I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 3242 total results for your ルド search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ワイルドカード文字 see styles |
wairudokaadomoji / wairudokadomoji ワイルドカードもじ |
{comp} wildcard character |
日韓ワールドカップ see styles |
nikkanwaarudokappu / nikkanwarudokappu にっかんワールドカップ |
(ev) 2002 FIFA World Cup; (ev) 2002 FIFA World Cup |
第一レベルドメイン see styles |
daiichireberudomein / daichireberudomen だいいちレベルドメイン |
{comp} top-level domain |
言うところによると see styles |
iutokoroniyoruto いうところによると |
(expression) according to what someone said; according to someone's story |
選択フィールド保護 see styles |
sentakufiirudohogo / sentakufirudohogo せんたくフィールドほご |
{comp} selective field protection |
非シールドより対線 see styles |
hishiirudoyoritaisen / hishirudoyoritaisen ひシールドよりたいせん |
{comp} unshielded twisted pair; UTP |
高アルドステロン症 see styles |
kouarudosuteronshou / koarudosuteronsho こうアルドステロンしょう |
hyperaldosteronism |
Variations: |
riboruto; reboruto リボルト; レボルト |
revolt |
ルトランシュンベツ川 see styles |
rutoranshunbetsugawa ルトランシュンベツがわ |
(place-name) Rutoranshunbetsugawa |
ルドルフヴァレンチノ see styles |
rudorufuarenchino ルドルフヴァレンチノ |
(person) Rudolph Valentino |
ルドルフウィルヒョー see styles |
rudorufuiruhyoo ルドルフウィルヒョー |
(person) Rudolf Virchow |
アーノルドトインビー see styles |
aanorudotoinbii / anorudotoinbi アーノルドトインビー |
(person) Arnold Toynbee |
アスファルトシングル see styles |
asufarutoshinguru アスファルトシングル |
asphalt shingle |
アスファルトフェルト see styles |
asufarutoferuto アスファルトフェルト |
asphalt felt |
アダルト・コンテンツ |
adaruto kontentsu アダルト・コンテンツ |
adult content; pink content |
アダルト・チルドレン |
adaruto chirudoren アダルト・チルドレン |
(1) (colloquialism) people psychologically traumatized from being raised in an abusive or dysfunctional family (e.g. by alcoholic parents) (wasei: adult children); (2) immature adults; childish adults |
アダルトグラフィック see styles |
adarutogurafikku アダルトグラフィック |
glossy sex magazine (wasei: adult graphic) |
アルベルト・フジモリ |
aruberuto fujimori アルベルト・フジモリ |
(person) Alberto Fujimori (1938-), former President of Peru |
イールド・スプレッド |
iirudo supureddo / irudo supureddo イールド・スプレッド |
yield spread |
インフィールドフライ see styles |
infiirudofurai / infirudofurai インフィールドフライ |
infield fly |
インフォーマルドレス see styles |
infoomarudoresu インフォーマルドレス |
informal dress |
ウィルトンカーペット see styles |
irutonkaapetto / irutonkapetto ウィルトンカーペット |
Wilton carpet; (product name) Wilton carpet |
ウェザーズフィールド see styles |
wezaazufiirudo / wezazufirudo ウェザーズフィールド |
(place-name) Wethersfield |
ウェスターフィールド see styles |
wesutaafiirudo / wesutafirudo ウェスターフィールド |
More info & calligraphy: Westerfield |
ウォーターフィールド see styles |
wootaafiirudo / wootafirudo ウォーターフィールド |
(personal name) Waterfield |
Variations: |
ooruto; booruto ヴォールト; ボールト |
{archit} vault |
ウルトラモバイルPC see styles |
urutoramobairupiishii / urutoramobairupishi ウルトラモバイルピーシー |
{comp} ultra-mobile PC |
ウルトラモンタニズム see styles |
urutoramontanizumu ウルトラモンタニズム |
ultramontanism |
エッカルトシュタイン see styles |
ekkarutoshutain エッカルトシュタイン |
(personal name) Eckardstein |
エドヴァルドグリーグ see styles |
edoarudoguriigu / edoarudogurigu エドヴァルドグリーグ |
(person) Edvard Grieg |
エメラルド・グリーン |
emerarudo guriin / emerarudo gurin エメラルド・グリーン |
emerald green |
エラスリスサナルトゥ see styles |
erasurisusanarutoto エラスリスサナルトゥ |
(person) Errazuriz Zanartu |
エレクトロン・ボルト |
erekutoron boruto エレクトロン・ボルト |
electron volt |
エレノアルーズベルト see styles |
erenoaruuzuberuto / erenoaruzuberuto エレノアルーズベルト |
(person) Eleanor Roosevelt |
オールド・エコノミー |
oorudo ekonomii / oorudo ekonomi オールド・エコノミー |
Old Economy |
オールドヴィック劇場 see styles |
oorudorikkugekijou / oorudorikkugekijo オールドヴィックげきじょう |
(place-name) Old Vic (theatre) |
オールドファッション see styles |
oorudofasshon オールドファッション |
old-fashioned |
オールドラングザイン see styles |
oorudoranguzain オールドラングザイン |
(wk) Auld Lang Syne (song) |
オールドリベラリスト see styles |
oorudoriberarisuto オールドリベラリスト |
old liberalist |
ガーフィールドハイツ see styles |
gaafiirudohaitsu / gafirudohaitsu ガーフィールドハイツ |
(place-name) Garfield Heights |
カルドーソイクーニャ see styles |
karudoosoikuunya / karudoosoikunya カルドーソイクーニャ |
(person) Cardoso e Cunha |
カルトンドウィヤール see styles |
karutondoiyaaru / karutondoiyaru カルトンドウィヤール |
(personal name) Carton de Wiart |
カンプリントフォルト see styles |
kanpurintoforuto カンプリントフォルト |
(place-name) Kamp-Lintfort |
カンポスドジョルドン see styles |
kanposudojorudon カンポスドジョルドン |
(place-name) Campos do Jordão (Brazil) |
グウィネスパルトロウ see styles |
guinesuparutorou / guinesuparutoro グウィネスパルトロウ |
(person) Gwyneth Paltrow |
クラビホイファハルド see styles |
kurabihoifaharudo クラビホイファハルド |
(surname) Clavijo y Fajardo |
グリルドチーズサンド see styles |
gurirudochiizusando / gurirudochizusando グリルドチーズサンド |
grilled cheese sandwich; grilled cheese |
Variations: |
kuruton; kuruuton / kuruton; kuruton クルトン; クルートン |
crouton (fre:) |
グレートソルトレーク see styles |
gureetosorutoreeku グレートソルトレーク |
(place-name) Great Salt (lake) |
ゲイリーオールドマン see styles |
geiriioorudoman / gerioorudoman ゲイリーオールドマン |
(person) Gary Oldman |
ゴールド・メダリスト |
goorudo medarisuto ゴールド・メダリスト |
gold medalist |
ゴールドシュレイガー see styles |
goorudoshureigaa / goorudoshurega ゴールドシュレイガー |
(surname) Goldschlager |
コールドボルテックス see styles |
koorudoborutekkusu コールドボルテックス |
cold vortex |
ゴールドマンサックス see styles |
goorudomansakkusu ゴールドマンサックス |
(company) Goldman Sachs; (c) Goldman Sachs |
ゴルトシュテュッカー see styles |
gorutoshuteukkaa / gorutoshuteukka ゴルトシュテュッカー |
(personal name) Goldstucker |
コンチェルトグロッソ see styles |
koncherutogurosso コンチェルトグロッソ |
(music) concerto grosso |
ザイスインクヴァルト see styles |
zaisuinkuaruto ザイスインクヴァルト |
(personal name) Seyss-Inquart |
サウスロナルドセー島 see styles |
sausuronarudoseetou / sausuronarudoseeto サウスロナルドセーとう |
(place-name) South Ronaldsay (island) |
ザンクトイングベルト see styles |
zankutoinguberuto ザンクトイングベルト |
(place-name) Sankt Ingbert |
サンプルドキュメント see styles |
sanpurudokyumento サンプルドキュメント |
(computer terminology) sample document |
サンプルホールド装置 see styles |
sanpuruhoorudosouchi / sanpuruhoorudosochi サンプルホールドそうち |
{comp} sample-and-hold device |
ジェフゴールドブラム see styles |
jefugoorudoburamu ジェフゴールドブラム |
(person) Jeff Goldblum |
ジェラルドカーティス see styles |
jerarudokaatisu / jerarudokatisu ジェラルドカーティス |
(person) Gerald Curtis |
シャルルドゴール空港 see styles |
sharurudogoorukuukou / sharurudogoorukuko シャルルドゴールくうこう |
(place-name) Charles de Gaulle Airport |
ジャンゴラインハルト see styles |
jangorainharuto ジャンゴラインハルト |
(person) Django Reinhardt |
ジャンポールサルトル see styles |
janpoorusarutoru ジャンポールサルトル |
(person) Jean-Paul Sartre |
シュヴァルツヴァルト see styles |
shuarutsuaruto シュヴァルツヴァルト |
(person) Black Forest |
シュヴェンクフェルト see styles |
shurenkuferuto シュヴェンクフェルト |
(personal name) Schwenkfeld |
ションバールドローベ see styles |
shonbaarudoroobe / shonbarudoroobe ションバールドローベ |
