Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2733 total results for your Amil search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425262728>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

チョウチンアンコウ

see styles
 chouchinankou / chochinanko
    チョウチンアンコウ
(kana only) football fish (any fish of family Himantolophidae, esp. the Atlantic footballfish, Himantolophus groenlandicus)

テントウムシダマシ

see styles
 tentoumushidamashi / tentomushidamashi
    テントウムシダマシ
(1) (kana only) handsome fungus beetle (any beetle of family Endomychidae); (2) (colloquialism) 28-spotted ladybird (Epilachna vigintioctopunctata)

Variations:
トチュウ科
杜仲科

see styles
 tochuuka(tochuu科); tochuuka(杜仲科) / tochuka(tochu科); tochuka(杜仲科)
    トチュウか(トチュウ科); とちゅうか(杜仲科)
(See 杜仲) Eucommiaceae (monotypic plant family containing only the hardy rubber tree)

ナイル・ティラピア

see styles
 nairu tirapia
    ナイル・ティラピア
Nile tilapia (Oreochromis niloticus niloticus) (larger member of the family Cichlidae, important to aquaculture since ancient Egypt)

ニュー・ファミリー

see styles
 nyuu famirii / nyu famiri
    ニュー・ファミリー
nuclear family in the postwar generation (wasei: new family)

ヒゲブトオサムシ科

see styles
 higebutoosamushika
    ヒゲブトオサムシか
Paussidae (family of beetles)

ファミリー・ネーム

see styles
 famirii neemu / famiri neemu
    ファミリー・ネーム
family name

ファミリー・バイク

see styles
 famirii baiku / famiri baiku
    ファミリー・バイク
family bike

ファミリービジネス

see styles
 famiriibijinesu / famiribijinesu
    ファミリービジネス
(work) Family Business (1989 film); (wk) Family Business (1989 film)

ファミリーファンド

see styles
 famiriifando / famirifando
    ファミリーファンド
family fund

ファミリーブランド

see styles
 famiriiburando / famiriburando
    ファミリーブランド
family brand

フォント・ファミリ

see styles
 fonto famiri
    フォント・ファミリ
(computer terminology) font family

ホーム・コメディー

see styles
 hoomu komedii / hoomu komedi
    ホーム・コメディー
situation comedy (wasei: home comedy); sitcom; family comedy

ホスト・ファミリー

see styles
 hosuto famirii / hosuto famiri
    ホスト・ファミリー
host family

ホソクビゴミムシ科

see styles
 hosokubigomimushika
    ホソクビゴミムシか
Brachininae (family of beetles)

Variations:
マメ科
豆科
荳科

see styles
 mameka(mame科); mameka(豆科, 荳科)
    マメか(マメ科); まめか(豆科, 荳科)
Fabaceae (pea family of plants)

Variations:
マンサク科
満作科

see styles
 mansakuka(mansaku科); mansakuka(満作科)
    マンサクか(マンサク科); まんさくか(満作科)
(See 万作・1) Hamamelidaceae (plant family); witch-hazel

Variations:
ミツスイ科
蜜吸科

see styles
 mitsusuika(mitsusui科); mitsusuika(蜜吸科)
    ミツスイか(ミツスイ科); みつすいか(蜜吸科)
Meliphagidae (honeyeater family of birds)

メディア・ファミリ

see styles
 media famiri
    メディア・ファミリ
(computer terminology) media family

Variations:
リクガメ科
陸亀科

see styles
 rikugameka(rikugame科); rikugameka(陸亀科)
    リクガメか(リクガメ科); りくがめか(陸亀科)
Testudinidae (family comprising the tortoises)

ロイヤルファミリー

see styles
 roiyarufamirii / roiyarufamiri
    ロイヤルファミリー
royal family

Variations:
一家眷属
一家眷族

see styles
 ikkakenzoku
    いっかけんぞく
(yoji) one's family, relations, and followers

Variations:
五倍子蜂
没食子蜂

see styles
 fushibachi
    ふしばち
(rare) gall wasp (any insect of family Cynipidae)

