Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15158 total results for your search. I have created 152 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

煌びやか

see styles
 kirabiyaka
    きらびやか
(adjectival noun) (kana only) gorgeous; gaudy; dazzling; gay; resplendent

爪やすり

see styles
 tsumeyasuri
    つめやすり
nail file

父ちゃん

see styles
 touchan; tocchan / tochan; tocchan
    とうちゃん; とっちゃん
(child. language) dad; daddy; papa; pa; pop

爺ちゃん

see styles
 jiichan / jichan
    じいちゃん
(1) (familiar language) (kana only) grandfather (may be used after name as honorific); (2) (kana only) male senior-citizen (may be used after name as honorific)

物見や城

see styles
 monomiyajou / monomiyajo
    ものみやじょう
(place-name) Monomiyajō

狆くしゃ

see styles
 chinkusha
    ちんくしゃ
pug-nosed face; person with a pug-nosed face

猥シャツ

see styles
 waishatsu
    わいシャツ
(See Yシャツ) obscene shirt (pun)

瑞やえ子

see styles
 mizuyaeko
    みずやえこ
(person) Mizu Yaeko

甘くやる

see styles
 umakuyaru
    うまくやる
(irregular kanji usage) (exp,v5r) (kana only) to manage something successfully; to be successful

甘ちゃん

see styles
 amachan
    あまちゃん
(colloquialism) softy; pushover; wishy-washy person

甘やかす

see styles
 amayakasu
    あまやかす
(transitive verb) to pamper; to spoil

男やもめ

see styles
 otokoyamome
    おとこやもめ
(1) widower; divorced man not remarried; (2) bachelor; single man

痛チャリ

see styles
 itachari
    いたチャリ
(colloquialism) (joc) (See 痛い・2,痛車) bicycle decorated with anime characters

癒やし犬

see styles
 iyashiken
    いやしけん
therapy dog

皺くちゃ

see styles
 shiwakucha; shiwakucha
    しわくちゃ; シワクチャ
(adj-no,adj-na,n) (kana only) crumpled; wrinkled; crinkled; creased

目もあや

see styles
 memoaya
    めもあや
(exp,adj-na) dazzlingly beautiful; brilliant

目をやる

see styles
 meoyaru
    めをやる
(exp,v5r) to look towards

相悔やみ

see styles
 aikuyami
    あいくやみ
mutual mourning; when one is in mourning, one doesn not make condolence calls or offers of help to others in mourning

真しやか

see styles
 makotoshiyaka
    まことしやか
(adjectival noun) (kana only) plausible (e.g. of a rumour); believable (e.g. of a story); specious (e.g. of an argument); credible (e.g. of a lie); looking very like the truth

眺めやる

see styles
 nagameyaru
    ながめやる
(transitive verb) to gaze out at; to look out over

石ヤラ沢

see styles
 ishiyarazawa
    いしヤラざわ
(place-name) Ishiyarazawa

石井あや

see styles
 ishiiaya / ishiaya
    いしいあや
(person) Ishii Aya (1985.11.11-)

秘めやか

see styles
 himeyaka
    ひめやか
(adjectival noun) secret

窃ちゃり

see styles
 secchari
    せっちゃり
bicycle theft

篠原さや

see styles
 shinoharasaya
    しのはらさや
(person) Shinohara Saya (1985.9.24-)

純ジャパ

see styles
 junjapa
    じゅんジャパ
(slang) (from 純粋ジャパニーズ) Japanese person who has never lived or studied abroad

純チャン

see styles
 junchan
    ジュンチャン
(abbreviation) (kana only) {mahj} (See ジュンチャンタイヤオチュウ) winning hand with at least one terminal tile in each set and no honor tiles

紙やすり

see styles
 kamiyasuri
    かみやすり
sandpaper; emery paper

網シャツ

see styles
 amishatsu
    あみシャツ
fishnet shirt; mesh shirt

緩キャラ

see styles
 yurukyara; yurukyara
    ゆるキャラ; ユルキャラ
(kana only) (See キャラ・1,緩い・1) costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.)

聳やかす

see styles
 sobiyakasu
    そびやかす
(transitive verb) (kana only) to raise (usu. one's shoulders, with a jaunty, swaggering effect)

肉じゃが

see styles
 nikujaga
    にくじゃが
meat and potato stew

肥やし桶

see styles
 koyashioke
    こやしおけ
night soil pail

脅やかす

see styles
 obiyakasu
    おびやかす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil

色鮮やか

see styles
 iroazayaka
    いろあざやか
(adjectival noun) vivid; brightly colored; brilliant; radiant

花やしき

see styles
 hanayashiki
    はなやしき
(personal name) Hanayashiki

薬をやる

see styles
 kusurioyaru; yakuoyaru; kusurioyaru; yakuoyaru
    くすりをやる; やくをやる; クスリをやる; ヤクをやる
(exp,v5r) to do drugs; to take (illicit) drugs

藤あや子

see styles
 fujiayako
    ふじあやこ
(person) Fuji Ayako (1961.5.10-)

蚊絶やし

see styles
 kadayashi
    かだやし
(kana only) mosquitofish (Gambusia affinis); mosquito fish; gambusia

蟹しゃぶ

see styles
 kanishabu
    かにしゃぶ
(kana only) {food} (See しゃぶしゃぶ) crab shabu-shabu

見せばや

see styles
 misebaya; misebaya
    みせばや; ミセバヤ
(kana only) Siebold's stonecrop (Hylotelephium sieboldii)

見やすい

see styles
 miyasui
    みやすい
(adjective) (1) easy to see; easy to read; (2) easy to understand; (3) (archaism) easy to look at; attractive

親ガチャ

see styles
 oyagacha
    おやガチャ
(slang) (See ガチャ・2) parent lottery (i.e. not being able to choose one's parents); one's circumstances or prospects in life being determined by one's parents

言いやる

see styles
 iiyaru / iyaru
    いいやる
(transitive verb) to send word

誠しやか

see styles
 makotoshiyaka
    まことしやか
(adjectival noun) (kana only) plausible (e.g. of a rumour); believable (e.g. of a story); specious (e.g. of an argument); credible (e.g. of a lie); looking very like the truth

豚しゃぶ

see styles
 butashabu
    ぶたしゃぶ
{food} (See しゃぶしゃぶ) pork shabu-shabu

賑やかさ

see styles
 nigiyakasa
    にぎやかさ
business; liveliness

賑やかし

see styles
 nigiyakashi
    にぎやかし
livening-up; making something lively

賑やかす

see styles
 nigiyakasu
    にぎやかす
(transitive verb) to make lively; to enliven; to make exciting

赤ちゃん

see styles
 akachan
    あかちゃん
baby; infant

軽キャン

see styles
 keikyan / kekyan
    けいキャン
(abbreviation) (See 軽キャンピングカー) light campervan

追いやる

see styles
 oiyaru
    おいやる
(transitive verb) (1) to drive away; to order off; to chase away; (2) to force into an unpleasant situation (bankruptcy, prostitution, suicide, etc.)

連ちゃん

see styles
 renchan
    れんちゃん
(1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; (2) (mahj) extended game; successive games

運ちゃん

see styles
 unchan
    うんちゃん
(slang) driver; chauffeur

鉄ちゃん

see styles
 tecchan
    てっちゃん
(familiar language) trainspotter; railway enthusiast; railfan

銀シャリ

see styles
 ginshari
    ぎんシャリ
(colloquialism) cooked white rice

長やぶ谷

see styles
 nagayabudani
    ながやぶだに
(place-name) Nagayabudani

長閑やか

see styles
 nodoyaka
    のどやか
(adjectival noun) (kana only) (See のどか・1) tranquil; calm; quiet; peaceful; serene

関ジャニ

see styles
 kanjani
    かんジャニ
(group) Kanjani Eight (boy band)

阪口あや

see styles
 sakaguchiaya
    さかぐちあや
(person) Sakaguchi Aya (1959.5.22-)

陰キャラ

see styles
 inkyara; inkyara
    いんキャラ; インキャラ
(slang) (from 陰気なキャラ) (See キャラ・2) gloomy person

陽キャラ

see styles
 youkyara; youkyara / yokyara; yokyara
    ようキャラ; ヨウキャラ
(slang) (from 陽気なキャラ) (See キャラ・2) (ant: 陰キャラ) cheery person

雅びやか

see styles
 miyabiyaka
    みやびやか
(noun or adjectival noun) elegant; graceful

革ジャン

see styles
 kawajan
    かわジャン
(slang) leather jacket

飴ちゃん

see styles
 amechan; amechan
    あめちゃん; アメちゃん
(kana only) (ksb:) {food} (hard) candy; toffee

首をやる

see styles
 kubioyaru
    くびをやる
(exp,v5r) (usu. figurative) to be hanged; to be struck dead; to eat one's hat

馬肥やし

see styles
 umagoyashi
    うまごやし
(1) toothed medick (Medicago polymorpha); hairy medick; bur clover; (2) (colloquialism) white clover (Trifolium repens)

駄じゃれ

see styles
 dajare
    だじゃれ
(kana only) feeble joke; bad pun

高速ギヤ

see styles
 kousokugiya / kosokugiya
    こうそくギヤ
high gear; top gear; high-speed gear

髭もじゃ

see styles
 higemoja
    ひげもじゃ
(can be adjective with の) (kana only) bearded

髯もじゃ

see styles
 higemoja
    ひげもじゃ
(can be adjective with の) (kana only) bearded

鬚もじゃ

see styles
 higemoja
    ひげもじゃ
(can be adjective with の) (kana only) bearded

黒シャツ

see styles
 kuroshatsu
    くろシャツ
(1) black shirt; (2) (See 黒シャツ隊) blackshirts

黒ダイヤ

see styles
 kurodaiya
    くろダイヤ
black diamond

鼻ぺちゃ

see styles
 hanapecha
    はなぺちゃ
(n,adj-na,adj-no) small, flat nose

はっちゃ

see styles
 haccha
    はっちゃ
(interjection) oof; whoops; eek

キャプボ

see styles
 kyapubo
    キャプボ
(abbreviation) {comp} (See キャプチャーボード) (video) capture board; capture card

ユダヤ語

see styles
 yudayago
    ユダヤご
(See ユダヤ・2,イディッシュ語) Yiddish

ヤーウッド

see styles
 yaaudo / yaudo
    ヤーウッド
(personal name) Yarwood

ヤークート

see styles
 yaakuuto / yakuto
    ヤークート
(surname) Yaqut

ヤーゲマン

see styles
 yaageman / yageman
    ヤーゲマン
(personal name) Jagemann

ヤーコプス

see styles
 yaakopusu / yakopusu
    ヤーコプス
(surname) Jacobs

ヤーサパチ

see styles
 yaasapachi / yasapachi
    ヤーサパチ
(place-name) Jaszapati

ヤーデージ

see styles
 yaadeeji / yadeeji
    ヤーデージ
yardage

ヤードリー

see styles
 yaadorii / yadori
    ヤードリー
(personal name) Yeardley

ヤーノシー

see styles
 yaanoshii / yanoshi
    ヤーノシー
(personal name) Janossy

ヤーノシュ

see styles
 yaanoshu / yanoshu
    ヤーノシュ
(personal name) Janos

ヤーヒモフ

see styles
 yaahimofu / yahimofu
    ヤーヒモフ
(place-name) Jachymov (Czech, Slovak)

ヤーベルク

see styles
 yaaberuku / yaberuku
    ヤーベルク
(personal name) Jaberg

ヤーペン島

see styles
 yaapentou / yapento
    ヤーペンとう
(place-name) Japen (island)

ヤールナハ

see styles
 yaarunaha / yarunaha
    ヤールナハ
(personal name) Jarnach

やあらへん

see styles
 yaarahen / yarahen
    やあらへん
(expression) (osb:) is not; am not; are not

やあれへん

see styles
 yaarehen / yarehen
    やあれへん
(expression) (osb:) is not; am not; are not

ヤイタイ島

see styles
 yaitaitou / yaitaito
    ヤイタイとう
(place-name) Yaitaitō

ヤイデルス

see styles
 yaiderusu
    ヤイデルス
(personal name) Jeidels

ヤイトハタ

see styles
 yaitohata
    ヤイトハタ
(kana only) malabar grouper (Epinephelus malabaricus); estuary cod; greasy cod; spotted river cod; estuary rock cod

ヤイトムシ

see styles
 yaitomushi
    ヤイトムシ
(kana only) schizomid (any arachnid of order Schizomida)

ヤウォジノ

see styles
 yawojino
    ヤウォジノ
(place-name) Jaworzno (Poland)

ヤウレック

see styles
 yaurekku
    ヤウレック
(personal name) Jauregg

ヤウンノウ

see styles
 yaunnou / yaunno
    ヤウンノウ
(place-name) Yaunnou

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary