Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 15158 total results for your や search. I have created 152 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 煌びやかsee styles | kirabiyaka きらびやか | (adjectival noun) (kana only) gorgeous; gaudy; dazzling; gay; resplendent | 
| 爪やすりsee styles | tsumeyasuri つめやすり | nail file | 
| 父ちゃんsee styles | touchan; tocchan / tochan; tocchan とうちゃん; とっちゃん | (child. language) dad; daddy; papa; pa; pop | 
| 爺ちゃんsee styles | jiichan / jichan じいちゃん | (1) (familiar language) (kana only) grandfather (may be used after name as honorific); (2) (kana only) male senior-citizen (may be used after name as honorific) | 
| 物見や城see styles | monomiyajou / monomiyajo ものみやじょう | (place-name) Monomiyajō | 
| 狆くしゃsee styles | chinkusha ちんくしゃ | pug-nosed face; person with a pug-nosed face | 
| 猥シャツsee styles | waishatsu わいシャツ | (See Yシャツ) obscene shirt (pun) | 
| 瑞やえ子see styles | mizuyaeko みずやえこ | (person) Mizu Yaeko | 
| 甘くやるsee styles | umakuyaru うまくやる | (irregular kanji usage) (exp,v5r) (kana only) to manage something successfully; to be successful | 
| 甘ちゃんsee styles | amachan あまちゃん | (colloquialism) softy; pushover; wishy-washy person | 
| 甘やかすsee styles | amayakasu あまやかす | (transitive verb) to pamper; to spoil | 
| 男やもめsee styles | otokoyamome おとこやもめ | (1) widower; divorced man not remarried; (2) bachelor; single man | 
| 痛チャリsee styles | itachari いたチャリ | (colloquialism) (joc) (See 痛い・2,痛車) bicycle decorated with anime characters | 
| 癒やし犬see styles | iyashiken いやしけん | therapy dog | 
| 皺くちゃsee styles | shiwakucha; shiwakucha しわくちゃ; シワクチャ | (adj-no,adj-na,n) (kana only) crumpled; wrinkled; crinkled; creased | 
| 目もあやsee styles | memoaya めもあや | (exp,adj-na) dazzlingly beautiful; brilliant | 
| 目をやるsee styles | meoyaru めをやる | (exp,v5r) to look towards | 
| 相悔やみsee styles | aikuyami あいくやみ | mutual mourning; when one is in mourning, one doesn not make condolence calls or offers of help to others in mourning | 
| 真しやかsee styles | makotoshiyaka まことしやか | (adjectival noun) (kana only) plausible (e.g. of a rumour); believable (e.g. of a story); specious (e.g. of an argument); credible (e.g. of a lie); looking very like the truth | 
| 眺めやるsee styles | nagameyaru ながめやる | (transitive verb) to gaze out at; to look out over | 
| 石ヤラ沢see styles | ishiyarazawa いしヤラざわ | (place-name) Ishiyarazawa | 
| 石井あやsee styles | ishiiaya / ishiaya いしいあや | (person) Ishii Aya (1985.11.11-) | 
| 秘めやかsee styles | himeyaka ひめやか | (adjectival noun) secret | 
| 窃ちゃりsee styles | secchari せっちゃり | bicycle theft | 
| 篠原さやsee styles | shinoharasaya しのはらさや | (person) Shinohara Saya (1985.9.24-) | 
| 純ジャパsee styles | junjapa じゅんジャパ | (slang) (from 純粋ジャパニーズ) Japanese person who has never lived or studied abroad | 
| 純チャンsee styles | junchan ジュンチャン | (abbreviation) (kana only) {mahj} (See ジュンチャンタイヤオチュウ) winning hand with at least one terminal tile in each set and no honor tiles | 
| 紙やすりsee styles | kamiyasuri かみやすり | sandpaper; emery paper | 
| 網シャツsee styles | amishatsu あみシャツ | fishnet shirt; mesh shirt | 
| 緩キャラsee styles | yurukyara; yurukyara ゆるキャラ; ユルキャラ | (kana only) (See キャラ・1,緩い・1) costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.) | 
| 聳やかすsee styles | sobiyakasu そびやかす | (transitive verb) (kana only) to raise (usu. one's shoulders, with a jaunty, swaggering effect) | 
| 肉じゃがsee styles | nikujaga にくじゃが | meat and potato stew | 
| 肥やし桶see styles | koyashioke こやしおけ | night soil pail | 
| 脅やかすsee styles | obiyakasu おびやかす | (irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil | 
| 色鮮やかsee styles | iroazayaka いろあざやか | (adjectival noun) vivid; brightly colored; brilliant; radiant | 
| 花やしきsee styles | hanayashiki はなやしき | (personal name) Hanayashiki | 
| 薬をやるsee styles | kusurioyaru; yakuoyaru; kusurioyaru; yakuoyaru くすりをやる; やくをやる; クスリをやる; ヤクをやる | (exp,v5r) to do drugs; to take (illicit) drugs | 
| 藤あや子see styles | fujiayako ふじあやこ | (person) Fuji Ayako (1961.5.10-) | 
| 蚊絶やしsee styles | kadayashi かだやし | (kana only) mosquitofish (Gambusia affinis); mosquito fish; gambusia | 
| 蟹しゃぶsee styles | kanishabu かにしゃぶ | (kana only) {food} (See しゃぶしゃぶ) crab shabu-shabu | 
| 見せばやsee styles | misebaya; misebaya みせばや; ミセバヤ | (kana only) Siebold's stonecrop (Hylotelephium sieboldii) | 
| 見やすいsee styles | miyasui みやすい | (adjective) (1) easy to see; easy to read; (2) easy to understand; (3) (archaism) easy to look at; attractive | 
| 親ガチャsee styles | oyagacha おやガチャ | (slang) (See ガチャ・2) parent lottery (i.e. not being able to choose one's parents); one's circumstances or prospects in life being determined by one's parents | 
| 言いやるsee styles | iiyaru / iyaru いいやる | (transitive verb) to send word | 
| 誠しやかsee styles | makotoshiyaka まことしやか | (adjectival noun) (kana only) plausible (e.g. of a rumour); believable (e.g. of a story); specious (e.g. of an argument); credible (e.g. of a lie); looking very like the truth | 
| 豚しゃぶsee styles | butashabu ぶたしゃぶ | {food} (See しゃぶしゃぶ) pork shabu-shabu | 
| 賑やかさsee styles | nigiyakasa にぎやかさ | business; liveliness | 
| 賑やかしsee styles | nigiyakashi にぎやかし | livening-up; making something lively | 
| 賑やかすsee styles | nigiyakasu にぎやかす | (transitive verb) to make lively; to enliven; to make exciting | 
| 赤ちゃんsee styles | akachan あかちゃん | baby; infant | 
| 軽キャンsee styles | keikyan / kekyan けいキャン | (abbreviation) (See 軽キャンピングカー) light campervan | 
| 追いやるsee styles | oiyaru おいやる | (transitive verb) (1) to drive away; to order off; to chase away; (2) to force into an unpleasant situation (bankruptcy, prostitution, suicide, etc.) | 
| 連ちゃんsee styles | renchan れんちゃん | (1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; (2) (mahj) extended game; successive games | 
| 運ちゃんsee styles | unchan うんちゃん | (slang) driver; chauffeur | 
| 鉄ちゃんsee styles | tecchan てっちゃん | (familiar language) trainspotter; railway enthusiast; railfan | 
| 銀シャリsee styles | ginshari ぎんシャリ | (colloquialism) cooked white rice | 
| 長やぶ谷see styles | nagayabudani ながやぶだに | (place-name) Nagayabudani | 
| 長閑やかsee styles | nodoyaka のどやか | (adjectival noun) (kana only) (See のどか・1) tranquil; calm; quiet; peaceful; serene | 
| 関ジャニsee styles | kanjani かんジャニ | (group) Kanjani Eight (boy band) | 
| 阪口あやsee styles | sakaguchiaya さかぐちあや | (person) Sakaguchi Aya (1959.5.22-) | 
| 陰キャラsee styles | inkyara; inkyara いんキャラ; インキャラ | (slang) (from 陰気なキャラ) (See キャラ・2) gloomy person | 
| 陽キャラsee styles | youkyara; youkyara / yokyara; yokyara ようキャラ; ヨウキャラ | (slang) (from 陽気なキャラ) (See キャラ・2) (ant: 陰キャラ) cheery person | 