修身斉家治国平天下

see styles
 shuushinseikachikokuheitenka / shushinsekachikokuhetenka
    しゅうしんせいかちこくへいてんか
(expression) (proverb) (from the Book of Rites) those who wish to rule the land must first cultivate their own characters, then manage their families, then govern their states; only then can they bring peace to the land

Variations:
内輪もめ
内輪揉め

see styles
 uchiwamome
    うちわもめ
(n,vs,vi) internal conflict; family quarrel; domestic trouble

Variations:
吊虻
釣虻
長吻虻

see styles
 tsuriabu; tsuriabu
    つりあぶ; ツリアブ
(kana only) bee fly (any insect of family Bombyliidae)

Variations:
夜鷹
蚊母鳥
怪鴟

see styles
 yotaka; bunbochou(蚊母鳥); yotaka / yotaka; bunbocho(蚊母鳥); yotaka
    よたか; ぶんぼちょう(蚊母鳥); ヨタカ
(1) (kana only) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (kana only) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker; (3) (夜鷹 only) streetwalker; low class prostitute (Edo period); (4) (夜鷹 only) (abbreviation) (See 夜鷹蕎麦) soba vendors who walk around at night; soba sold by these vendors

奢る平家久しからず

see styles
 ogoruheikehisashikarazu / ogoruhekehisashikarazu
    おごるへいけひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

Variations:
妻子眷属
妻子眷族

see styles
 saishikenzoku
    さいしけんぞく
(yoji) one's wife, children, and other relations; one's whole family

Variations:
家なき子
家無き子

see styles
 ienakiko
    いえなきこ
(work) Nobody's Boy (1878 novel by H-H Malot); The Adventures of Remi; Sans Famille

Variations:
家族思い
家族想い

see styles
 kazokuomoi
    かぞくおもい
devotion to one's family; fondness for one's family

Variations:
慣れっこ
馴れっこ

see styles
 narekko
    なれっこ
(n,adj-no,adj-na) being used to ...; getting used to ...; being accustomed to; being conditioned to; be familiar with

Variations:
我人ども
和人ども

see styles
 wahitodomo
    わひとども
(pronoun) (archaism) (familiar or derogatory) you (usu. plural)

Variations:
戸閉蜘蛛
戸立蜘蛛

see styles
 totategumo; totategumo
    とたてぐも; トタテグモ
(kana only) trapdoor spider (any spider of family Ctenizidae); folding trapdoor spider (any spider of family Antrodiaetidae)

Variations:
手慣れる
手馴れる

see styles
 tenareru
    てなれる
(v1,vi) to get used (to); to get familiar with; to get skillful with

Variations:
替え紋
替紋
代紋

see styles
 kaemon
    かえもん
(archaism) informal family crest; auxiliary crest

木瓜(ateji)

see styles
 mokkou; mokou / mokko; moko
    もっこう; もこう
(1) (archaism) family crest based on a japonica flower; (2) (archaism) (See 常磐津・ときわず) style of jōruri narrative used for kabuki dances

Variations:
檀家
壇家(iK)

see styles
 danka; danke
    だんか; だんけ
family which supports a temple; parishioner

Variations:
水鶏
秧鶏(rK)

see styles
 kuina; kuina
    くいな; クイナ
(kana only) rail (any bird of family Rallidae, esp. the water rail, Rallus aquaticus)

Variations:
猿の腰掛け
胡孫眼

see styles
 sarunokoshikake; sarunokoshikake
    さるのこしかけ; サルノコシカケ
(kana only) polypore (bracket fungus, esp. of family Polyporaceae)

Variations:
疑似家族
擬似家族

see styles
 gijikazoku
    ぎじかぞく
pseudo-family

Variations:
耳慣れる
耳馴れる

see styles
 miminareru
    みみなれる
(v1,vi) to become familiar (to one's ears)

Variations:
耳馴染み
耳なじみ

see styles
 miminajimi
    みみなじみ
familiarity (of a sound, etc.)

致死性家族性不眠症

see styles
 chishiseikazokuseifuminshou / chishisekazokusefuminsho
    ちしせいかぞくせいふみんしょう
{med} fatal familial insomnia; FFI

Variations:
舎人
舍人(oK)

see styles
 shajin; toneri(gikun)
    しゃじん; とねり(gikun)
(1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the ritsuryō system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) (See 宮内省) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies

Variations:
葵の御紋
葵のご紋

see styles
 aoinogomon
    あおいのごもん
(exp,n) wild ginger trefoil family crest (of the Tokugawa clan); triple hollyhock family crest

Variations:
蜻蜒
蜻蜓(oK)

see styles
 yanma; yanma
    やんま; ヤンマ
(1) (kana only) darner (any dragonfly of family Aeshnidae); devil's darning needle; (2) (kana only) dragonfly (esp. a large one)

西も東も分からない

see styles
 nishimohigashimowakaranai
    にしもひがしもわからない
(expression) not knowing one's way around; not familiar with the area; not knowing what to do

Variations:
見慣らす
見馴らす

see styles
 minarasu
    みならす
(v4s,vt) (archaism) to get used to seeing; to be familiar with

Variations:
身内(P)
身うち

see styles
 miuchi
    みうち
(1) relatives; one's family; (2) friends; members of the same organization; (3) followers; henchmen; (4) one's whole body

Variations:
針鼠
針ねずみ

see styles
 harinezumi; harinezumi
    はりねずみ; ハリネズミ
(kana only) hedgehog (any mammal of family Erinaceidae)

驕る平家久しからず

see styles
 ogoruheikehisashikarazu / ogoruhekehisashikarazu
    おごるへいけひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

アーバン・ファミリー

see styles
 aaban famirii / aban famiri
    アーバン・ファミリー
urban family

Variations:
アジサイ科
紫陽花科

see styles
 ajisaika(ajisai科); ajisaika(紫陽花科)
    アジサイか(アジサイ科); あじさいか(紫陽花科)
Hydrangeaceae (family comprising the hortensias (hydrangeas))

アダルト・チルドレン

see styles
 adaruto chirudoren
    アダルト・チルドレン
(1) (colloquialism) people psychologically traumatized from being raised in an abusive or dysfunctional family (e.g. by alcoholic parents) (wasei: adult children); (2) immature adults; childish adults

Variations:
いいとこ
いいところ

see styles
 iitoko; iitokoro / itoko; itokoro
    いいとこ; いいところ
(1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (can act as adjective) (4) utter; extreme; (n,adv) (5) at (the) best; at most

Variations:
ウオノエ科
魚の餌科

see styles
 uonoeka(uonoe科); uonoeka(魚no餌科)
    ウオノエか(ウオノエ科); うおのえか(魚の餌科)
Cymothoidae (family of isopods)

おごる平家久しからず

see styles
 ogoruheikehisashikarazu / ogoruhekehisashikarazu
    おごるへいけひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

Variations:
クマツヅラ科
熊葛科

see styles
 kumatsuzuraka(kumatsuzura科); kumatsuzuraka(熊葛科)
    クマツヅラか(クマツヅラ科); くまつづらか(熊葛科)
Verbenaceae (vervain family of plants)

クロソラスズメダイ属

see styles
 kurosorasuzumedaizoku
    クロソラスズメダイぞく
Stegastes (genus of damselfish in the family Pomacentridae)

シルバニアファミリー

see styles
 shirubaniafamirii / shirubaniafamiri
    シルバニアファミリー
(product) Sylvanian Families; (product name) Sylvanian Families

シロガネツバメウオ属

see styles
 shiroganetsubameuozoku
    シロガネツバメウオぞく
Chaetodipterus (genus of spadefishes in the family Ephippidae)

Variations:
スズメ蜂
雀蜂
胡蜂

see styles
 suzumebachi(suzume蜂); suzumebachi(雀蜂, 胡蜂); suzumebachi
    スズメばち(スズメ蜂); すずめばち(雀蜂, 胡蜂); スズメバチ
(1) (kana only) hornet; yellow jacket; wasp (of subfamily Vespinae); (2) (kana only) (See 大雀蜂・おおすずめばち) Asian giant hornet (Vespa mandarinia); yak-killer hornet

Variations:
たま蜂
癭蜂(oK)

see styles
 tamabachi; tamabachi
    たまばち; タマバチ
(kana only) gall wasp (any insect of family Cynipidae)

Variations:
たら子
鱈子
タラ子

see styles
 tarako(tara子, 鱈子); tarako(tara子)
    たらこ(たら子, 鱈子); タラこ(タラ子)
(kana only) (See 鱈・1,介党鱈) cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe)

チビナガヒラタムシ科

see styles
 chibinagahiratamushika
    チビナガヒラタムシか
Micromalthidae (family of beetles)

チョウナイサイキン科

see styles
 chounaisaikinka / chonaisaikinka
    チョウナイサイキンか
Enterobacteriaceae; family of bacteria

Variations:
ツヅラフジ科
葛藤科

see styles
 tsuzurafujika(tsuzurafuji科); tsuzurafujika(葛藤科)
    ツヅラフジか(ツヅラフジ科); つづらふじか(葛藤科)
Menispermaceae (moonseed family of plants)

ニジェールコンゴ語族

see styles
 nijeerukongogozoku
    ニジェールコンゴごぞく
Niger-Congo (family of languages)

Variations:
バツ2
バツ二
罰二

see styles
 batsuni; batsuni
    ばつに; バツニ
(joc) (slang) being twice divorced; two-time divorcee; two "X" marks (i.e. two names struck from the family register)

Variations:
バツ3
バツ三
罰三

see styles
 batsusan; batsusan; batsusan(sk)
    ばつさん; バツサン; バツさん(sk)
(See 戸籍・1) being thrice divorced; three-time divorcee; three x marks (i.e. three names struck from the family register)

ファミリー・ファンド

see styles
 famirii fando / famiri fando
    ファミリー・ファンド
family fund

ファミリー・ブランド

see styles
 famirii burando / famiri burando
    ファミリー・ブランド
family brand

ファミリーレストラン

see styles
 famiriiresutoran / famiriresutoran
    ファミリーレストラン
family restaurant (varied menu options, inexpensive); casual dining restaurant

マダガスカルカエル科

see styles
 madagasukarukaeruka
    マダガスカルカエルか
Mantellidae (family of frogs)

マライポリネシア語族

see styles
 maraiporineshiagozoku
    マライポリネシアごぞく
Malayo-Polynesian (family of languages)

マラヨポリネシア語族

see styles
 marayoporineshiagozoku
    マラヨポリネシアごぞく
Malayo-Polynesian (family of languages)

マレーポリネシア語族

see styles
 mareeporineshiagozoku
    マレーポリネシアごぞく
Malayo-Polynesian (family of languages)

ロイヤル・ファミリー

see styles
 roiyaru famirii / roiyaru famiri
    ロイヤル・ファミリー
royal family

亭主の好きな赤烏帽子

see styles
 teishunosukinaakaeboshi / teshunosukinakaeboshi
    ていしゅのすきなあかえぼし
(expression) (proverb) (See 赤烏帽子) even an eccentric head of family must be obeyed

Variations:
余所(P)
他所

see styles
 yoso
    よそ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) (See 他所・たしょ・1) another place; somewhere else; strange parts; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) (ant: 内・うち・6) outside (one's family or group); someone else; other people; (3) (kana only) (as 〜をよそに, 〜をよそにして, etc.) (See よそにする) not caring for; being indifferent to; taking little notice of; ignoring; neglecting

Variations:
内寄合い
内寄り合い

see styles
 uchiyoriai
    うちよりあい
family council

反美是工作赴美是生活

see styles
fǎn měi shì gōng zuò fù měi shì shēng huó
    fan3 mei3 shi4 gong1 zuo4 fu4 mei3 shi4 sheng1 huo2
fan mei shih kung tso fu mei shih sheng huo
being anti-American is the job, but life is in America (jocular comment made about public figures who are brazenly xenophobic but whose family live abroad)

奢る平家は久しからず

see styles
 ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu
    おごるへいけはひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

Variations:
家族合わせ
家族合せ

see styles
 kazokuawase
    かぞくあわせ
Happy Families (card game)

Variations:
家族団らん
家族団欒

see styles
 kazokudanran
    かぞくだんらん
(noun/participle) (yoji) happy family circle; sitting in a family circle and enjoying conversation; harmony in a family

Variations:
慣れる(P)
馴れる

see styles
 nareru
    なれる
(v1,vi) (1) (esp. 慣れる) to get used to; to grow accustomed to; to become familiar with; (v1,vi) (2) (esp. 慣れる) to become skilled in; to become experienced at; (v1,vi) (3) (esp. 馴れる) to become tame; to become domesticated; (v1,aux-v) (4) (after the -masu stem of a verb) to get used to doing

Variations:
手近
手近か(io)

see styles
 tejika; tejika(ik)
    てぢか; てじか(ik)
(adj-na,adj-no) (1) near; close by; within reach; handy; (adjectival noun) (2) familiar

Variations:
歩行虫
筬虫(rK)

see styles
 osamushi; osamushi
    おさむし; オサムシ
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of subfamily Carabinae); (2) (archaism) millipede

Variations:
組(P)
組み(P)

see styles
 kumi
    くみ
(n,n-suf) (1) (pronounced ぐみ as a suffix) class (of students); (n,n-suf,ctr) (2) group (of people); party; team; crew; (n,n-suf) (3) lot; bunch; set; (n,n-suf) (4) crime family; organized-crime syndicate; (n,n-suf,ctr) (5) set (of items); assortment; deck (of cards); pack; (6) {print} typesetting; composition

Variations:
罰一
ばつ一
バツ1

see styles
 batsuichi(罰一, batsu一); batsuichi(batsu1); batsuichi
    ばついち(罰一, ばつ一); バツいち(バツ1); バツイチ
(kana only) (joc) (See 戸籍・1) being once divorced; one-time divorcee; one x mark (i.e. one name struck from the family register)

Variations:
芥虫
塵芥虫
歩行虫

see styles
 gomimushi; gomimushi
    ごみむし; ゴミムシ
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle)

Variations:
行儀見習い
行儀見習

see styles
 gyougiminarai / gyogiminarai
    ぎょうぎみならい
learning good manners through apprenticeship (to an upper-class family)

Variations:
親子げんか
親子喧嘩

see styles
 oyakogenka
    おやこげんか
family quarrel; quarrel between parent and child

Variations:
赤だに
赤蜱(oK)

see styles
 akadani; akadani
    あかだに; アカダニ
(colloquialism) (See 葉壁蝨) spider mite (any mite of family Tetranychidae)

Variations:
迎える(P)
邀える

see styles
 mukaeru
    むかえる
(transitive verb) (1) to go out to meet; to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; (transitive verb) (2) to call for; to summon; to invite; (transitive verb) (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); to take (e.g. a wife); (transitive verb) (4) to reach (a certain time, a point in one's life, etc.); to enter (a new phase, new era, etc.); to approach (e.g. death)

Variations:
隠れ蟹
隠蟹(io)

see styles
 kakuregani; kakuregani
    かくれがに; カクレガニ
(kana only) pea crab (any crab of the family Pinnotheridae)

驕る平家は久しからず

see styles
 ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu
    おごるへいけはひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

Variations:
鳥食い蜘蛛
鳥食蜘蛛

see styles
 torikuigumo; torikuigumo
    とりくいぐも; トリクイグモ
(1) (kana only) (rare) (See オオツチグモ) tarantula (any spider of family Theraphosidae); (2) (kana only) (rare) bird spider (Avicularia avicularia)

Variations:
2世帯住宅
二世帯住宅

see styles
 nisetaijuutaku / nisetaijutaku
    にせたいじゅうたく
two-family house; house for a two-generation family

<...202122232425262728>

This page contains 100 results for "Amil" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary