I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43271 total results for your search. I have created 433 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

地割り

see styles
 jiwari
    じわり
(noun/participle) allotment (of land); parcelling out

地取り

see styles
 jidori
    じどり
(1) laying out (e.g. ground plan, garden); layout; (2) {go} taking space; obtaining land; gaining territory; (3) {sumo} training done in one's own stable; (4) (abbreviation) (See 地取り捜査) (police) legwork

地回り

see styles
 jimawari
    じまわり
(1) from the area (e.g. person or goods); (2) local trader; local merchant; (3) street tough; hoodlum controlling a territory (e.g. red light district, amusement area)

地塗り

see styles
 jinuri
    じぬり
(noun/participle) undercoating; underpainting; first coating

地廻り

see styles
 jimawari
    じまわり
(1) from the area (e.g. person or goods); (2) local trader; local merchant; (3) street tough; hoodlum controlling a territory (e.g. red light district, amusement area)

地滑り

see styles
 jisuberi
    じすべり
landslide

地潜り

see styles
 jimuguri
    じむぐり
(kana only) Japanese forest rat snake (Euprepiophis conspicillatus, Elaphe conspicillata); burrowing rat snake

地縛り

see styles
 jishibari
    じしばり
(1) (kana only) creeping lettuce (Ixeris stolonifera); (2) (kana only) southern crabgrass (Digitaria ciliaris)

地辷り

see styles
 jisuberi
    じすべり
landslide

地鳴り

see styles
 jinari
    じなり
rumble in the ground

坐繰り

see styles
 zaguri
    ざぐり
(1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.)

垂り尾

see styles
 shidario
    しだりお
drooping tail

垂り穂

see styles
 tariho
    たりほ
drooping ears (of grain)

型取り

see styles
 katadori
    かたどり
(noun, transitive verb) making a mold; taking a (dental) impression

型破り

see styles
 katayaburi
    かたやぶり
(adj-na,adj-no,n) unusual; unconventional; mold-breaking; outside the box

型通り

see styles
 katadoori
    かたどおり
(adjectival noun) formal; proper; prescribed; conventional; stereotypical

垢すり

see styles
 akasuri
    あかすり
(noun/participle) scrubbing; getting grime off

垢擦り

see styles
 akasuri
    あかすり
(noun/participle) scrubbing; getting grime off

堀り鼠

see styles
 horinezumi; horinezumi
    ほりねずみ; ホリネズミ
(kana only) pocket gopher

堀切り

see styles
 horikiri
    ほりきり
(archaism) man-made water channel (e.g. round a castle); artificial trench; moat

堀割り

see styles
 horiwari
    ほりわり
canal; waterway; ditch

堅太り

see styles
 katabutori
    かたぶとり
(noun or adjectival noun) solidly built person

場当り

see styles
 baatari / batari
    ばあたり
(1) playing to the gallery; grandstanding; gag; claptrap; (adj-na,adj-no) (2) ad hoc; haphazard; (3) (abbreviation) dress rehearsal

塊まり

see styles
 katamari
    かたまり
(1) lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; (2) group; crowd; (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification

塗り壁

see styles
 nurikabe
    ぬりかべ
plaster or mortar-covered wall

塗り板

see styles
 nuriban
    ぬりばん
    nuriita / nurita
    ぬりいた
blackboard; (1) blackboard; (2) board used for lacquering

塗り物

see styles
 nurimono
    ぬりもの
lacquerware; painting; coating

塗り笠

see styles
 nurigasa
    ぬりがさ
traditional lacquered conical hat

塗り箸

see styles
 nuribashi
    ぬりばし
lacquered chopsticks

塗り絵

see styles
 nurie
    ぬりえ
picture for coloring in (colouring)

塗り薬

see styles
 nurigusuri
    ぬりぐすり
medical cream; ointment; salve; liniment

塞がり

see styles
 fusagari; futagari(ok)
    ふさがり; ふたがり(ok)
(1) (See 塞がる) being closed; being blocked up; being occupied; hindrance; impedance; (2) (See 陰陽道,天一神) unlucky direction (in Onmyōdō; due to the presence of a god such as Ten'ichijin)

填り役

see styles
 hamariyaku
    はまりやく
well-suited role

塵取り

see styles
 chiritori
    ちりとり
dustpan

墓参り

see styles
 hakamairi
    はかまいり
(noun/participle) visit to a grave

墓守り

see styles
 hakamori
    はかもり
grave keeper

墓掘り

see styles
 hakahori
    はかほり
gravedigger

壁塗り

see styles
 kabenuri
    かべぬり
plastering

声掛り

see styles
 koegakari
    こえがかり
recommendation of an influential person

売り上

see styles
 uriage
    うりあげ
amount sold; sales; proceeds; takings; turnover

売り主

see styles
 urinushi
    うりぬし
seller; vendor

売り値

see styles
 urine
    うりね
selling price

売り児

see styles
 uriko
    うりこ
(irregular kanji usage) (1) salesperson; shop assistant; hawker; peddler; vendor; (2) (archaism) male prostitute

売り券

see styles
 uriken
    うりけん
(archaism) certificate of sale; deed of sale

売り地

see styles
 urichi
    うりち
land for sale

売り場

see styles
 uriba
    うりば
(noun - becomes adjective with の) (1) place where things are sold; point of sale; POS; sales floor; counter (in shop); (2) favorable time to sell; good time to sell

売り声

see styles
 urigoe
    うりごえ
hawker's or vendor's cry

売り子

see styles
 uriko
    うりこ
(1) salesperson; shop assistant; hawker; peddler; vendor; (2) (archaism) male prostitute; (female given name) Uriko

売り家

see styles
 uriya
    うりや
    uriie / urie
    うりいえ
house for sale

売り専

see styles
 urisen
    うりせん
(1) male prostitute; rent boy; rentboy; (2) gay brothel

売り手

see styles
 urite
    うりて
seller; vendor

売り方

see styles
 urikata
    うりかた
seller; selling side; art of selling

売り日

see styles
 uribi
    うりび
(archaism) day on which prostitutes had to receive clients

売り時

see styles
 uridoki
    うりどき
good time to sell

売り物

see styles
 urimono
    うりもの
(1) article for sale; goods for sale; offering; For Sale (on a sign); (2) specialty; selling point

売り玉

see styles
 urigyoku
    うりぎょく
short interest; short account

売り薬

see styles
 urigusuri
    うりぐすり
(noun - becomes adjective with の) patent medicine; nonprescription drug

売切り

see styles
 urikiri
    うりきり
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase

変り目

see styles
 kawarime
    かわりめ
(1) turning point; change; transition; new program; new programme; (2) (archaism) point of difference

変り種

see styles
 kawaridane
    かわりだね
(irregular okurigana usage) novelty; exception; hybrid; mutation; variety; freak; eccentric personality

変り者

see styles
 kawarimono
    かわりもの
(noun - becomes adjective with の) eccentric; oddball; character

変わり

see styles
 kawari
    かわり
(1) change; alteration; (2) unusual state or event; accident; abnormality; (3) difference; distinction

夏祭り

see styles
 natsumatsuri
    なつまつり
summer festival

夕明り

see styles
 yuuakari / yuakari
    ゆうあかり
lingering light of evening

外回り

see styles
 sotomawari
    そとまわり
(1) circumference; perimeter; (noun/participle) (2) work outside the office; (3) outer tracks (in a loop or curve)

外張り

see styles
 sotobari
    そとばり
(1) posting something to the exterior of a building, etc.; something posted in such a place; (2) fortifications outside a military encampment

夜回り

see styles
 yomawari
    よまわり
(n,vs,vi) night watch; night watchman

夜泊り

see styles
 yodomari
    よどまり
(1) night mooring (for a boat); (2) sleeping away for the night (esp. in a red light district)

夜祭り

see styles
 yomatsuri
    よまつり
night festival

夜籠り

see styles
 yogomori
    よごもり
the dead of night; praying all night in a shrine or temple

夜語り

see styles
 yogatari
    よがたり
evening chat

夜釣り

see styles
 yozuri
    よづり
night angling; night fishing

夢語り

see styles
 yumegatari
    ゆめがたり
(1) account of a dream; (2) fantastic story; wild tale; empty dream; pipe dream

大あり

see styles
 ooari
    おおあり
(noun or adjectival noun) plentiful; abundant; definitely extant

大とり

see styles
 ootori
    おおとり
key performer; last performer of the day

大なり

see styles
 dainari; dainari
    だいなり; ダイナリ
(expression) (1) greater than; (2) (abbreviation) (from 大なり記号) (See 小なり・2) greater-than mark (>); right angle bracket

大ノリ

see styles
 oonori
    おおノリ
(n,adv) (1) excitedly; (2) type of rhythm for noh songs

大ぶり

see styles
 ooburi
    おおぶり
(adj-na,adj-no) (1) somewhat large; of a larger size; on the large size; (noun/participle) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke

大下り

see styles
 oosagari
    おおさがり
(place-name) Oosagari

大乗り

see styles
 oonori
    おおのり
(n,adv) (1) excitedly; (2) type of rhythm for noh songs

大入り

see styles
 ooiri
    おおいり
(ant: 不入り) large attendance; full house; capacity audience

大切り

see styles
 oogiri
    おおぎり
(1) large cut (e.g. of meat); (2) last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc.

大取り

see styles
 ootori
    おおとり
key performer; last performer of the day

大回り

see styles
 oomawari
    おおまわり
wide turn; detour; the long way around

大弱り

see styles
 ooyowari
    おおよわり
(noun - becomes adjective with の) extremely troubled; very puzzled

大当り

see styles
 ooatari
    おおあたり
(n,vs,adj-no) big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye

大振り

see styles
 ooburi
    おおぶり
(adj-na,adj-no) (1) somewhat large; of a larger size; on the large size; (noun/participle) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke

大曲り

see styles
 oomagari
    おおまがり
big bend (esp. in a road); (place-name) Oomagari

大有り

see styles
 ooari
    おおあり
(noun or adjectival noun) plentiful; abundant; definitely extant

大盛り

see styles
 oomori
    おおもり
large serving

大祭り

see styles
 oomatsuri
    おおまつり
grand festival

大通り

see styles
 oodoori
    おおどおり
main street; (place-name) Oodoori

大降り

see styles
 ooburi
    おおぶり
(noun/participle) (See 小降り) heavy rain; storm

天下り

see styles
 amakudari
    あまくだり
(noun/participle) (1) retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation; (2) command (from superior to inferior, government to private sector, etc.); order; imposition; (3) descent from heaven

天降り

see styles
 amakudari
    あまくだり
(noun/participle) (1) retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation; (2) command (from superior to inferior, government to private sector, etc.); order; imposition; (3) descent from heaven

太り肉

see styles
 futorijishi
    ふとりじし
(adj-no,n) corpulent; fat; chubby

太織り

see styles
 futoori
    ふとおり
thick silk cloth; coarse silk cloth; silk cloth made from coarse fibers (futoito, tamaito or noshiito)

夷振り

see styles
 hinaburi
    ひなぶり
(1) appearing rustic; (2) ancient song played at the court; (3) comical tanka

奈えり

see styles
 naeri
    なえり
(given name) Naeri

女振り

see styles
 onnaburi
    おんなぶり
woman-like; feminine

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary