I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 4938 total results for your R search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
momishidaku もみしだく |
(transitive verb) (1) to crumple (up); to wrinkle; (transitive verb) (2) to rub thoroughly; to massage (esp. in sexual contexts) |
摩洛哥(ateji)(rK) |
morokko モロッコ |
(kana only) Morocco |
摩納哥(ateji)(rK) |
monako モナコ |
(kana only) Monaco |
撒哈拉(ateji)(rK) |
sahara サハラ |
(kana only) Sahara |
Variations: |
kusuguru くすぐる |
(transitive verb) (1) (kana only) to tickle; (transitive verb) (2) (kana only) to tickle (one's curiosity, vanity, etc.); to arouse; to appeal to; to flatter; (transitive verb) (3) (kana only) to make (someone) laugh; to amuse; to entertain |
新西蘭(ateji)(rK) |
nyuujiirando(p); nyuujirando(sk) / nyujirando(p); nyujirando(sk) ニュージーランド(P); ニュージランド(sk) |
(kana only) New Zealand |
日耳曼(ateji)(rK) |
geruman ゲルマン |
(can act as adjective) (kana only) Germanic (people, language, culture, etc.) (ger: Germane) |
普魯西(ateji)(rK) |
puroshia; purosha プロシア; プロシャ |
(hist) (kana only) (See プロイセン) Prussia |
Variations: |
hare はれ |
(noun - becomes adjective with の) (1) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) (ant: 褻) formal; ceremonial; public; (adj-no,n) (3) cleared of suspicion |
Variations: |
hareru はれる |
(v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (v1,vi) (2) to refresh (e.g. spirits); (v1,vi) (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion); (v1,vi) (4) to be dispelled; to be banished |
Variations: |
harema はれま |
(1) break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather; (2) patch of blue sky; (3) (archaism) period of serenity |
Variations: |
bokasu ぼかす |
(transitive verb) (1) (kana only) to blur; to shade off; to gradate; (transitive verb) (2) (kana only) to obscure; to make ambiguous |
Variations: |
mageru まげる |
(transitive verb) (1) (曲げる only) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (transitive verb) (2) (曲げる only) to lean; to tilt; to incline; to slant; (transitive verb) (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (transitive verb) (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (transitive verb) (5) to pawn |
Variations: |
saisentan さいせんたん |
(noun - becomes adjective with の) (1) cutting edge; leading edge; forefront; state of the art; (2) tip; end |
Variations: |
kibera きべら |
wooden spatula |
木乃伊(ateji)(rK) |
miira / mira ミイラ |
(kana only) mummy (por: mirra) |
Variations: |
kokera こけら |
(1) chopped wood; wood chips; (2) (abbreviation) (See こけら板) thin shingles |
柬埔寨(ateji)(rK) |
kanbojia; kanbodia(sk) カンボジア; カンボディア(sk) |
(kana only) Cambodia |
Variations: |
hashigo(p); teishi(梯子); hashigo / hashigo(p); teshi(梯子); hashigo はしご(P); ていし(梯子); ハシゴ |
(1) (kana only) ladder; (2) (kana only) stairs; (n,vs,vt,vi) (3) (はしご, ハシゴ only) (kana only) going to several places in succession (e.g. barhopping) |
Variations: |
shokuminchi しょくみんち |
(1) colony; (2) (bra:) (Japanese) settlement (in Brazil) |
Variations: |
kiwameru きわめる |
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; to reach the limits of something; (transitive verb) (2) to reach the peak of something (e.g. luxury, hardships, etc); to be extremely (e.g. busy); (transitive verb) (3) (極める only) to exhaust completely; to have nothing left (e.g. to say) |
Variations: |
tanoshimi たのしみ |
(noun or adjectival noun) (1) enjoyment; pleasure; amusement; delight; joy; fun; diversion; hobby; (noun or adjectival noun) (2) (See 楽しみにする) anticipation; looking forward to; something to look forward to |
欧羅巴(ateji)(rK) |
yooroppa(p); yooropa(sk); yooroppa(sk); yoorotsupa(sk) ヨーロッパ(P); ヨーロパ(sk); ヨオロッパ(sk); ヨオロツパ(sk) |
(kana only) (See 欧州) Europe (por: Europa) |
Variations: |
kabuki かぶき |
kabuki; traditional form of drama and music performed by male actors wearing makeup mainly in white and red |
Variations: |
koredake これだけ |
(adv,adj-no) (kana only) to this extent; to this degree; this much; this little |
比律賓(ateji)(rK) |
firipin(p); firippin(sk); fuiripin(sk) フィリピン(P); フィリッピン(sk); フイリピン(sk) |
(kana only) Philippines |
Variations: |
kimete きめて |
(1) decider; person who decides; (2) decisive factor; clincher; key; trump card; winning move; decisive blow; conclusive evidence |
Variations: |
hatoba はとば |
wharf; quay; landing-stage; jetty |
Variations: |
suzushii / suzushi すずしい |
(adjective) (1) cool; refreshing; (adjective) (2) clear (e.g. eyes); bright; (adjective) (3) clear; distinct; (adjective) (4) (See 涼しい顔・すずしいかお) composed (facial expression); unruffled; unconcerned; (adjective) (5) (archaism) pure; upright; innocent |
混凝土(ateji)(rK) |
konkuriito / konkurito コンクリート |
(kana only) concrete |
Variations: |
mitasu みたす |
(transitive verb) (1) to satisfy (conditions, one's appetite, etc.); to meet (e.g. demands); to fulfill; to gratify; (transitive verb) (2) to fill (e.g. a cup); to pack; to supply |
Variations: |
junjiru じゅんじる |
(v1,vi) (1) to follow (a rule, precedent, etc.); to conform to (the law, standards, etc.); to be based on; to apply correspondingly; (v1,vi) (2) to be proportionate to; (v1,vi) (3) to correspond to; to be equivalent to; to be treated in the same way as |
Variations: |
junzuru じゅんずる |
(vz,vi) (1) (See 準じる・1) to follow (a rule, precedent, etc.); to conform to (the law, standards, etc.); to be based on; to apply correspondingly; (vz,vi) (2) (See 準じる・2) to be proportionate to; (vz,vi) (3) (See 準じる・3) to correspond to; to be equivalent to; to be treated in the same way as |
Variations: |
tokihogusu ときほぐす |
(transitive verb) to beat (eggs) |
Variations: |
itameru いためる |
(transitive verb) to fry; to saute; to stir-fry |
烏克蘭(ateji)(rK) |
ukuraina ウクライナ |
(kana only) Ukraine |
Variations: |
muzousa / muzosa むぞうさ |
(noun or adjectival noun) (1) easy; simple; ready; (noun or adjectival noun) (2) casual; off-hand; easy-going; careless; artless |
Variations: |
mudabanashi むだばなし |
(n,vs,vi) idle talk; chit-chat; gossip |
Variations: |
kemutai(p); kebutai けむたい(P); けぶたい |
(adjective) (1) smoky; (adjective) (2) awkward; uncomfortable; ill at ease |
牙買加(ateji)(rK) |
jamaika ジャマイカ |
(kana only) Jamaica |
Variations: |
ikiru いきる |
(v1,vi) (1) to live; to exist; (v1,vi) (2) to make a living; to subsist; (v1,vi) (3) to be in effect; to be in use; to function; (v1,vi) (4) to come to life; to be enlivened; (v1,vi) (5) to be safe (in baseball, go, etc.) |
Variations: |
namaboshi なまぼし |
half-dried |
Variations: |
tahibari; tahibari タヒバリ; たひばり |
(kana only) water pipit (Anthus spinoletta) |
Variations: |
otokoyamome おとこやもめ |
(1) (See 女やもめ) widower; divorced man not remarried; (2) (long-term) bachelor |
Variations: |
kakusuru かくする |
(vs-s,vt) (1) to draw (a line); (vs-s,vt) (2) to demarcate; to mark; to divide; to map out; (vs-s,vt) (3) to plan |
Variations: |
kakkiteki かっきてき |
(adjectival noun) ground-breaking; revolutionary; unprecedented; epoch-making |
Variations: |
shirokabi しろかび |
(1) mildew; (2) white mould (e.g. Penicillium camemberti); white mold |
白耳義(ateji)(rK) |
berugii / berugi ベルギー |
(kana only) Belgium |
Variations: |
aitsugu あいつぐ |
(v5g,vi) to follow in succession; to happen one after another |
Variations: |
nemutai(p); nebutai(rk) ねむたい(P); ねぶたい(rk) |
(adjective) sleepy; drowsy |
Variations: |
isoginchaku; isoginchaku いそぎんちゃく; イソギンチャク |
(kana only) sea anemone |
科威都(ateji)(rK) |
kuweeto(p); kuweito / kuweeto(p); kuweto クウェート(P); クウェイト |
(kana only) Kuwait |
Variations: |
karakuji からくじ |
blank (ticket); unsuccessful lottery ticket |
突尼斯(ateji)(rK) |
chunijia(p); teunijia チュニジア(P); テュニジア |
(kana only) Tunisia |
窒扶斯(ateji)(rK) |
chifusu(p); chibusu(ok); chipusu(ok) チフス(P); チブス(ok); チプス(ok) |
(1) (kana only) {med} (See 腸チフス,パラチフス) typhoid (ger: Typhus); paratyphoid; (2) (kana only) {med} (See 発疹チフス) typhus |
第希蘭(ateji)(rK) |
teheran テヘラン |
(kana only) Tehran (Iran) |
Variations: |
kanzashi かんざし |
(kana only) ornamental hairpin |
米利堅(ateji)(rK) |
meriken メリケン |
(n,adj-f) (1) (kana only) America (eng: American); American; (2) (kana only) (See げんこつ) fist |
Variations: |
momiji(p); momiji もみじ(P); モミジ |
(1) (See カエデ) maple (tree); (n,vs,vi) (2) (See 紅葉・こうよう) red leaves (of autumn); autumn colors; leaves changing color; (3) (See 紅葉襲) layered colors in garments, resembling autumn colors; (4) (See 鹿肉) venison |
Variations: |
yurumeru ゆるめる |
(transitive verb) (1) (ant: 締める・1) to loosen; to slacken; (transitive verb) (2) to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); (transitive verb) (3) to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control); (transitive verb) (4) to reduce (speed); to slow down; to ease up; (transitive verb) (5) to make more gradual (of a slope) |
Variations: |
utsukushii / utsukushi うつくしい |
(adjective) beautiful; pretty; lovely; sweet; pure (heart, friendship, etc.) |
聖保羅(ateji)(rK) |
sanpauro; san pauro サンパウロ; サン・パウロ |
(kana only) São Paulo (Brazil) |
Variations: |
hadasamui(p); hadazamui はださむい(P); はだざむい |
(adjective) chilly; unpleasantly cold |
Variations: |
douage / doage どうあげ |
(noun, transitive verb) tossing (someone) into the air (in celebration) |
Variations: |
obiyakasu おびやかす |
(transitive verb) (1) to intimidate; to frighten; to scare; (transitive verb) (2) to threaten (e.g. peace); to jeopardize; to endanger; to imperil |
Variations: |
hareru はれる |
(v1,vi) to swell (from inflammation); to become swollen |
Variations: |
koshinokubire こしのくびれ |
(exp,n) waist |
Variations: |
wataka; wataka わたか; ワタカ |
(kana only) Ischikauia steenackeri (species of cyprinid fish) |
Variations: |
yakekuso; yakekuso やけくそ; ヤケクソ |
(noun or adjectival noun) (kana only) (more emphatic than やけ) (See やけ) desperation; despair; self-abandonment |
Variations: |
imogayu いもがゆ |
(1) {food} rice gruel with diced sweet potatoes; (2) (hist) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets |
Variations: |
mekabu; mekabu めかぶ; メカブ |
(kana only) thick wakame leaves from near the stem |
英吉利(ateji)(rK) |
igirisu イギリス |
(1) (kana only) United Kingdom (por: inglês); UK; Britain; Great Britain; (2) (kana only) (colloquialism) England |
Variations: |
gumi; gumi(gikun) グミ; ぐみ(gikun) |
(kana only) oleaster (any plant of genus Elaeagnus); silverberry |
Variations: |
yuderu(p); uderu ゆでる(P); うでる |
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) |
莫斯科(ateji)(rK) |
mosukuwa モスクワ |
(kana only) Moscow (Russia) (rus: Moskva) |
Variations: |
hanayaka はなやか |
(adjectival noun) (1) bright and beautiful; gorgeous; showy; brilliant; splendid; gay; colorful; flowery; (adjectival noun) (2) prosperous; flourishing; thriving |
華盛頓(ateji)(rK) |
washinton ワシントン |
(1) (kana only) Washington, D.C. (United States); (2) (kana only) Washington (US state) |
葡萄牙(ateji)(rK) |
porutogaru ポルトガル |
(kana only) Portugal |
Variations: |
usunoro; usunoro うすのろ; ウスノロ |
(noun or adjectival noun) (kana only) half-wit; fool; simpleton |
蘇格蘭(ateji)(rK) |
sukottorando スコットランド |
(kana only) Scotland |
蘇維埃(ateji)(rK) |
sobieto(p); sorieto ソビエト(P); ソヴィエト |
(1) (kana only) (hist) soviet (rus: sovet); (2) (kana only) (hist) (abbreviation) (See ソビエト連邦) Soviet Union |
虎列剌(ateji)(rK) |
korera コレラ |
(kana only) cholera (eng:, dut:) |
虎狼痢(ateji)(rK) |
korori コロリ |
(dated) (kana only) (pun on コレラ and ころりと死ぬ) (See コレラ,ころり・1) cholera |
Variations: |
mushikera; mushikera(sk) むしけら; ムシケラ(sk) |
(1) worm; insect; (2) (derogatory term) insignificant person; pathetic person |
Variations: |
mushinoshirase むしのしらせ |
(exp,n) (idiom) feeling in one's bones; foreboding; premonition; presentiment; gut feeling; gut instinct |
Variations: |
koorogi; koorogi こおろぎ; コオロギ |
(kana only) cricket (Gryllidae spp.) |
西班牙(ateji)(rK) |
supein / supen スペイン |
(kana only) Spain |
Variations: |
oboeru おぼえる |
(transitive verb) (1) to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember; (transitive verb) (2) (覚える only) to learn; to pick up; to acquire; (transitive verb) (3) (覚える only) to feel; (transitive verb) (4) (覚える only) to think; to regard |
Variations: |
yomikonasu よみこなす |
(transitive verb) to digest (a book); to thoroughly understand |
Variations: |
butabara ぶたばら |
(See バラ肉) boneless pork rib; boned pork rib |
Variations: |
kaikamuri; kaikamuri カイカムリ; かいかむり |
sponge crab (Lauridromia dehaani) |
Variations: |
sai さい |
(form) (See サイコロ) dice; die |
Variations: |
minokonashi みのこなし |
(exp,n) (See こなし) carriage; poise; bearing; demeanor; movement (of the body) |
Variations: |
mukaeru むかえる |
(transitive verb) (1) to go out to meet; to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; (transitive verb) (2) to call for; to summon; to invite; (transitive verb) (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); to take (e.g. a wife); (transitive verb) (4) to reach (a certain time, a point in one's life, etc.); to enter (a new phase, new era, etc.); to approach (e.g. death) |
Variations: |
nigeru にげる |
(v1,vi) (1) to run away; to flee; to get away (e.g. from danger); to escape; to break out; to leave (e.g. one's spouse); (v1,vi) (2) to avoid (a question, responsibility, etc.); to evade; to dodge; to shirk; to back away; (v1,vi) (3) to win without being overtaken; to hold off the other contenders (until the finish); to keep the lead (and win); (v1,vi) (4) to escape (of heat, a gas, etc.); to leak out (e.g. of a scent); to be lost (e.g. of flavor); (v1,vi) (5) (as 腰が〜 or 体が〜) to fail to hold an ideal posture |
Variations: |
nogareru のがれる |
(v1,vi) to escape |
Variations: |
tsuranaru つらなる |
(v5r,vi) (1) to extend; to stretch out; to stand in a row; (v5r,vi) (2) to attend; to participate in; (v5r,vi) (3) to enrol; to enroll; to join; (v5r,vi) (4) to have a connection; to be related; to be linked |
Variations: |
sakeru(避keru)(p); yokeru(p) さける(避ける)(P); よける(P) |
(transitive verb) (1) (よける only) to avoid (physical contact with); (transitive verb) (2) (さける only) to avoid (situation); to evade (question, subject); to shirk (one's responsibilities); (Ichidan verb) (3) to ward off; to avert; (transitive verb) (4) (よける only) to put aside; to move out of the way |
Variations: |
sakedokoro; sakadokoro(rk) さけどころ; さかどころ(rk) |
(1) (See 居酒屋) drinking place; bar; izakaya; (2) sake-producing area |
Variations: |
kanahebi; kanahebi カナヘビ; かなへび |
(kana only) lacertid (any lizard of family Lacertidae, esp. the Japanese grass lizard, Takydromus tachydromoides) |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "R" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.