Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3956 total results for your Akas search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
椎名高志 see styles |
shiinatakashi / shinatakashi しいなたかし |
(person) Shiina Takashi (1965.6.24-) |
楽山孝志 see styles |
rakuyamatakashi らくやまたかし |
(person) Rakuyama Takashi (1980.8.11-) |
槇本孝志 see styles |
makimototakashi まきもとたかし |
(person) Makimoto Takashi (?-2001.9.11) |
横山隆志 see styles |
yokoyamatakashi よこやまたかし |
(person) Yokoyama Takashi (1913.12.24-) |
橋本喬志 see styles |
hashimototakashi はしもとたかし |
(person) Hashimoto Takashi |
欠かさず see styles |
kakasazu かかさず |
(adverb) (See 欠かす・かかす・1) without fail; diligently; without missing a single ... |
武井天笠 see styles |
takeiamakasa / takeamakasa たけいあまかさ |
(place-name) Takeiamakasa |
武藤孝司 see styles |
mutoutakashi / mutotakashi むとうたかし |
(person) Mutou Takashi (1973.6.6-) |
残高照会 see styles |
zandakashoukai / zandakashokai ざんだかしょうかい |
balance inquiry (of a bank account) |
殿坂下タ see styles |
tonosakashita とのさかした |
(place-name) Tonosakashita |
気まかせ see styles |
kimakase きまかせ |
(noun or adjectival noun) doing as one pleases; following one's nose |
水島高砂 see styles |
mizushimatakasago みずしまたかさご |
(place-name) Mizushimatakasago |
水橋中新 see styles |
mizuhashinakashin みずはしなかしん |
(place-name) Mizuhashinakashin |
水沼貴史 see styles |
mizunumatakashi みずぬまたかし |
(person) Mizunuma Takashi (1960.5.28-) |
永田貴子 see styles |
nagatatakashi ながたたかし |
(person) Nagata Takashi (1936.11.7-) |
江幡高志 see styles |
ebatatakashi えばたたかし |
(person) Ebata Takashi (1928.12.15-) |
池中新田 see styles |
ikenakashinden いけなかしんでん |
(place-name) Ikenakashinden |
沖ノ高島 see styles |
okinotakashima おきのたかしま |
(personal name) Okinotakashima |
沖中重雄 see styles |
okinakashigeo おきなかしげお |
(person) Okinaka Shigeo (1902.10.8-1992.4.20) |
河野鷹思 see styles |
kounotakashi / konotakashi こうのたかし |
(person) Kōno Takashi (1906.3.21-1999.3.23) |
沸かし器 see styles |
wakashiki わかしき |
urn (for hot water); pot; boiler |
沸かし湯 see styles |
wakashiyu わかしゆ |
hot water (esp. cold mineral spring water heated up at the right temperature for bathing) |
油糟淀川 see styles |
aburakasuyodogawa あぶらかすよどがわ |
(person) Aburakasu Yodogawa |
泣かせる see styles |
nakaseru なかせる |
(transitive verb) (1) (See 泣かす) to make someone cry; to move someone to tears; (transitive verb) (2) to let cry; (transitive verb) (3) to grieve |
泣き明す see styles |
nakiakasu なきあかす |
(transitive verb) to weep the night out; to weep all night |
津村鷹志 see styles |
tsumuratakashi つむらたかし |
(person) Tsumura Takashi (1943.8.25-) |
浜中市街 see styles |
hamanakashigai はまなかしがい |
(place-name) Hamanakashigai |
浜崎貴司 see styles |
hamasakitakashi はまさきたかし |
(person) Hamasaki Takashi (1965.6.11-) |
浜田隆士 see styles |
hamadatakashi はまだたかし |
(person) Hamada Takashi |
深谷隆司 see styles |
fukayatakashi ふかやたかし |
(person) Fukaya Takashi (1935.9-) |
渕高新田 see styles |
fuchidakashinden ふちだかしんでん |
(place-name) Fuchidakashinden |
渡邉孝司 see styles |
watanabetakashi わたなべたかし |
(person) Watanabe Takashi |
湯を沸す see styles |
yuowakasu ゆをわかす |
(exp,v5s) to boil water; to get the bath ready |
湯沸かし see styles |
yuwakashi ゆわかし |
teakettle; kettle |
源中佐記 see styles |
gennakasaki げんなかさき |
(person) Gennaka Saki |
滑志田隆 see styles |
nameshidatakashi なめしだたかし |
(person) Nameshida Takashi |
演歌歌手 see styles |
enkakashu えんかかしゅ |
enka singer; singer of Japanese traditional ballads |
爛らかす see styles |
tadarakasu ただらかす |
(transitive verb) to cause to be inflamed |
片粕大橋 see styles |
katakasuoohashi かたかすおおはし |
(place-name) Katakasuoohashi |
牛久崇司 see styles |
ushikutakashi うしくたかし |
(person) Ushiku Takashi |
牛込高須 see styles |
ushigometakasu うしごめたかす |
(place-name) Ushigometakasu |
牧野隆志 see styles |
makinotakashi まきのたかし |
(person) Makino Takashi (1964.2.17-) |
玉島柏台 see styles |
tamashimakashiwadai たましまかしわだい |
(place-name) Tamashimakashiwadai |
玉島柏島 see styles |
tamashimakashiwajima たましまかしわじま |
(place-name) Tamashimakashiwajima |
理学博士 see styles |
rigakuhakase; rigakuhakushi りがくはかせ; りがくはくし |
Doctor of Science; DSc |
瓜倉高須 see styles |
uriguratakasu うりぐらたかす |
(place-name) Uriguratakasu |
甘やかす see styles |
amayakasu あまやかす |
(transitive verb) to pamper; to spoil |
甘粕正彦 see styles |
amakasumasahiko あまかすまさひこ |
(person) Amakasu Masahiko (1891.1.16-1945.8.20) |
甘糟幸子 see styles |
amakasusachiko あまかすさちこ |
(person) Amakasu Sachiko |
甘糟記子 see styles |
amakasunoriko あまかすのりこ |
(person) Amakasu Noriko (1974.9.24-) |
生山高資 see styles |
ikuyamatakashi いくやまたかし |
(person) Ikuyama Takashi |
田中下タ see styles |
tanakashita たなかした |
(place-name) Tanakashita |
田中下柳 see styles |
tanakashimoyanagi たなかしもやなぎ |
(place-name) Tanakashimoyanagi |
田中信一 see styles |
tanakashinichi たなかしんいち |
(person) Tanaka Shin'ichi |
田中千一 see styles |
tanakasenichi たなかせんいち |
(person) Tanaka Sen'ichi (1949.4.12-) |
田中彩佳 see styles |
tanakasaika たなかさいか |
(person) Tanaka Saika |
田中新村 see styles |
tanakashinmura たなかしんむら |
(place-name) Tanakashinmura |
田中新田 see styles |
tanakashinden たなかしんでん |
(place-name) Tanakashinden |
田中新町 see styles |
tanakashinmachi たなかしんまち |
(place-name) Tanakashinmachi |
田中早苗 see styles |
tanakasanae たなかさなえ |
(person) Tanaka Sanae (1962.7-) |
田中星児 see styles |
tanakaseiji / tanakaseji たなかせいじ |
(person) Tanaka Seiji (1947.8.27-) |
田中春生 see styles |
tanakashunsei / tanakashunse たなかしゅんせい |
(person) Tanaka Shunsei (1953.4-) |
田中昭二 see styles |
tanakashouji / tanakashoji たなかしょうじ |
(person) Tanaka Shouji |
田中正坊 see styles |
tanakashoubon / tanakashobon たなかしょうぼん |
(person) Tanaka Shoubon |
田中正造 see styles |
tanakashouzou / tanakashozo たなかしょうぞう |
(person) Tanaka Shouzou (1841-1913) |
田中沙織 see styles |
tanakasaori たなかさおり |
(person) Tanaka Saori (1989.3.7-) |
田中沢口 see styles |
tanakasawaguchi たなかさわぐち |
(place-name) Tanakasawaguchi |
田中清玄 see styles |
tanakaseigen / tanakasegen たなかせいげん |
(person) Tanaka Seigen |
田中澄江 see styles |
tanakasumie たなかすみえ |
(person) Tanaka Sumie (1908.4.11-2000.3.1) |
田中真二 see styles |
tanakashinji たなかしんじ |
(person) Tanaka Shinji (1960.9.25-) |
田中秀太 see styles |
tanakashuuta / tanakashuta たなかしゅうた |
(person) Tanaka Shuuta (1977.2.23-) |
田中秀征 see styles |
tanakashuusei / tanakashuse たなかしゅうせい |
(person) Tanaka Shuusei (1940.9-) |
田中素香 see styles |
tanakasokou / tanakasoko たなかそこう |
(person) Tanaka Sokou |
田中聡元 see styles |
tanakasougen / tanakasogen たなかそうげん |
(person) Tanaka Sougen (1978.9.23-) |
田中聡子 see styles |
tanakasatoko たなかさとこ |
(person) Tanaka Satoko (1942.2.3-) |
田中茂樹 see styles |
tanakashigeki たなかしげき |
(person) Tanaka Shigeki (1931.4.7-) |
田中重雄 see styles |
tanakashigeo たなかしげお |
(person) Tanaka Shigeo (1907.1.7-1992.1.18) |
田中関田 see styles |
tanakasekiden たなかせきでん |
(place-name) Tanakasekiden |
田沢頭峠 see styles |
tazawakashiratouge / tazawakashiratoge たざわかしらとうげ |
(place-name) Tazawakashiratōge |
田舎紳士 see styles |
inakashinshi いなかしんし |
country gentleman (esp. one that's slightly unrefined); squire |
田舎育ち see styles |
inakasodachi いなかそだち |
(adj-no,n) country-bred; raised in the country |
田舎芝居 see styles |
inakashibai いなかしばい |
provincial theatrical performance |
田舎蕎麦 see styles |
inakasoba いなかそば |
dark soba |
町田嘉章 see styles |
machidakashou / machidakasho まちだかしょう |
(person) Machida Kashou (1888.6.8-1981.9.19) |
疲らかす see styles |
tsukarakasu つからかす |
(transitive verb) (archaism) to fatigue; to exhaust |
皆川香澄 see styles |
minakawakasumi みなかわかすみ |
(person) Minakawa Kasumi (1983.8.27-) |
益岡隆志 see styles |
masuokatakashi ますおかたかし |
(person) Masuoka Takashi |
益田隆司 see styles |
masudatakashi ますだたかし |
(person) Masuda Takashi |
目が翳む see styles |
megakasumu めがかすむ |
(exp,v5m) to get blurry vision; to get bleary eyes; to get dim eyesight |
目が霞む see styles |
megakasumu めがかすむ |
(exp,v5m) to get blurry vision; to get bleary eyes; to get dim eyesight |
目明かし see styles |
meakashi めあかし |
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman |
直道中島 see styles |
sunomichinakashima すのみちなかしま |
(place-name) Sunomichinakashima |
真っ逆様 see styles |
massakasama まっさかさま |
(noun or adjectival noun) (kana only) head over heels; headlong; head first |
真逆さま see styles |
masakasama まさかさま |
(noun or adjectival noun) headlong; head over heels |
石井敬志 see styles |
ishiitakashi / ishitakashi いしいたかし |
(person) Ishii Takashi |
石坂宗哲 see styles |
ishizakasoutetsu / ishizakasotetsu いしざかそうてつ |
(person) Ishizaka Soutetsu |
石川喬司 see styles |
ishikawatakashi いしかわたかし |
(person) Ishikawa Takashi |
石沢卓志 see styles |
ishizawatakashi いしざわたかし |
(person) Ishizawa Takashi |
石高澄恵 see styles |
ishitakasumie いしたかすみえ |
(person) Ishitaka Sumie |
福西崇史 see styles |
fukunishitakashi ふくにしたかし |
(person) Fukunishi Takashi (1976.9.1-) |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Akas" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.