Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3956 total results for your Akas search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

椎名高志

see styles
 shiinatakashi / shinatakashi
    しいなたかし
(person) Shiina Takashi (1965.6.24-)

楽山孝志

see styles
 rakuyamatakashi
    らくやまたかし
(person) Rakuyama Takashi (1980.8.11-)

槇本孝志

see styles
 makimototakashi
    まきもとたかし
(person) Makimoto Takashi (?-2001.9.11)

横山隆志

see styles
 yokoyamatakashi
    よこやまたかし
(person) Yokoyama Takashi (1913.12.24-)

橋本喬志

see styles
 hashimototakashi
    はしもとたかし
(person) Hashimoto Takashi

欠かさず

see styles
 kakasazu
    かかさず
(adverb) (See 欠かす・かかす・1) without fail; diligently; without missing a single ...

武井天笠

see styles
 takeiamakasa / takeamakasa
    たけいあまかさ
(place-name) Takeiamakasa

武藤孝司

see styles
 mutoutakashi / mutotakashi
    むとうたかし
(person) Mutou Takashi (1973.6.6-)

残高照会

see styles
 zandakashoukai / zandakashokai
    ざんだかしょうかい
balance inquiry (of a bank account)

殿坂下タ

see styles
 tonosakashita
    とのさかした
(place-name) Tonosakashita

気まかせ

see styles
 kimakase
    きまかせ
(noun or adjectival noun) doing as one pleases; following one's nose

水島高砂

see styles
 mizushimatakasago
    みずしまたかさご
(place-name) Mizushimatakasago

水橋中新

see styles
 mizuhashinakashin
    みずはしなかしん
(place-name) Mizuhashinakashin

水沼貴史

see styles
 mizunumatakashi
    みずぬまたかし
(person) Mizunuma Takashi (1960.5.28-)

永田貴子

see styles
 nagatatakashi
    ながたたかし
(person) Nagata Takashi (1936.11.7-)

江幡高志

see styles
 ebatatakashi
    えばたたかし
(person) Ebata Takashi (1928.12.15-)

池中新田

see styles
 ikenakashinden
    いけなかしんでん
(place-name) Ikenakashinden

沖ノ高島

see styles
 okinotakashima
    おきのたかしま
(personal name) Okinotakashima

沖中重雄

see styles
 okinakashigeo
    おきなかしげお
(person) Okinaka Shigeo (1902.10.8-1992.4.20)

河野鷹思

see styles
 kounotakashi / konotakashi
    こうのたかし
(person) Kōno Takashi (1906.3.21-1999.3.23)

沸かし器

see styles
 wakashiki
    わかしき
urn (for hot water); pot; boiler

沸かし湯

see styles
 wakashiyu
    わかしゆ
hot water (esp. cold mineral spring water heated up at the right temperature for bathing)

油糟淀川

see styles
 aburakasuyodogawa
    あぶらかすよどがわ
(person) Aburakasu Yodogawa

泣かせる

see styles
 nakaseru
    なかせる
(transitive verb) (1) (See 泣かす) to make someone cry; to move someone to tears; (transitive verb) (2) to let cry; (transitive verb) (3) to grieve

泣き明す

see styles
 nakiakasu
    なきあかす
(transitive verb) to weep the night out; to weep all night

津村鷹志

see styles
 tsumuratakashi
    つむらたかし
(person) Tsumura Takashi (1943.8.25-)

浜中市街

see styles
 hamanakashigai
    はまなかしがい
(place-name) Hamanakashigai

浜崎貴司

see styles
 hamasakitakashi
    はまさきたかし
(person) Hamasaki Takashi (1965.6.11-)

浜田隆士

see styles
 hamadatakashi
    はまだたかし
(person) Hamada Takashi

深谷隆司

see styles
 fukayatakashi
    ふかやたかし
(person) Fukaya Takashi (1935.9-)

渕高新田

see styles
 fuchidakashinden
    ふちだかしんでん
(place-name) Fuchidakashinden

渡邉孝司

see styles
 watanabetakashi
    わたなべたかし
(person) Watanabe Takashi

湯を沸す

see styles
 yuowakasu
    ゆをわかす
(exp,v5s) to boil water; to get the bath ready

湯沸かし

see styles
 yuwakashi
    ゆわかし
teakettle; kettle

源中佐記

see styles
 gennakasaki
    げんなかさき
(person) Gennaka Saki

滑志田隆

see styles
 nameshidatakashi
    なめしだたかし
(person) Nameshida Takashi

演歌歌手

see styles
 enkakashu
    えんかかしゅ
enka singer; singer of Japanese traditional ballads

爛らかす

see styles
 tadarakasu
    ただらかす
(transitive verb) to cause to be inflamed

片粕大橋

see styles
 katakasuoohashi
    かたかすおおはし
(place-name) Katakasuoohashi

牛久崇司

see styles
 ushikutakashi
    うしくたかし
(person) Ushiku Takashi

牛込高須

see styles
 ushigometakasu
    うしごめたかす
(place-name) Ushigometakasu

牧野隆志

see styles
 makinotakashi
    まきのたかし
(person) Makino Takashi (1964.2.17-)

玉島柏台

see styles
 tamashimakashiwadai
    たましまかしわだい
(place-name) Tamashimakashiwadai

玉島柏島

see styles
 tamashimakashiwajima
    たましまかしわじま
(place-name) Tamashimakashiwajima

理学博士

see styles
 rigakuhakase; rigakuhakushi
    りがくはかせ; りがくはくし
Doctor of Science; DSc

瓜倉高須

see styles
 uriguratakasu
    うりぐらたかす
(place-name) Uriguratakasu

甘やかす

see styles
 amayakasu
    あまやかす
(transitive verb) to pamper; to spoil

甘粕正彦

see styles
 amakasumasahiko
    あまかすまさひこ
(person) Amakasu Masahiko (1891.1.16-1945.8.20)

甘糟幸子

see styles
 amakasusachiko
    あまかすさちこ
(person) Amakasu Sachiko

甘糟記子

see styles
 amakasunoriko
    あまかすのりこ
(person) Amakasu Noriko (1974.9.24-)

生山高資

see styles
 ikuyamatakashi
    いくやまたかし
(person) Ikuyama Takashi

田中下タ

see styles
 tanakashita
    たなかした
(place-name) Tanakashita

田中下柳

see styles
 tanakashimoyanagi
    たなかしもやなぎ
(place-name) Tanakashimoyanagi

田中信一

see styles
 tanakashinichi
    たなかしんいち
(person) Tanaka Shin'ichi

田中千一

see styles
 tanakasenichi
    たなかせんいち
(person) Tanaka Sen'ichi (1949.4.12-)

田中彩佳

see styles
 tanakasaika
    たなかさいか
(person) Tanaka Saika

田中新村

see styles
 tanakashinmura
    たなかしんむら
(place-name) Tanakashinmura

田中新田

see styles
 tanakashinden
    たなかしんでん
(place-name) Tanakashinden

田中新町

see styles
 tanakashinmachi
    たなかしんまち
(place-name) Tanakashinmachi

田中早苗

see styles
 tanakasanae
    たなかさなえ
(person) Tanaka Sanae (1962.7-)

田中星児

see styles
 tanakaseiji / tanakaseji
    たなかせいじ
(person) Tanaka Seiji (1947.8.27-)

田中春生

see styles
 tanakashunsei / tanakashunse
    たなかしゅんせい
(person) Tanaka Shunsei (1953.4-)

田中昭二

see styles
 tanakashouji / tanakashoji
    たなかしょうじ
(person) Tanaka Shouji

田中正坊

see styles
 tanakashoubon / tanakashobon
    たなかしょうぼん
(person) Tanaka Shoubon

田中正造

see styles
 tanakashouzou / tanakashozo
    たなかしょうぞう
(person) Tanaka Shouzou (1841-1913)

田中沙織

see styles
 tanakasaori
    たなかさおり
(person) Tanaka Saori (1989.3.7-)

田中沢口

see styles
 tanakasawaguchi
    たなかさわぐち
(place-name) Tanakasawaguchi

田中清玄

see styles
 tanakaseigen / tanakasegen
    たなかせいげん
(person) Tanaka Seigen

田中澄江

see styles
 tanakasumie
    たなかすみえ
(person) Tanaka Sumie (1908.4.11-2000.3.1)

田中真二

see styles
 tanakashinji
    たなかしんじ
(person) Tanaka Shinji (1960.9.25-)

田中秀太

see styles
 tanakashuuta / tanakashuta
    たなかしゅうた
(person) Tanaka Shuuta (1977.2.23-)

田中秀征

see styles
 tanakashuusei / tanakashuse
    たなかしゅうせい
(person) Tanaka Shuusei (1940.9-)

田中素香

see styles
 tanakasokou / tanakasoko
    たなかそこう
(person) Tanaka Sokou

田中聡元

see styles
 tanakasougen / tanakasogen
    たなかそうげん
(person) Tanaka Sougen (1978.9.23-)

田中聡子

see styles
 tanakasatoko
    たなかさとこ
(person) Tanaka Satoko (1942.2.3-)

田中茂樹

see styles
 tanakashigeki
    たなかしげき
(person) Tanaka Shigeki (1931.4.7-)

田中重雄

see styles
 tanakashigeo
    たなかしげお
(person) Tanaka Shigeo (1907.1.7-1992.1.18)

田中関田

see styles
 tanakasekiden
    たなかせきでん
(place-name) Tanakasekiden

田沢頭峠

see styles
 tazawakashiratouge / tazawakashiratoge
    たざわかしらとうげ
(place-name) Tazawakashiratōge

田舎紳士

see styles
 inakashinshi
    いなかしんし
country gentleman (esp. one that's slightly unrefined); squire

田舎育ち

see styles
 inakasodachi
    いなかそだち
(adj-no,n) country-bred; raised in the country

田舎芝居

see styles
 inakashibai
    いなかしばい
provincial theatrical performance

田舎蕎麦

see styles
 inakasoba
    いなかそば
dark soba

町田嘉章

see styles
 machidakashou / machidakasho
    まちだかしょう
(person) Machida Kashou (1888.6.8-1981.9.19)

疲らかす

see styles
 tsukarakasu
    つからかす
(transitive verb) (archaism) to fatigue; to exhaust

皆川香澄

see styles
 minakawakasumi
    みなかわかすみ
(person) Minakawa Kasumi (1983.8.27-)

益岡隆志

see styles
 masuokatakashi
    ますおかたかし
(person) Masuoka Takashi

益田隆司

see styles
 masudatakashi
    ますだたかし
(person) Masuda Takashi

目が翳む

see styles
 megakasumu
    めがかすむ
(exp,v5m) to get blurry vision; to get bleary eyes; to get dim eyesight

目が霞む

see styles
 megakasumu
    めがかすむ
(exp,v5m) to get blurry vision; to get bleary eyes; to get dim eyesight

目明かし

see styles
 meakashi
    めあかし
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman

直道中島

see styles
 sunomichinakashima
    すのみちなかしま
(place-name) Sunomichinakashima

真っ逆様

see styles
 massakasama
    まっさかさま
(noun or adjectival noun) (kana only) head over heels; headlong; head first

真逆さま

see styles
 masakasama
    まさかさま
(noun or adjectival noun) headlong; head over heels

石井敬志

see styles
 ishiitakashi / ishitakashi
    いしいたかし
(person) Ishii Takashi

石坂宗哲

see styles
 ishizakasoutetsu / ishizakasotetsu
    いしざかそうてつ
(person) Ishizaka Soutetsu

石川喬司

see styles
 ishikawatakashi
    いしかわたかし
(person) Ishikawa Takashi

石沢卓志

see styles
 ishizawatakashi
    いしざわたかし
(person) Ishizawa Takashi

石高澄恵

see styles
 ishitakasumie
    いしたかすみえ
(person) Ishitaka Sumie

福西崇史

see styles
 fukunishitakashi
    ふくにしたかし
(person) Fukunishi Takashi (1976.9.1-)

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Akas" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary