Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11594 total results for your search in the dictionary. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

極め込み

see styles
 kimekomi
    きめこみ
(1) (abbreviation) wooden dolls; (2) type of theatrical makeup; (3) type of artwork using paper, cloth and paste

極め込む

see styles
 kimekomu
    きめこむ
(transitive verb) (1) to take for granted; to assume; (2) to pretend (to be); to act as if one were ...; to fancy oneself as being; (3) to do intentionally; to persist in doing

楽しめる

see styles
 tanoshimeru
    たのしめる
(Ichidan verb) to be able to enjoy

模様眺め

see styles
 moyounagame / moyonagame
    もようながめ
wait-and-see; sitting on the fence; waiting to see which way the wind blows

歌会始め

see styles
 utakaihajime
    うたかいはじめ
annual New Year's poetry reading

止めくぎ

see styles
 tomekugi
    とめくぎ
stop peg; toggle; tack

止めだて

see styles
 tomedate
    とめだて
(noun/participle) restraining (someone); restraint

止めとき

see styles
 yametoki
    やめとき
(interjection) (kana only) (ksb:) (please) don't; you had better not; quit it

止め立て

see styles
 tomedate
    とめだて
(noun/participle) restraining (someone); restraint

歩き初め

see styles
 arukizome; arikizome(ok)
    あるきぞめ; ありきぞめ(ok)
(1) baby's first steps; celebration of a baby's first steps; (2) (あるきぞめ only) opening to pedestrians (e.g. a new bridge)

歩き始め

see styles
 arukihajime
    あるきはじめ
starting to walk

歩き詰め

see styles
 arukizume
    あるきづめ
walking without rest; walking continuously

殊更めく

see styles
 kotosarameku
    ことさらめく
(v5k,vi) (kana only) to appear contrived; to seem unnatural; to appear forced

気まじめ

see styles
 kimajime
    きまじめ
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) (yoji) too serious; person who is too serious; honesty; sincerity

気休めに

see styles
 kiyasumeni
    きやすめに
(adverb) for peace of mind

気休め薬

see styles
 kiyasumegusuri
    きやすめぐすり
(See 偽薬) placebo

氷詰め肉

see styles
 koorizumeniku
    こおりづめにく
frozen meat

汚水だめ

see styles
 osuidame
    おすいだめ
cesspit; cesspool

汚水溜め

see styles
 osuidame
    おすいだめ
cesspit; cesspool

決めうち

see styles
 kimeuchi
    きめうち
(n,vs,adj-f) (1) targetting; aiming at a specific target; pinpointing; (noun/participle) (2) (baseb) selective hitting; swinging only at certain types of pitches; (3) having no choice in a move (e.g. mahjong, go, etc.)

決めこむ

see styles
 kimekomu
    きめこむ
(transitive verb) (1) to take for granted; to assume; (2) to pretend (to be); to act as if one were ...; to fancy oneself as being; (3) to do intentionally; to persist in doing

決め出し

see styles
 kimedashi
    きめだし
(sumo) arm-barring force out; locking arms around an opponent and pushing him out of the ring

決め台詞

see styles
 kimezerifu
    きめぜりふ
signature phrase; signature saying

決め打ち

see styles
 kimeuchi
    きめうち
(n,vs,adj-f) (1) targetting; aiming at a specific target; pinpointing; (noun/participle) (2) (baseb) selective hitting; swinging only at certain types of pitches; (3) having no choice in a move (e.g. mahjong, go, etc.)

決め科白

see styles
 kimezerifu
    きめぜりふ
signature phrase; signature saying

決め込む

see styles
 kimekomu
    きめこむ
(transitive verb) (1) to take for granted; to assume; (2) to pretend (to be); to act as if one were ...; to fancy oneself as being; (3) to do intentionally; to persist in doing

河原めい

see styles
 kawaharamei / kawaharame
    かわはらめい
(person) Kawahara Mei (1985.3.9-)

河合メグ

see styles
 kawaimegu
    かわいメグ
(f,h) Kawai Megu

油搾め木

see styles
 aburashimegi
    あぶらしめぎ
(obscure) oil press

油締め木

see styles
 aburashimegi
    あぶらしめぎ
(obscure) oil press

活きじめ

see styles
 ikijime
    いきじめ
(can be adjective with の) fresh-frozen (e.g. fish); quickly frozen

活き締め

see styles
 ikijime
    いきじめ
    ikishime
    いきしめ
(1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

活け締め

see styles
 ikejime
    いけじめ
    ikeshime
    いけしめ
(1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

海老責め

see styles
 ebizeme
    えびぜめ
(hist) bondage torture where the bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, with the rope tightened until their ankles touch their neck

深川めし

see styles
 fukagawameshi
    ふかがわめし
fukagawa-meshi; rice cooked with clams

清めの塩

see styles
 kiyomenoshio
    きよめのしお
{sumo} salt thrown to purify the ring before a bout

渡り初め

see styles
 watarizome
    わたりぞめ
bridge-opening ceremony; first crossing of a bridge

温めむら

see styles
 atatamemura
    あたためむら
uneven heating of food (esp. in a microwave)

湯めぐり

see styles
 yumeguri
    ゆめぐり
visiting multiple onsens

溜め塗り

see styles
 tamenuri
    ためぬり
lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat

溜め込む

see styles
 tamekomu
    ためこむ
(transitive verb) to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away

滑り止め

see styles
 suberidome
    すべりどめ
(noun - becomes adjective with の) (1) non-slip device (material, tread, etc.); non-skid; anti-slip; anti-skid; (2) back-up option (esp. with regard to university admissions); back-up choice; insurance choice; contingency option

炒めご飯

see styles
 itamegohan
    いためごはん
(food term) fried rice

炒め御飯

see styles
 itamegohan
    いためごはん
(food term) fried rice

為初める

see styles
 shisomeru
    しそめる
(Ichidan verb) to begin to do

為始める

see styles
 shihajimeru
    しはじめる
(transitive verb) to begin; to start

焼き締め

see styles
 yakijime
    やきじめ
    yakishime
    やきしめ
yakishime chinaware; high-fired unglazed ceramics

煮しめる

see styles
 nishimeru
    にしめる
(transitive verb) to boil down

煮つめる

see styles
 nitsumeru
    につめる
(transitive verb) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion

煮染める

see styles
 nishimeru
    にしめる
(transitive verb) to boil down

煮詰める

see styles
 nitsumeru
    につめる
(transitive verb) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion

煽り止め

see styles
 aoridome
    あおりどめ
doorstop

片めがね

see styles
 katamegane
    かためがね
monocle; lorgnon

狩集める

see styles
 kariatsumeru
    かりあつめる
(transitive verb) to round up; to gather; to muster; to mobilize; to mobilise

独り占め

see styles
 hitorijime
    ひとりじめ
(noun/participle) monopolising; monopolizing; hogging; having all to oneself

独り決め

see styles
 hitorigime
    ひとりぎめ
(noun/participle) arbitrary decision; taking for granted

珠めぐみ

see styles
 tamamegumi
    たまめぐみ
(person) Tama Megumi (1950.5.22-)

生き埋め

see styles
 ikiume
    いきうめ
burying alive

生まじめ

see styles
 kimajime
    きまじめ
(noun or adjectival noun) (yoji) too serious; person who is too serious; honesty; sincerity

田舎めく

see styles
 inakameku
    いなかめく
(v5k,vi) (See 田舎びる) to appear rustic; to become countrified

男やもめ

see styles
 otokoyamome
    おとこやもめ
(1) widower; divorced man not remarried; (2) bachelor; single man

留めくぎ

see styles
 tomekugi
    とめくぎ
stop peg; toggle; tack

留め立て

see styles
 tomedate
    とめだて
(noun/participle) restraining (someone); restraint

留め継ぎ

see styles
 tometsugi
    とめつぎ
mitre (joint, in woodworking); miter

留め置き

see styles
 tomeoki
    とめおき
(noun/participle) (1) detention; keeping; retaining; (2) (abbreviation) mail held at the post office

留め置く

see styles
 tomeoku
    とめおく
(transitive verb) to detain; to keep; to lock up; to retain; to leave (letter) till called for

留め金具

see styles
 tomekanagu
    とめかなぐ
buckle

留め風呂

see styles
 tomeburo
    とめぶろ
bath for one's exclusive use

痒み止め

see styles
 kayumidome
    かゆみどめ
anti-itch medication; antipruritic drug

痛み止め

see styles
 itamidome
    いたみどめ
painkiller

痛め吟味

see styles
 itameginmi
    いためぎんみ
torture (in the Edo-period)

白詰め草

see styles
 shirotsumekusa
    しろつめくさ
(irregular okurigana usage) white clover (Trifolium repens); Dutch clover

白髪染め

see styles
 shiragazome
    しらがぞめ
hair dye (for graying hair)

皮なめし

see styles
 kawanameshi
    かわなめし
tanning

目ざめる

see styles
 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (3) to come to one's senses

目覚める

see styles
 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (3) to come to one's senses

目醒める

see styles
 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (3) to come to one's senses

相勤める

see styles
 aitsutomeru
    あいつとめる
(transitive verb) (polite language) (See 勤める・1) to work (for); to be employed (at); to serve (in)

眺めやる

see styles
 nagameyaru
    ながめやる
(transitive verb) to gaze out at; to look out over

眺め回す

see styles
 nagamemawasu
    ながめまわす
(transitive verb) to look around; to take a view of

眺め遣る

see styles
 nagameyaru
    ながめやる
(transitive verb) to gaze out at; to look out over

眼球なめ

see styles
 gankyuuname / gankyuname
    がんきゅうなめ
oculolinctus; worming; eyeball-licking fetishism

眼球舐め

see styles
 gankyuuname / gankyuname
    がんきゅうなめ
oculolinctus; worming; eyeball-licking fetishism

睨めっこ

see styles
 niramekko
    にらめっこ
(n,vs,vi) (1) (kana only) staring-out (down) game; game in which two children looking at each other try to make the opponents laugh first; (n,vs,vi) (2) (kana only) constant looking at something (e.g. the computer screen, the clock)

矢柄責め

see styles
 yagarazeme
    やがらぜめ
torture in which the victim is whipped with arrow shafts

知初める

see styles
 shirisomeru
    しりそめる
(transitive verb) to begin to know; to know for the first time

矯め直す

see styles
 tamenaosu
    ためなおす
(Godan verb with "su" ending) to set up again; to correct; to cure

石子詰め

see styles
 ishikozume
    いしこづめ
burying alive beneath stones

確かめる

see styles
 tashikameru
    たしかめる
(transitive verb) to ascertain; to check; to make sure

確かめ算

see styles
 tashikamezan
    たしかめざん
(noun/participle) checking (e.g. result of calculation)

神経締め

see styles
 shinkeijime / shinkejime
    しんけいじめ
(See 活け締め・いけじめ・1) destroying a fish's spinal cord (to keep the flesh fresh)

秘めごと

see styles
 himegoto
    ひめごと
secret

秘めやか

see styles
 himeyaka
    ひめやか
(adjectival noun) secret

空メール

see styles
 karameeru
    からメール
blank email (e.g. for signing up to an email list)

突止める

see styles
 tsukitomeru
    つきとめる
(transitive verb) to determine (esp. a culprit or underlying cause); to pin down; to make sure; to locate; to identify; to find out; to ascertain

立ちづめ

see styles
 tachizume
    たちづめ
standing (for a long period of time); continuing to stand

立ち詰め

see styles
 tachizume
    たちづめ
standing (for a long period of time); continuing to stand

立込める

see styles
 tachikomeru
    たちこめる
(v1,vi) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

糸矢めい

see styles
 itoyamei / itoyame
    いとやめい
(person) Itoya Mei (1983.9.16-)

絞め殺す

see styles
 shimekorosu
    しめころす
(transitive verb) to strangle to death

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "め" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary