana only) Chinese fermented black beans (chi:)

トウチク

see styles
 touchiku / tochiku
    トウチク
(kana only) Chinese temple bamboo (Sinobambusa tootsik); tootsik bamboo

トチュウ

see styles
 tochuu / tochu
    トチュウ
(kana only) hardy rubber tree (near-threatened species often used in Chinese medicine, Eucommia ulmoides)

ドブガイ

see styles
 dobugai
    ドブガイ
(kana only) Chinese pond mussel (Sinanodonta woodiana)

とみて星

see styles
 tomiteboshi
    とみてぼし
Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions)

ドロガメ

see styles
 dorogame
    ドロガメ
(1) (kana only) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); (2) (kana only) mud turtle (Kinosternidae spp.); musk turtle

とろき星

see styles
 torokiboshi
    とろきぼし
Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions)

ナガイモ

see styles
 nagaimo
    ナガイモ
(kana only) Chinese yam (Dioscorea batatas)

なまめ星

see styles
 namameboshi
    なまめぼし
(astron) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)

ニワウメ

see styles
 niwaume
    ニワウメ
(kana only) Chinese bushberry (Prunus japonica); bush cherry

ニワフジ

see styles
 niwafuji
    ニワフジ
(kana only) Chinese indigo (Indigofera decora); summer wisteria

ぬりこ星

see styles
 nurikoboshi
    ぬりこぼし
Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions)

パクチー

see styles
 pakuchii / pakuchi
    パクチー
(See コリアンダー) coriander (Coriandrum sativum) (tha: phakchi); cilantro; dhania; Chinese parsley

はつい星

see styles
 hatsuiboshi
    はついぼし
(astron) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions)

ハミウリ

see styles
 hamiuri
    ハミウリ
(kana only) Hami melon (Cucumis melo var. inodorus); Chinese Hami melon; snow melon

ひと回り

see styles
 hitomawari
    ひとまわり
(adverbial noun) (1) one turn; one round; (2) (a) size; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to go around; to make a circuit; to take a turn; (adverbial noun) (4) twelve years; one cycle of the Chinese zodiac

ビャクシ

see styles
 byakushi
    ビャクシ
(1) (kana only) bai zhi (Chinese name for angelica species Angelica dahurica); traditional Chinese cure made from the root of this plant; (2) Heracleum nipponicum (species of hogweed)

ビン南語

see styles
 binnango
    ビンなんご
Min Nan (dialect of Chinese, incl. Taiwanese)

フウスイ

see styles
 fuusui / fusui
    フウスイ
Chinese geomancy; feng shui

ホオズキ

see styles
 hoozuki
    ホオズキ
(kana only) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant

マツホド

see styles
 matsuhodo
    マツホド
(kana only) (archaism) Poria cocos (species of basidiomycete used in Chinese medicine)

ミン南語

see styles
 minnango
    ミンなんご
Min Nan (dialect of Chinese, incl. Taiwanese)

メドハギ

see styles
 medohagi
    メドハギ
(kana only) Chinese lespedeza (species of bush clover, Lespedeza cuneata)

ヤマグワ

see styles
 yamaguwa
    ヤマグワ
(1) (kana only) Chinese mulberry (Morus bombycis); (2) kousa dogwood (Cornus kousa)

ヤマニレ

see styles
 yamanire
    ヤマニレ
(obscure) (kana only) Chinese elm (Ulmus parvifolia)

ヨウサイ

see styles
 yousai / yosai
    ヨウサイ
(kana only) water spinach (Ipomoea aquatica); river spinach; swamp morning glory; water convolvulus; Chinese spinach; Chinese Watercress; Chinese convolvulus; swamp cabbage; kangkong; (kana only) swamp morning glory (Ipomoea aquatica); water spinach; kangkong

ライガン

see styles
 raigan
    ライガン
(kana only) raigan (Omphalia lapidescens); parasitic fungus which grows on bamboo, used in Chinese medicine

ワリンゴ

see styles
 waringo
    ワリンゴ
(kana only) Chinese apple (Malus asiatica)

ヲコト点

see styles
 okototen
    ヲコトてん
marks to aid in reading Chinese classics

一国両制

see styles
 ikkokuryousei / ikkokuryose
    いっこくりょうせい
(See 一国二制度) one country, two systems (Chinese policy)

一帯一路

see styles
 ittaiichiro / ittaichiro
    いったいいちろ
The Belt and Road Initiative (Chinese development strategy); One Belt, One Road