(person) Chombart de Lauwe |
スクランブルドエッグ see styles |
sukuranburudoeggu スクランブルドエッグ |
scrambled eggs |
スクリブルドエンゼル see styles |
sukuriburudoenzeru スクリブルドエンゼル |
scribbled angelfish (Chaetodontoplus duboulayi) |
スタッブルフィールド see styles |
sutabburufiirudo / sutabburufirudo スタッブルフィールド |
(personal name) Stubblefield |
スティーブングールド see styles |
sutiibunguurudo / sutibungurudo スティーブングールド |
(person) Stephen Jay Gould |
ストリートチルドレン see styles |
sutoriitochirudoren / sutoritochirudoren ストリートチルドレン |
street children |
ストリングフィールド see styles |
sutoringufiirudo / sutoringufirudo ストリングフィールド |
(personal name) Stringfield |
スプリングフィールド see styles |
supuringufiirudo / supuringufirudo スプリングフィールド |
(place-name) Springfield |
セオドアルーズベルト see styles |
seodoaruuzuberuto / seodoaruzuberuto セオドアルーズベルト |
(person) Theodore Roosevelt |
ソルトレークシティー see styles |
sorutoreekushitii / sorutoreekushiti ソルトレークシティー |
(place-name) Salt Lake City |
タッセルドウォビゴン see styles |
tasserudowobigon タッセルドウォビゴン |
tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus) |
チェスターフィールド see styles |
chesutaafiirudo / chesutafirudo チェスターフィールド |
chesterfield; (place-name) Chesterfield (UK) |
チャールトンへストン see styles |
chaarutonhesuton / charutonhesuton チャールトンへストン |
(surname) Charlton Heston |
チャイルドアビューズ see styles |
chairudoabyuuzu / chairudoabyuzu チャイルドアビューズ |
child abuse |
チャイルドマインダー see styles |
chairudomaindaa / chairudomainda チャイルドマインダー |
childminder; child care provider; nanny |
チャックスフィールド see styles |
chakkusufiirudo / chakkusufirudo チャックスフィールド |
(personal name) Chacksfield |
チャンピオン・ベルト |
chanpion beruto チャンピオン・ベルト |
championship belt |
チューリンガーワルト see styles |
chuuringaawaruto / churingawaruto チューリンガーワルト |
(place-name) Turinger Wald (Germany) |
チルド・キャスチング |
chirudo kyasuchingu チルド・キャスチング |
chilled casting |
ツヴァイゲルトレーベ see styles |
tsuaigerutoreebe ツヴァイゲルトレーベ |
(See ツヴァイゲルト) Zweigeltrebe (wine grape variety) (ger:, cze:) |
テーブルトークRPG see styles |
teeburutookuaarupiijii / teeburutookuarupiji テーブルトークアールピージー |
tabletop role-playing game (wasei: table talk RPG); TTRPG; TRPG |
ティスルトンダイアー see styles |
tisurutondaiaa / tisurutondaia ティスルトンダイアー |
(personal name) Thiselton-Dyer |
デエィルアーンハルト see styles |
deeruaanharuto / deeruanharuto デエィルアーンハルト |
(person) Dale Earnhardt |
デボルド・バルモール |
deborudo barumooru デボルド・バルモール |
(surname) Desbordes-Valmore |
デンジャーフィールド see styles |
denjaafiirudo / denjafirudo デンジャーフィールド |
(personal name) Dangerfield |
トップレベルドメイン see styles |
toppureberudomein / toppureberudomen トップレベルドメイン |
(computer terminology) toplevel domain |
ドナルドサザーランド see styles |
donarudosazaarando / donarudosazarando ドナルドサザーランド |
(person) Donald Sutherland |
トレケルブルクハルト see styles |
torekeruburukuharuto トレケルブルクハルト |
(personal name) Trekel-Burckhardt |
ナポレオンボナパルト see styles |
naporeonbonaparuto ナポレオンボナパルト |
(person) Napoleon Bonaparte |
ノースロナルドセー島 see styles |
noosuronarudoseetou / noosuronarudoseeto ノースロナルドセーとう |
(place-name) North Ronaldsay (island) |
ノルトオストゼー運河 see styles |
norutoosutozeeunga ノルトオストゼーうんが |
(place-name) Nord-Ostsee-Kanal |
ハートビースプルト湖 see styles |
haatobiisupurutoko / hatobisupurutoko ハートビースプルトこ |
(place-name) Hartbeespoort (lake) |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "ルド" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.