| 雅びやかsee styles | miyabiyaka みやびやか | (noun or adjectival noun) elegant; graceful | 
| 革ジャンsee styles | kawajan かわジャン | (slang) leather jacket | 
| 飴ちゃんsee styles | amechan; amechan あめちゃん; アメちゃん | (kana only) (ksb:) {food} (hard) candy; toffee | 
| 首をやるsee styles | kubioyaru くびをやる | (exp,v5r) (usu. figurative) to be hanged; to be struck dead; to eat one's hat | 
| 馬肥やしsee styles | umagoyashi うまごやし | (1) toothed medick (Medicago polymorpha); hairy medick; bur clover; (2) (colloquialism) white clover (Trifolium repens) | 
| 駄じゃれsee styles | dajare だじゃれ | (kana only) feeble joke; bad pun | 
| 高速ギヤsee styles | kousokugiya / kosokugiya こうそくギヤ | high gear; top gear; high-speed gear | 
| 髭もじゃsee styles | higemoja ひげもじゃ | (can be adjective with の) (kana only) bearded | 
| 髯もじゃsee styles | higemoja ひげもじゃ | (can be adjective with の) (kana only) bearded | 
| 鬚もじゃsee styles | higemoja ひげもじゃ | (can be adjective with の) (kana only) bearded | 
| 黒シャツsee styles | kuroshatsu くろシャツ | (1) black shirt; (2) (See 黒シャツ隊) blackshirts | 
| 黒ダイヤsee styles | kurodaiya くろダイヤ | black diamond | 
| 鼻ぺちゃsee styles | hanapecha はなぺちゃ | (n,adj-na,adj-no) small, flat nose | 
| はっちゃsee styles | haccha はっちゃ | (interjection) oof; whoops; eek | 
| キャプボsee styles | kyapubo キャプボ | (abbreviation) {comp} (See キャプチャーボード) (video) capture board; capture card | 
| ユダヤ語see styles | yudayago ユダヤご | (See ユダヤ・2,イディッシュ語) Yiddish | 
| ヤーウッドsee styles | yaaudo / yaudo ヤーウッド | (personal name) Yarwood | 
| ヤークートsee styles | yaakuuto / yakuto ヤークート | (surname) Yaqut | 
| ヤーゲマンsee styles | yaageman / yageman ヤーゲマン | (personal name) Jagemann | 
| ヤーコプスsee styles | yaakopusu / yakopusu ヤーコプス | (surname) Jacobs | 
| ヤーサパチsee styles | yaasapachi / yasapachi ヤーサパチ | (place-name) Jaszapati | 
| ヤーデージsee styles | yaadeeji / yadeeji ヤーデージ | yardage | 
| ヤードリーsee styles | yaadorii / yadori ヤードリー | (personal name) Yeardley | 
| ヤーノシーsee styles | yaanoshii / yanoshi ヤーノシー | (personal name) Janossy | 
| ヤーノシュsee styles | yaanoshu / yanoshu ヤーノシュ | (personal name) Janos | 
| ヤーヒモフsee styles | yaahimofu / yahimofu ヤーヒモフ | (place-name) Jachymov (Czech, Slovak) | 
| ヤーベルクsee styles | yaaberuku / yaberuku ヤーベルク | (personal name) Jaberg | 
| ヤーペン島see styles | yaapentou / yapento ヤーペンとう | (place-name) Japen (island) | 
| ヤールナハsee styles | yaarunaha / yarunaha ヤールナハ | (personal name) Jarnach | 
| やあらへんsee styles | yaarahen / yarahen やあらへん | (expression) (osb:) is not; am not; are not | 
| やあれへんsee styles | yaarehen / yarehen やあれへん | (expression) (osb:) is not; am not; are not | 
| ヤイタイ島see styles | yaitaitou / yaitaito ヤイタイとう | (place-name) Yaitaitō | 
| ヤイデルスsee styles | yaiderusu ヤイデルス | (personal name) Jeidels | 
| ヤイトハタsee styles | yaitohata ヤイトハタ | (kana only) malabar grouper (Epinephelus malabaricus); estuary cod; greasy cod; spotted river cod; estuary rock cod | 
| ヤイトムシsee styles | yaitomushi ヤイトムシ | (kana only) schizomid (any arachnid of order Schizomida) | 
| ヤウォジノsee styles | yawojino ヤウォジノ | (place-name) Jaworzno (Poland) | 
| ヤウレックsee styles | yaurekku ヤウレック | (personal name) Jauregg | 
| ヤウンノウsee styles | yaunnou / yaunno ヤウンノウ | (place-name) Yaunnou | 
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.