一帶一路


一带一路

see styles
yī dài yī lù
    yi1 dai4 yi1 lu4
i tai i lu
Belt and Road Initiative, Chinese government plan to provide finance and engineering expertise to build infrastructure across Eurasia and northeast Africa, unveiled in 2013

七言律詩


七言律诗

see styles
qī yán lǜ shī
    qi1 yan2 lu:4 shi1
ch`i yen lü shih
    chi yen lü shih
 shichigonrisshi
    しちごんりっし
verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines (abbr. to 七律[qi1lu:4])
poem of eight lines, each of seven (Chinese) characters

七言絶句

see styles
 shichigonzekku
    しちごんぜっく
poem of four lines, each of seven (Chinese) characters

万葉仮名

see styles
 manyougana / manyogana
    まんようがな
man'yōgana; early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phonetically

丈八蛇矛

see styles
zhàng bā shé máo
    zhang4 ba1 she2 mao2
chang pa she mao
ancient spear-like weapon 18 Chinese feet 尺[chi3] in length, with a wavy spearhead like a snake's body

三中全會


三中全会

see styles
sān zhōng quán huì
    san1 zhong1 quan2 hui4
san chung ch`üan hui
    san chung chüan hui
third plenum of a national congress of the Chinese Communist Party

三光作戦

see styles
 sankousakusen / sankosakusen
    さんこうさくせん
(hist) (三光 is a ref. to a Chinese phrase meaning 'kill all, burn all, loot all') Three Alls Strategy (Japanese scorched earth policy during the second Sino-Japanese War)

三十六神

see styles
sān shí liù shén
    san1 shi2 liu4 shen2
san shih liu shen
 sanjūroku shin
(三十六部神) The thirty-six departmental guardian divinities given in the 灌頂三歸五戒帶佩護身咒經. Each is styled 彌栗頭 mṛdu, benign, kindly, for which 善 is used. Their Sanskrit and Chinese names are given in Chinese as follows: (1) 不羅婆 or 善光 kindly light, has to do with attacks of disease; (2) 婆呵婆 or 善明 headaches; (3) 婆邏婆 or 善力 fevers; (4) 抗陀羅 or 善月 disorders of the stomach; (5) 陀利奢 or 善見 tumours; (6) 阿婁呵 or 善供 madness; (7) 伽婆帝 or 善捨 stupidity; (8) 悉抵哆 or 善寂 irascibility; (9) 菩堤薩 or善覺 lust; (10) 提婆羅 or 善天 devils; (11) 阿婆帝 or 善住 deadly injuries; (12) 不若羅 of 善福 graves; (13) 苾闍伽 or 善術 the four quarters; (14) 迦隸婆 or 善帝 enemies; (15) 羅闍遮 or 善主 robbers; (16) 須乾陀 or 善香 creditors; (17) 檀那波 or 善施 thieves; (18) 支多那 or 善意 pestilence; (19) 羅婆那 or 善吉 the five plagues (? typhoid); (20) 鉢婆馱 or 善山 corpse worms; (21) 三摩提 or 善調 continuous concentration; (22) 戾禘馱 or 善備 restlessness; (23) 波利陀 or 善敬 attraction; (24) 波利那 or 善淨 evil cabals; (25) 度伽地 or 善品 deadly poison; (26) 毘梨馱 or 善結 fear; (27) 支陀那 or 善壽 calamities; (28) 伽林摩 or 善逝 childbirth and nursing; (29) 阿留伽 or 善願 the district magistracy; (30) 闍利馱 or 善固 altercations; (31) 阿伽駄 or 善照 anxieties and distresses; (32) 阿訶婆 or 善生 uneasiness; (33) 婆和邏 or 善思 supernatural manifestations; (34) 波利那 or 善藏 jealousy; (35) 固陀那 or 善音 curses; (36) 韋陀羅 or 善妙 exorcism. They have innumerable assistants. He who writes their names and carries them with him can be free from all fear.

三国時代

see styles
 sangokujidai
    さんごくじだい
(1) (hist) (See 三国・2) Three Kingdoms period (of Chinese history, 220 CE-280 CE); (2) (hist) (See 三国・3) Three Kingdoms period (of Korean history, 57 BCE-668 CE)

三皇五帝

see styles
sān huáng wǔ dì
    san1 huang2 wu3 di4
san huang wu ti
 sankougotei / sankogote
    さんこうごてい
three sovereigns 三皇[san1 huang2] and five emperors 五帝[wu3 di4] of myth and legend; the earliest system of Chinese historiography
(leg) Three Sovereigns and Five Emperors (mythological rulers of ancient China)

三皇炮捶

see styles
sān huáng pào chuí
    san1 huang2 pao4 chui2
san huang p`ao ch`ui
    san huang pao chui
Pao Chui (Chinese martial art)

三足金烏


三足金乌

see styles
sān zú jīn wū
    san1 zu2 jin1 wu1
san tsu chin wu
three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology); Korean: samjog'o

三鹿集團


三鹿集团

see styles
sān lù jí tuán
    san1 lu4 ji2 tuan2
san lu chi t`uan
    san lu chi tuan
Sanlu Group, Chinese state-owned dairy products company involved in the 2008 melamine poisoning scandal

上古漢語


上古汉语

see styles
shàng gǔ hàn yǔ
    shang4 gu3 han4 yu3
shang ku han yü
Old Chinese (linguistics)

上方寶劍


上方宝剑

see styles
shàng fāng bǎo jiàn
    shang4 fang1 bao3 jian4
shang fang pao chien
imperial sword (giving bearer plenipotentiary powers); imperial Chinese version of 007 licensed to kill

下沉市場


下沉市场

see styles
xià chén shì chǎng
    xia4 chen2 shi4 chang3
hsia ch`en shih ch`ang
    hsia chen shih chang
the Chinese market, excluding first- and second-tier cities

中共九大

see styles
zhōng gòng jiǔ dà
    zhong1 gong4 jiu3 da4
chung kung chiu ta
Chinese Communist Party 9th congress in 1969

中古漢語


中古汉语

see styles
zhōng gǔ hàn yǔ
    zhong1 gu3 han4 yu3
chung ku han yü
Middle Chinese (linguistics)

中国医学

see styles
 chuugokuigaku / chugokuigaku
    ちゅうごくいがく
Chinese medicine

中国哲学

see styles
 chuugokutetsugaku / chugokutetsugaku
    ちゅうごくてつがく
Chinese philosophy

中国将棋

see styles
 chuugokushougi / chugokushogi
    ちゅうごくしょうぎ
Chinese chess; xiangqi

中国手話

see styles
 chuugokushuwa / chugokushuwa
    ちゅうごくしゅわ
(personal name) Chinese Sign Language; CSL; ZGS

中国拳法

see styles
 chuugokukenpou / chugokukenpo
    ちゅうごくけんぽう
Chinese martial art

中国文学

see styles
 chuugokubungaku / chugokubungaku
    ちゅうごくぶんがく
Chinese literature

中国料理

see styles
 chuugokuryouri / chugokuryori
    ちゅうごくりょうり
Chinese food

中国結び

see styles
 chuugokumusubi / chugokumusubi
    ちゅうごくむすび
{art} Chinese knot; Chinese knotting art; knotting art

中国語圏

see styles
 chuugokugoken / chugokugoken
    ちゅうごくごけん
sinophone world; Chinese-speaking world

中国象棋

see styles
 chuugokushougi / chugokushogi
    ちゅうごくしょうぎ
Chinese chess; xiangqi

中國商飛


中国商飞

see styles
zhōng guó shāng fēi
    zhong1 guo2 shang1 fei1
chung kuo shang fei
COMAC, Chinese aeronautics company (abbr. for 中國商用飛機|中国商用飞机[Zhong1 guo2 Shang1 yong4 Fei1 ji1])

中國林蛙


中国林蛙

see styles
zhōng guó lín wā
    zhong1 guo2 lin2 wa1
chung kuo lin wa
Chinese brown frog (Rana chensinensis)

中國郵政


中国邮政

see styles
zhōng guó yóu zhèng
    zhong1 guo2 you2 zheng4
chung kuo yu cheng
China Post (Chinese postal service)

中國電信


中国电信

see styles
zhōng guó diàn xìn
    zhong1 guo2 dian4 xin4
chung kuo tien hsin
China Telecom (Chinese company providing mobile phone service)

中央匯金


中央汇金

see styles
zhōng yāng huì jīn
    zhong1 yang1 hui4 jin1
chung yang hui chin
central finance; Chinese monetary fund

中山大學


中山大学

see styles
zhōng shān dà xué
    zhong1 shan1 da4 xue2
chung shan ta hsüeh
Sun Yat-sen University (Guangzhou); Sun Yat-sen University (Kaohsiung); Sun Yat-sen University (Moscow), founded in 1925 as training ground for Chinese communists
See: 中山大学

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Chinese" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary