I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15486 total results for your search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
勅撰集
勅選集(iK)

 chokusenshuu / chokusenshu
    ちょくせんしゅう
(hist) imperially commissioned poetry anthology

Variations:
勝ち味
勝ちみ(sK)

 kachimi
    かちみ
sign of victory

Variations:
千葉県
千葉縣(sK)

 chibaken
    ちばけん
Chiba Prefecture (Kanto area)

Variations:
卑しむ
賤しむ(oK)

 iyashimu
    いやしむ
(Godan verb with "mu" ending) to despise; to disdain; to scorn; to hold in contempt; to look down on

Variations:
卓袱
志っぽく(iK)

 shippoku
    しっぽく
(1) (See 卓袱台) Chinese-style low dining table; (2) (abbreviation) (See 卓袱料理) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table; (3) (ksb:) (often 志っぽく) (See お亀・おかめ・2) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

Variations:
南垂れ
南だれ(sK)

 minamidare
    みなみだれ
southward slope

Variations:
単数形
単数型(sK)

 tansuukei / tansuke
    たんすうけい
singular form (of a noun)

Variations:
単細胞
單細胞(oK)

 tansaibou / tansaibo
    たんさいぼう
(noun - becomes adjective with の) (1) single cell; (noun - becomes adjective with の) (2) (colloquialism) simple-minded person; one-track-minded person

Variations:
単細胞
單細胞(sK)

 tansaibou / tansaibo
    たんさいぼう
(noun - becomes adjective with の) (1) {biol} single cell; (adj-no,n) (2) (colloquialism) simple-minded; one-track-minded

Variations:
卯建
宇立
梲(oK)

 udatsu
    うだつ
(kana only) (See うだつが上がらない) short pillar set on a beam to support a ridgepole

Variations:
印画紙
陰画紙(iK)

 ingashi
    いんがし
(photographic) printing paper

Variations:
卵塔場
乱塔場(iK)

 rantouba / rantoba
    らんとうば
cemetery

Variations:
卵鞘
卵しょう(sK)

 ranshou / ransho
    らんしょう
{ent} ootheca; egg case

Variations:
参らす
進らす(rK)

 mairasu; mairasu(sk)
    まいらす; まゐらす(sk)
(v2s-s,vt) (1) (humble language) (archaism) (See 差し上げる・2) to present; to offer; to advise; to recommend (to a superior); (aux-v,v2s-s,vt) (2) (humble language) (archaism) (attached to the -masu stem of a verb) (See 申し上げる・2) to do

Variations:
口パク
口ぱく(sK)

 kuchipaku; ropaku(sk)
    くちパク; ロパク(sk)
(See パクパク・1) lip-syncing; lip-synching

Variations:
古狐
古ギツネ(sK)

 furukitsune; furugitsune
    ふるきつね; ふるぎつね
old fox; old-timer; schemer

Variations:
右利き
右きき(sK)

 migikiki
    みぎきき
(noun - becomes adjective with の) (See 左利き・1) right-handedness; right-handed person; right-hander

Variations:
叶わぬ
適わぬ(rK)

 kanawanu
    かなわぬ
(can act as adjective) impossible (dream, wish, etc.); unfulfillable; unrequited (love); hopeless

Variations:
合気道
合氣道(oK)

 aikidou / aikido
    あいきどう
{MA} aikido

Variations:
合衆国
合州国(iK)

 gasshuukoku / gasshukoku
    がっしゅうこく
(1) federation; federal state; (2) (abbreviation) (See アメリカ合衆国) United States of America

Variations:
同い年
同い歳(sK)

 onaidoshi
    おないどし
(noun - becomes adjective with の) the same age

Variations:
名店街
銘店街(sK)

 meitengai / metengai
    めいてんがい
street of well-known stores

Variations:
味噌樽
みそ樽(sK)

 misodaru
    みそだる
miso barrel

Variations:
味噌煮
みそ煮(sK)

 misoni
    みそに
(noun - becomes adjective with の) {food} food cooked in miso; cooking in miso

Variations:
哈爾浜
哈爾賓(rK)

 harubin; harupin
    ハルビン; ハルピン
(kana only) Harbin (China)

Variations:
哨戒
しょう戒(sK)

 shoukai / shokai
    しょうかい
(n,vs,vt,vi) patrol (with ships or aircraft); patrolling

Variations:
哺乳児
ほ乳児(sK)

 honyuuji / honyuji
    ほにゅうじ
(rare) infant at the breast; suckling baby

Variations:
哺乳器
ほ乳器(sK)

 honyuuki / honyuki
    ほにゅうき
baby's bottle

Variations:
哺乳期
ほ乳期(sK)

 honyuuki / honyuki
    ほにゅうき
lactation period

Variations:
哺乳綱
ほ乳綱(sK)

 honyuukou / honyuko
    ほにゅうこう
(See 哺乳類・ほにゅうるい) Mammalia

Variations:
哺乳類
ほ乳類(sK)

 honyuurui / honyurui
    ほにゅうるい
mammal; mammalian

Variations:
善後策
前後策(sK)

 zengosaku
    ぜんごさく
remedial measure; relief measure; corrective measure; countermeasure; remedy

Variations:
嗽(rK)
漱(rK)

 ugai
    うがい
(n,vs,vi) (kana only) (See 含嗽) gargling; rinsing one's mouth

Variations:
嘲笑
ちょう笑(sK)

 choushou / chosho
    ちょうしょう
(noun, transitive verb) scornful laughter; ridicule; derision; sneer

Variations:
噴火口
噴火孔(iK)

 funkakou / funkako
    ふんかこう
(volcanic) crater

Variations:
嚏(rK)
嚔(rK)

 kushami(p); kusame(rk); kussame(rk); kushami
    くしゃみ(P); くさめ(rk); くっさめ(rk); クシャミ
(n,vs,vi) (1) (kana only) sneeze; sneezing; (expression) (2) (くさめ only) (idiom) (kana only) spoken twice in response to someone sneezing as a charm against an early death

Variations:
囃子方
噺子方(iK)

 hayashikata
    はやしかた
(noh) musician; orchestra leader

Variations:
四角形
4角形(sK)

 shikakukei; shikakkei / shikakuke; shikakke
    しかくけい; しかっけい
{geom} quadrilateral; quadrangle; tetragon

Variations:
圧濾器
圧ろ器(sK)

 atsuroki
    あつろき
(rare) (See フィルタープレス) filter press

Variations:
圧濾器
圧瀘器(iK)

 atsuroki
    あつろき
filter press

Variations:
地べた
地ベタ(sK)

 jibeta
    じべた
(colloquialism) (See 地面・1) ground; (bare) earth

Variations:
型変換
形変換(sK)

 katahenkan
    かたへんかん
{comp} type conversion

Variations:
埼玉県
埼玉縣(sK)

 saitamaken
    さいたまけん
Saitama Prefecture (Kanto area)

Variations:
堆く
うず高く(iK)

 uzutakaku
    うずたかく
(adverb) (kana only) (See 堆い) piled up high; in a heap

Variations:
堪える
怺える(rK)

 koraeru; kotaeru(堪eru)
    こらえる; こたえる(堪える)
(transitive verb) (1) (kana only) (See 耐える・たえる・1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (transitive verb) (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon

Variations:
壊滅的
潰滅的(rK)

 kaimetsuteki
    かいめつてき
(adjectival noun) devastating; catastrophic; crushing

Variations:
夏風邪
夏かぜ(sK)

 natsukaze
    なつかぜ
(See 風邪) summer cold (illness); summer flu

Variations:
多聞天
多門天(iK)

 tamonten
    たもんてん
{Buddh} Vaisravana (one of the Four Heavenly Kings)

Variations:
夜鳴き
夜啼き(rK)

 yonaki
    よなき
(n,vs,vi) calling at night (of a bird, etc.); nocturnal song

Variations:
大らか
多らか(rK)

 ooraka
    おおらか
(adjectival noun) (1) (kana only) placid; composed; serene; calm; (adjectival noun) (2) (kana only) big-hearted; broad-minded; magnanimous; generous

Variations:
大八車
代八車(rK)

 daihachiguruma
    だいはちぐるま
large two-wheeled wagon

Variations:
大分県
大分縣(sK)

 ooitaken
    おおいたけん
Ōita Prefecture (Kyūshū)

Variations:
大所
大どころ(sK)

 oodokoro; oodoko
    おおどころ; おおどこ
wealthy family; important person; bigwig

Variations:
大所帯
大世帯(rK)

 oojotai
    おおじょたい
(1) large household; large family; (2) large group (of people); big organization; (3) great wealth

Variations:
太った
肥った(rK)

 futotta
    ふとった
(can act as adjective) plump; fat; chubby; stout

Variations:
失せ物
うせ物(sK)

 usemono
    うせもの
lost article

Variations:
奇偶性
奇遇性(iK)

 kiguusei / kiguse
    きぐうせい
{comp} (See パリティ) parity

Variations:
奇跡的
奇蹟的(sK)

 kisekiteki
    きせきてき
(adjectival noun) miraculous

Variations:
奈良県
奈良縣(sK)

 naraken
    ならけん
Nara Prefecture (Kinki area)

Variations:
奥の院
奥之院(oK)

 okunoin
    おくのいん
{Buddh} inner sanctuary; inner shrine; sanctum sanctorum; holy of holies; place behind main hall of a temple enshrining temple founder, miraculous Buddhas, hidden statues, etc.

Variations:
女っ気
女っけ(sK)

 onnakke
    おんなっけ
female presence

Variations:
女弁士
女辯士(oK)

 onnabenshi
    おんなべんし
(hist) (See 弁士・2) female narrator in a silent movie theatre

Variations:
女生徒
女性徒(iK)

 joseito / joseto
    じょせいと
girl student; schoolgirl

Variations:
女生徒
女性徒(sK)

 joseito / joseto
    じょせいと
girl student; schoolgirl

Variations:
女芸者
女藝者(oK)

 onnageisha / onnagesha
    おんなげいしゃ
(See 男芸者) female entertainer; geisha

Variations:
好きぴ
好きピ(sK)

 sukipi; sukipi; chukipi(sk)
    すきピ; スキピ; ちゅきぴ(sk)
(feminine speech) (slang) (one's) crush; (one's) love interest; person one is romantically interested in

Variations:
婆羅門
波羅門(sK)

 baramon; baramon; buraaman(sk) / baramon; baramon; buraman(sk)
    バラモン; ばらもん; ブラーマン(sk)
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) (occ. ブラーマン) Brahmin (highest caste in Hinduism; traditional occupation of priesthood) (san: brāhmana); (noun - becomes adjective with の) (2) Brahmanism; priest of Brahmanism

Variations:
嫡出子
摘出子(iK)

 chakushutsushi(嫡出子); tekishutsushi
    ちゃくしゅつし(嫡出子); てきしゅつし
legitimate child

Variations:
子安貝
小安貝(iK)

 koyasugai; koyasugai
    こやすがい; コヤスガイ
(kana only) (See 宝貝,八丈宝貝) cowrie (esp. the chocolate cowrie, Mauritia mauritiana); cowry

Variations:
学者肌
学者膚(sK)

 gakushahada
    がくしゃはだ
(noun - becomes adjective with の) scholarly bent of mind

Variations:
安全弁
安全瓣(oK)

 anzenben
    あんぜんべん
safety valve

Variations:
実動車
実働車(iK)

 jitsudousha / jitsudosha
    じつどうしゃ
vehicle (car, motorcycle, etc.) with an engine that runs

Variations:
実践者
實踐者(oK)

 jissensha
    じっせんしゃ
practitioner

Variations:
宮城県
宮城縣(sK)

 miyagiken
    みやぎけん
Miyagi Prefecture (Tōhoku area)

Variations:
宮崎県
宮崎縣(sK)

 miyazakiken
    みやざきけん
Miyazaki Prefecture (Kyūshū)

Variations:
寄港地
寄航地(sK)

 kikouchi / kikochi
    きこうち
port of call

Variations:
富山県
富山縣(sK)

 toyamaken
    とやまけん
Toyama Prefecture (Hokuriku area)

Variations:
寒垢離
寒ごり(sK)

 kangori
    かんごり
cold-water ablutions performed in winter

Variations:
寒椿
寒つばき(sK)

 kantsubaki
    かんつばき
camellia-like plant native to China

Variations:
寝入る
寝いる(sK)

 neiru / neru
    ねいる
(v5r,vi) (1) to fall asleep; (v5r,vi) (2) to sleep soundly; (v5r,vi) (3) to become dull; to lose vigour; to slacken

Variations:
寵愛
ちょう愛(sK)

 chouai / choai
    ちょうあい
(noun, transitive verb) favor; favour; affection

Variations:
対して
對して(oK)

 taishite
    たいして
(expression) (See に対して) for; in regard to; per

Variations:
対麻痺
対マヒ(sK)

 tsuimahi
    ついまひ
{med} paraplegia

Variations:
小止み
小やみ(sK)

 koyami; oyami
    こやみ; おやみ
lull (e.g. in the rain); break

Variations:

阿魔(sK)

 ama(p); ama(sk)
    あま(P); アマ(sk)
(1) Buddhist nun; (2) Catholic nun; sister; (3) (derogatory term) (dated) (kana only) (usu. written as アマ; also as 阿魔) bitch; (4) (slang) (abbr. of 尼崎) Amagasaki (city in Hyogo Prefecture); (5) (net-sl) Amazon (online retailer)

Variations:
尼っ子
尼っこ(sK)

 amakko
    あまっこ
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (dated) (derogatory term) bitch

Variations:
屠蘇散
とそ散(sK)

 tososan
    とそさん
(See 屠蘇) spices used in toso (spiced sake)

Variations:
山っ気
山っけ(sK)

 yamakke
    やまっけ
speculative spirit

Variations:
山分け
山わけ(sK)

 yamawake
    やまわけ
(noun, transitive verb) equal division (of profits, prize money, etc.); equal split

Variations:
山口県
山口縣(sK)

 yamaguchiken
    やまぐちけん
Yamaguchi Prefecture (Chūgoku area)

Variations:
山形県
山形縣(sK)

 yamagataken
    やまがたけん
Yamagata Prefecture (Tōhoku area)

Variations:
山梨県
山梨縣(sK)

 yamanashiken
    やまなしけん
Yamanashi Prefecture (Chūbu area)

Variations:
山沿い
山添い(rK)

 yamazoi
    やまぞい
(adj-no,n) (running) along a mountain; along (a chain of) mountains

Variations:
岐阜県
岐阜縣(sK)

 gifuken
    ぎふけん
Gifu Prefecture (Chūbu area)

Variations:
岡山県
岡山縣(sK)

 okayamaken
    おかやまけん
Okayama Prefecture (Chūgoku area)

Variations:
岩手県
岩手縣(sK)

 iwateken
    いわてけん
Iwate Prefecture (Tōhoku area)

Variations:
岩漿
岩しょう(sK)

 ganshou / gansho
    がんしょう
(See マグマ) magma

Variations:
島根県
島根縣(sK)

 shimaneken
    しまねけん
Shimane Prefecture (Chūgoku area)

Variations:

鞆絵(rK)

 tomoe
    ともえ
tomoe; heraldic design composed of two or more interlocked comma-shaped figures

Variations:
巴戦
ともえ戦(sK)

 tomoesen
    ともえせん
(1) dogfight; (2) {sumo} play-off with 3 wrestlers participating

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary