Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16399 total results for your search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ブチャチ

see styles
 buchachi
    ブチャチ
(place-name) Buchach

プチュッ

see styles
 puchu
    プチュッ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) kissing loudly; smooching; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) squirting; gushing

プチョン

see styles
 puchon
    プチョン
(place-name) Puchon

ブチル基

see styles
 buchiruki
    ブチルき
butyl group

ブチレン

see styles
 buchiren
    ブチレン
butylene

プチン岬

see styles
 puchinmisaki
    プチンみさき
(place-name) Tandjung Puting (cape)

ぶち切れ

see styles
 puchigire; puchikire; puchigire; puchikire
    プチぎれ; プチきれ; プチギレ; プチキレ
(noun/participle) (slang) (See プチ,キレる) getting irked; getting slightly ticked off

ぶち壊す

see styles
 buchikowasu
    ぶちこわす
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) to spoil; to ruin

プチ家出

see styles
 puchiiede / puchiede
    プチいえで
(See 家出・1) running away from home for a very short time

ぶち抜き

see styles
 buchinuki
    ぶちぬき
(1) removing a partition (wall); (adverb) (2) (colloquialism) straight through without interruption

ぶち抜く

see styles
 buchinuku
    ぶちぬく
(transitive verb) (1) to punch; to hit and hit; to stamp out; (2) to pierce; to bore into; to knock down walls

プチ整形

see styles
 puchiseikei / puchiseke
    プチせいけい
minor cosmetic surgery; nip and tuck

プチ断食

see styles
 puchidanjiki
    プチだんじき
mini-fast; mini fast

ぶち殺す

see styles
 buchikorosu
    ぶちころす
(Godan verb with "su" ending) to kill by hitting; to beat to death; to slaughter

ぶち砕く

see styles
 buchikudaku
    ぶちくだく
(transitive verb) to smash; to crush

ぶち破る

see styles
 buchiyaburu
    ぶちやぶる
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) (See 破る・1) to smash down; to beat in

ぶち込む

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry

フッチニ

see styles
 fucchini
    フッチニ
(personal name) Fucini

フビチカ

see styles
 fubichika
    フビチカ
(personal name) Hubicka

プラチナ

see styles
 purachina
    プラチナ
(See 白金・はっきん) platinum (Pt) (spa: platina)

ブラチ島

see styles
 burachitou / burachito
    ブラチとう
(place-name) Brac (island)

フラッチ

see styles
 buracchi
    ブラッチ
(personal name) Blatch

フランチ

see styles
 buranchi
    ブランチ
brunch; (personal name) Blanch

ブリーチ

see styles
 buriichi / burichi
    ブリーチ
(noun, transitive verb) bleach; bleaching

ふりちん

see styles
 furichin
    ふりちん
(slang) (vulgar) having the penis hang out (e.g. no trousers or pants)

フリッチ

see styles
 furicchi
    フリッチ
(personal name) Fritchie; Fritzsch

ブルチコ

see styles
 buruchiko
    ブルチコ
(place-name) Brcko

ふるちん

see styles
 buruchin
    ブルチン
(slang) (vulgar) having the penis hang out (e.g. no trousers or pants); (place-name) Burqin

フレンチ

see styles
 furenchi
    フレンチ
(can act as adjective) (1) French; (2) {food} (See フランス料理) French food; French cuisine; (personal name) French

ブローチ

see styles
 buroochi
    ブローチ
brooch; (place-name) Broach

プロチダ

see styles
 purochida
    プロチダ
(place-name) Procida

ペーチカ

see styles
 peechika
    ペーチカ
pechka (rus:); Russian oven; Russian stove

ペクチン

see styles
 pekuchin
    ペクチン
{biochem} pectin

ヘスチア

see styles
 hesuchia
    ヘスチア
(personal name) Hestia

ベチーナ

see styles
 bechiina / bechina
    ベチーナ
(personal name) Bettina

ペチーレ

see styles
 pechiire / pechire
    ペチーレ
(personal name) Pecile

ベチアー

see styles
 bechiaa / bechia
    ベチアー
(place-name) Bettiah

ベチェイ

see styles
 bechei / beche
    ベチェイ
(place-name) Becej

ペチオニ

see styles
 pechioni
    ペチオニ
(personal name) Pecchioni

へちま水

see styles
 hechimasui
    へちますい
liquid cosmetic made from loofah extract

ペチュラ

see styles
 pechura
    ペチュラ
(personal name) Petula

ペチュル

see styles
 pechuru
    ペチュル
(personal name) Petschull

ペチョラ

see styles
 pechora
    ペチョラ
(place-name) Pechora (Russia)

ペチョリ

see styles
 pechori
    ペチョリ
(place-name) Pechory

ペトリチ

see styles
 petorichi
    ペトリチ
(personal name) Petric

ペトルチ

see styles
 petoruchi
    ペトルチ
(personal name) Pettoruti

ベニチオ

see styles
 benichio
    ベニチオ
(personal name) Benicio

ベネチア

see styles
 benechia
    ベネチア
(place-name) Venice; Venezia; Venizia

ペプチド

see styles
 pepuchido
    ペプチド
peptide

ヘプチル

see styles
 hepuchiru
    ヘプチル
{chem} heptyl

ペムチ浜

see styles
 pemuchipama
    ペムチぱま
(place-name) Pemuchipama

ベラヤチ

see styles
 berayachi
    ベラヤチ
(personal name) Velayati

ベリニチ

see styles
 berinichi
    ベリニチ
(place-name) Belynichi

ベルチヒ

see styles
 beruchihi
    ベルチヒ
(place-name) Belzig

ベルッチ

see styles
 berucchi
    ベルッチ
(personal name) Bellucci

ベレッチ

see styles
 berecchi
    ベレッチ
(personal name) Belletti

ベンチェ

see styles
 benchie
    ベンチエ
(place-name) Ben Tre

ベンチャ

see styles
 bencha
    ベンチャ
venture

ヘンリチ

see styles
 henrichi
    ヘンリチ
(personal name) Henrici

ホーチー

see styles
 hoochii / hoochi
    ホーチー
(place-name) Hechi

ポーチコ

see styles
 poochiko
    ポーチコ
portico (ita:)

ホーチン

see styles
 poochin
    ポーチン
(personal name) Pochin

ボールチ

see styles
 booruchi
    ボールチ
(personal name) Balch

ボアジチ

see styles
 boajichi
    ボアジチ
(place-name) Bogazici

ホアチン

see styles
 hoachin
    ホアチン
hoatzin (Opisthocomus hoazin)

ボイチャ

see styles
 boicha
    ボイチャ
(abbreviation) (slang) {internet} (See ボイスチャット) voice chat

ホイチ谷

see styles
 hoichidan
    ホイチだん
(place-name) Hoichidan

ポウルチ

see styles
 pouruchi / poruchi
    ポウルチ
(personal name) Paolucci

ボカチカ

see styles
 bokachika
    ボカチカ
(personal name) Bocachica

ボクンチ

see styles
 bokunchi
    ボクンチ
(colloquialism) (kana only) my home

ぽこちん

see styles
 pokochin
    ぽこちん
(colloquialism) penis

ポザイチ

see styles
 pozaichi
    ポザイチ
(personal name) Pozajic

ホシチノ

see styles
 hoshichino
    ホシチノ
(place-name) Choszczno

ホチキス

see styles
 hochikisu
    ホチキス
stapler; paper fastener; (personal name) Hotchkiss

ぼちぼち

see styles
 pochipochi
    ぽちぽち
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) spattering; splotching; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) step-by-step; little-by-little; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) soon; (4) dots; (5) ditto mark

ポチャコ

see styles
 pochako
    ポチャコ
(kana only) (slang) chubby girl; plump girl

ぽちゃり

see styles
 pochari
    ぽちゃり
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) splash; splosh

ぼちゃん

see styles
 bochan
    ぼちゃん
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) splash; plop

ぽちゃ子

see styles
 pochako; pochako
    ぽちゃこ; ポチャコ
(kana only) (slang) (See ぽちゃぽちゃ・2,ぷに子) chubby girl; plump girl

ポチンキ

see styles
 pochinki
    ポチンキ
(place-name) Pochinki

ボッチャ

see styles
 boccha
    ボッチャ
boccia (sport, similar to bocce, played by people with impaired motor skills) (ita:)

ぽっちり

see styles
 pocchiri
    ぽっちり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) very slightly; a little

ホッチ峠

see styles
 hocchitouge / hocchitoge
    ホッチとうげ
(place-name) Hocchitōge

ボッチ薙

see styles
 bocchinagi
    ボッチなぎ
(place-name) Bocchinagi

ぼっち飯

see styles
 bocchimeshi
    ぼっちめし
(slang) solitary meal

ホテイチ

see styles
 hoteichi / hotechi
    ホテイチ
(abbreviation) shops on the first floor of a hotel

ボヌッチ

see styles
 bonucchi
    ボヌッチ
(personal name) Bonucci

ポメチア

see styles
 pomechia
    ポメチア
(place-name) Pomezia

ボランチ

see styles
 boranchi
    ボランチ
defensive midfielder (soccer, football) (por: volante)

ボルシチ

see styles
 borushichi
    ボルシチ
{food} borscht (soup, usu. made with beetroot) (ukr: borshch); borsch

ポルチオ

see styles
 poruchio
    ポルチオ
vaginal portion of cervix (lat: portio)

ポルチコ

see styles
 poruchiko
    ポルチコ
portico (ita:)

ポルチョ

see styles
 porucho
    ポルチョ
(place-name) Portillo

ボロビチ

see styles
 borobichi
    ボロビチ
(place-name) Borovichi (Russia)

ボロ勝ち

see styles
 borogachi
    ボロがち
(noun/participle) decisive win; win hands down

ポワチエ

see styles
 powachie
    ポワチエ
(personal name) Poitier

ポンチキ

see styles
 ponchiki
    ポンチキ
{food} pączki (Polish donuts) (pol:)

ボンチヨ

see styles
 poncho
    ポンチョ
poncho; (personal name) Poncho

ポンチ絵

see styles
 ponchie
    ポンチえ
(after the British weekly magazine 'Punch') (satirical) cartoon; caricature; humorous illustration

マーチー

see styles
 maachii / machi
    マーチー
(personal name) Murchie

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary