I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 19480 total results for your Ani search. I have created 195 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
生滅 生灭 see styles |
shēng miè sheng1 mie4 sheng mieh shoumetsu / shometsu しょうめつ |
life and death (n,vs,vi) birth and death utpādanirodha. Birth and death, production and annihilation; all life, all phenomena, have birth and death, beginning and end; the 三論 Mādhyamika school deny this in the 實 absolute, but recognize it in the 假 relative. |
生物 see styles |
shēng wù sheng1 wu4 sheng wu seibutsu / sebutsu せいぶつ |
organism; living creature; life form; biological; CL:個|个[ge4] (1) living thing; organism; creature; life; (2) (abbreviation) (See 生物学) biology |
生肉 see styles |
shēng ròu sheng1 rou4 sheng jou seiniku; namaniku / seniku; namaniku せいにく; なまにく |
raw meat raw meat; fresh meat |
生肖 see styles |
shēng xiào sheng1 xiao4 sheng hsiao |
one of the twelve animals symbolic of the earthly branches 地支[di4 zhi1]; animal from the Chinese zodiac |
產仔 产仔 see styles |
chǎn zǐ chan3 zi3 ch`an tzu chan tzu |
to give birth (animals); to bear a litter |
産一 see styles |
sanichi さんいち |
(personal name) San'ichi |
産地 see styles |
umiji うみじ |
(1) producing area; place of origin; growing district; (2) home (of a plant or animal); habitat; locality; (3) (colloquialism) birthplace (of a person); (place-name) Umiji |
産衣 see styles |
sani さんい ubuginu うぶぎぬ ubugi うぶぎ |
clothes for a newborn baby; baby clothes |
産谷 see styles |
ubutani うぶたに |
(surname) Ubutani |
産院 see styles |
sanin さんいん |
maternity hospital |
甦生 see styles |
sosei / sose そせい |
(n,vs,adj-no) rebirth; resuscitation; rehabilitation; reorganization; reorganisation; regeneration; resurrection; reviving |
田井 see styles |
danieru だにえる |
(surname) Danieru |
田仁 see styles |
tani たに |
(surname) Tani |
田庭 see styles |
taniwa たにわ |
(surname) Taniwa |
田日 see styles |
tanichi たにち |
(surname) Tanichi |
田荷 see styles |
tani たに |
(surname) Tani |
田螺 see styles |
tián luó tian2 luo2 t`ien lo tien lo tanishi たにし |
river snail (kana only) pond snail (Viviparidae spp.); (surname) Tanishi |
田西 see styles |
tanishi たにし |
(surname) Tanishi |
由る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be due to; to be caused by; (2) (kana only) to depend on; to turn on; (3) (kana only) to be based on; to come from; (4) (kana only) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at |
甲蟹 see styles |
kabutogani かぶとがに |
(kana only) horseshoe crab |
甲骨 see styles |
jiǎ gǔ jia3 gu3 chia ku |
tortoise shells and animal bones used for divination in the Shang Dynasty (c. 16th to 11th century BC); oracle bones |
申谷 see styles |
shintani しんたに |
(surname) Shintani |
男一 see styles |
danichi だんいち |
(personal name) Dan'ichi |
男谷 see styles |
otokodani おとこだに |
(surname) Otokodani |
町制 see styles |
chousei / chose ちょうせい |
town organization; town organisation; town administration |
町政 see styles |
chousei / chose ちょうせい |
town organization; town organisation; town administration |
町組 see styles |
machikumi まちくみ |
(hist) machigumi; self-governing organization for towns and cities (Muromachi to Meiji periods); (place-name) Machikumi |
画意 see styles |
gai がい |
meaning of a picture |
界谷 see styles |
sakaetani さかえたに |
(place-name) Sakaetani |
畑西 see styles |
hatanishi はたにし |
(surname) Hatanishi |
留桶 see styles |
tomeoke とめおけ |
bucket used for cleaning oneself in a bathhouse |
畜主 see styles |
chikushu ちくしゅ |
livestock owner; animal farmer |
畜力 see styles |
chù lì chu4 li4 ch`u li chu li chikuryoku ちくりょく |
animal power; animal-drawn (plow etc) animal power |
畜牧 see styles |
xù mù xu4 mu4 hsü mu |
to raise animals |
畜生 see styles |
chù sheng chu4 sheng5 ch`u sheng chu sheng chikushou(p); chikishou; chikushoo(sk) / chikusho(p); chikisho; chikushoo(sk) ちくしょう(P); ちきしょう; チクショー(sk) |
domestic animal; brute; bastard (interjection) (1) (kana only) damn it; damn; son of a bitch; for Christ's sake; (2) beast; animal; (3) {Buddh} (See 畜生道・1) person reborn into the animal realm; (4) brute; bastard tiryagyoni, 底栗車; 傍生 'Born of or as an animal, ' rebirth as an animal; animals in general; especially domestic animals. |
畜産 see styles |
chikusan ちくさん |
animal husbandry; livestock industry |
畜種 see styles |
chikushu ちくしゅ |
livestock species; domestic animal varieties |
畜肉 see styles |
chikuniku ちくにく |
meat (of domesticated animals) |
畜肥 see styles |
chù féi chu4 fei2 ch`u fei chu fei |
animal manure |
畜類 畜类 see styles |
chù lèi chu4 lei4 ch`u lei chu lei chikurui ちくるい |
domestic animal livestock; domestic animals |
畝谷 see styles |
unedani うねだに |
(place-name) Unedani |
番井 see styles |
bani ばんい |
(surname) Ban'i |
番劇 番剧 see styles |
fān jù fan1 ju4 fan chü |
anime series |
異教 异教 see styles |
yì jiào yi4 jiao4 i chiao ikyou / ikyo いきょう |
heresy; heathenism paganism; heathenism |
異方 异方 see styles |
yì fāng yi4 fang1 i fang ihou / iho いほう |
(can act as adjective) (See 異方性) anisotropic different |
異端 异端 see styles |
yì duān yi4 duan1 i tuan itan いたん |
heresy (noun - becomes adjective with の) heresy; nonconformism; heathenism; paganism Heterodoxy. |
異義 异义 see styles |
yì yì yi4 yi4 i i igi いぎ |
differing opinion (1) different meaning; (2) (See 異議) different opinion different meanings |
異腈 异腈 see styles |
yì jīng yi4 jing1 i ching |
carbylamine; isocyanide |
當谷 see styles |
toutani / totani とうたに |
(surname) Toutani |
疇谷 see styles |
kurotani くろたに |
(surname) Kurotani |
痒疹 see styles |
youshin / yoshin ようしん |
(noun - becomes adjective with の) rash that accompanies a severe itch; prurigo |
痛バ see styles |
itaba いたバ |
(slang) (abbreviation) (See 痛バッグ) handbag decorated with anime characters (esp. with badges) |
痛車 see styles |
itasha いたしゃ |
(colloquialism) (joc) car painted with anime characters; painful car (because some people consider it painful to look at) |
瘋癲 疯癫 see styles |
fēng diān feng1 dian1 feng tien fuuten; fuuten / futen; futen ふうてん; フーテン |
insane; crazy (1) (ふうてん only) (sensitive word) insanity; insane person; (2) vagabond; wanderer |
癢疹 see styles |
youshin / yoshin ようしん |
(noun - becomes adjective with の) rash that accompanies a severe itch; prurigo |
癲狂 癫狂 see styles |
diān kuáng dian1 kuang2 tien k`uang tien kuang tenkyou / tenkyo てんきょう |
deranged; mad; cracked; zany madness; insanity; lunacy |
発揮 see styles |
hakki はっき |
(noun, transitive verb) show (of power, ability, etc.); exhibition; demonstration; display; manifestation |
発狂 see styles |
hakkyou / hakkyo はっきょう |
(n,vs,vi) madness; craziness; insanity |
発現 see styles |
hatsugen はつげん |
(noun/participle) (1) revelation; manifestation; appearance; (noun/participle) (2) expression (e.g. in molecular biology; protein expression or gene expression) |
発露 see styles |
hatsuro はつろ |
(n,vs,vt,vi) appearance; expression; manifestation |
發威 发威 see styles |
fā wēi fa1 wei1 fa wei |
to unleash one's power; (of an animal) to go on a rampage; (of a typhoon, earthquake etc) to wreak havoc; (of a figure of authority) to erupt in anger; to assert one's dominance |
發眞 发眞 see styles |
fā zhēn fa1 zhen1 fa chen hosshin |
To exhibit the truth, tell the truth; to manifest the 眞如 or innate Buddha. |
發露 发露 see styles |
fā lù fa1 lu4 fa lu horro |
To reveal, manifest, confess. |
白丹 see styles |
shirani しらに |
(place-name) Shirani |
白仁 see styles |
shirani しらに |
(surname) Shirani |
白声 see styles |
shiragoe しらごえ shirakoe しらこえ |
(1) shrill voice; (2) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting; (3) part of an unaccompanied poem (in noh) |
白毛 see styles |
bái máo bai2 mao2 pai mao shirage しらげ |
white hair (of animals); see also 白髮|白发[bai2 fa4] white (horse coat color); (surname) Shirage |
白沢 see styles |
shirozawa しろざわ |
bai ze (mythical chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes); (surname) Shirozawa |
白澤 白泽 see styles |
bái zé bai2 ze2 pai tse shirosawa しろさわ |
Bai Ze or White Marsh, legendary creature of ancient China bai ze (mythical chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes); (surname) Shirosawa |
白煮 see styles |
shirani しらに |
white vegetables or fish simmered without soy sauce |
白眉 see styles |
hakubi はくび |
(1) finest example; the best (of); (2) (orig. meaning) white eyebrows; (given name) Hakubi |
白鐵 白铁 see styles |
bái tiě bai2 tie3 pai t`ieh pai tieh |
galvanized iron |
白鰐 see styles |
shirowani; shirowani しろわに; シロワニ |
(kana only) sand tiger shark (Carcharias taurus); gray nurse shark |
百寿 see styles |
hyakuju ひゃくじゅ |
centenarianism; centenarian; 100th birthday celebration; (given name) Hyakuju |
百渓 see styles |
momotani ももたに |
(surname) Momotani |
百獣 see styles |
hyakujuu / hyakuju ひゃくじゅう |
all kinds of animals |
百獸 百兽 see styles |
bǎi shòu bai3 shou4 pai shou |
all creatures; every kind of animal |
百界 see styles |
bǎi jiè bai3 jie4 pai chieh hyakkai |
The ten realms each of ten divisions, so called by the Tiantai school, i. e. of hells, ghosts, animals, asuras, men, devas, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas. Each of the hundred has ten qualities, making in all 百界千如 the thousand qualities of the hundred realms; this 1, 000 being multiplied by the three of past, present, future, there are 3, 000; to behold these 3, 000 in an instant is called 一念三千 (一念三千之觀法) and the sphere envisaged is the 百界千如. |
百舌 see styles |
mozu もず |
(1) (kana only) shrike (any bird of family Laniidae); (2) bull-headed shrike (Lanius bucephalus); butcher bird |
皆谷 see styles |
minatani みなたに |
(surname) Minatani |
皮剥 see styles |
kawahagi かわはぎ |
(1) (kana only) thread-sail filefish (Stephanolepis cirrhifer); (2) skinning (an animal); stripping (a tree of its bark); barking; skinner; barker |
皮肉 see styles |
pí ròu pi2 rou4 p`i jou pi jou hiniku ひにく |
skin and flesh; superficial; physical (suffering); bodily (n,adj-na,adj-no) (1) irony; sarcasm; cynicism; satire; (adj-na,adj-no,n) (2) unexpected; different from what one expected; not as one had planned; (3) (only) surface; something superficial; (4) (archaism) (literal meaning) skin and bone; body |
皷谷 see styles |
tsutsumidani つつみだに |
(surname) Tsutsumidani |
盈虚 see styles |
eikyo / ekyo えいきょ |
(n,vs,vi) (1) (form) {astron} (See 盈虧・1) waxing and waning (of the moon); phase; (n,vs,vi) (2) (form) rising and falling (of fortune) |
盈虧 盈亏 see styles |
yíng kuī ying2 kui1 ying k`uei ying kuei eiki / eki えいき |
profit and loss; waxing and waning (n,vs,vi) (1) (rare) {astron} waxing and waning (of the moon); phase; (n,vs,vi) (2) (rare) rising and falling (of fortune) |
益友 see styles |
yì yǒu yi4 you3 i yu ekiyuu / ekiyu えきゆう |
helpful friend; wise companion good friend; useful friend |
益獣 see styles |
ekijuu / ekiju えきじゅう |
(ant: 害獣) animal beneficial to humans |
盗癖 see styles |
touheki / toheki とうへき |
propensity to steal; thieving habits; kleptomania |
盛る see styles |
moru もる |
(transitive verb) (1) to serve (in a bowl, on a plate, etc.); to dish out; to dish up; to fill (a bowl) with; (transitive verb) (2) to pile up; to heap up; to fill up; to stack up; (transitive verb) (3) to administer (medicine, poison); to dose out; to prescribe; (transitive verb) (4) to put into (e.g. information in a report, meaning in a statement); (transitive verb) (5) to mark out (e.g. scale); to graduate (e.g. thermometer); (transitive verb) (6) (slang) to exaggerate; to apply heavy makeup |
盜採 盗采 see styles |
dào cǎi dao4 cai3 tao ts`ai tao tsai |
to mine (or harvest, log, trap animals etc) illegally; illegal mining (or logging etc) |
監牧 监牧 see styles |
jiān mù jian1 mu4 chien mu |
shepherd; Tang dynasty official with responsibility for animal husbandry; pastor (cleric in charge of a Christian parish) |
盤井 see styles |
bani ばんい |
(surname) Ban'i |
目脂 see styles |
meyani めやに ganshi がんし |
eye mucus; eye discharge; "sleep" |
盲鰻 盲鳗 see styles |
máng mán mang2 man2 mang man mekuraunagi; mekuraunagi めくらうなぎ; メクラウナギ |
hagfish (jawless proto-fish of class Myxini) (kana only) hagfish (esp. the species Myxine garmani from Japan) |
相当 see styles |
aitou / aito あいとう |
(n,vs,vi,adj-no) (1) corresponding to (in meaning, function, etc.); being equivalent to; (adj-na,adj-no) (2) appropriate; suitable; befitting; proportionate; (vs,vi) (3) to be proportionate to; to be in keeping with; to be deserving of; to be worthy of; (adj-na,adj-no) (4) considerable; substantial; (adverb) (5) considerably; rather; quite; fairly; pretty; (surname) Aitou |
相手 see styles |
aite あいて |
(1) companion; partner; company; (2) other party; addressee; counterparty; (3) opponent (sports, etc.) |
相方 see styles |
sagata さがた |
partner; companion; (place-name, surname) Sagata |
看谷 see styles |
mitani みたに |
(surname) Mitani |
眞佛 see styles |
zhēn fó zhen1 fo2 chen fo shinbutsu |
The real Buddha, i.e. the saṃbhogakāya, or reward body, in contrast to the nirmāṇakāya, or manifested body. Also the dharmakāya 法身 q.v. |
眞庭 see styles |
maniwa まにわ |
(surname) Maniwa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ani" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.