Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 22639 total results for your の search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
年の頃 see styles |
toshinokoro としのころ |
(exp,n) approximate age; age range |
幸の元 see styles |
kounomoto / konomoto こうのもと |
(place-name) Kōnomoto |
幸の浦 see styles |
kounoura / konora こうのうら |
(place-name) Kōnoura |
幸ノ町 see styles |
kounomachi / konomachi こうのまち |
(place-name) Kōnomachi |
幸ノ神 see styles |
sainokami さいのかみ |
(place-name) Sainokami |
幽の沢 see styles |
yuunosawa / yunosawa ゆうのさわ |
(place-name) Yūnosawa |
庄の原 see styles |
shounoharu / shonoharu しょうのはる |
(place-name) Shounoharu |
庄ノ又 see styles |
shounomata / shonomata しょうのまた |
(place-name) Shounomata |
庄の島 see styles |
shounoshima / shonoshima しょうのしま |
(personal name) Shounoshima |
床の海 see styles |
tokonoumi / tokonomi とこのうみ |
(exp,n) (archaism) bed wet from tears |
床の間 see styles |
tokonoma とこのま |
tokonoma; alcove where art or flowers are displayed |
序の口 see styles |
jonokuchi じょのくち |
(1) the beginning (as in "this is only the beginning"); (2) (sumo) lowest division in sumo |
底の国 see styles |
sokonokuni そこのくに |
(archaism) (See 根の国) underworld |
庭の訓 see styles |
niwanooshie にわのおしえ |
(archaism) homeschooling; home-schooling |
庵ノ下 see styles |
annoshita あんのした |
(surname) Annoshita |
庵ノ前 see styles |
annomae あんのまえ |
(surname) Annomae |
庵ノ平 see styles |
annohira あんのひら |
(place-name) Annohira |
庵ノ木 see styles |
annoki あんのき |
(place-name) Annoki |
庵の谷 see styles |
annotani あんのたに |
(place-name) Annotani |
廣の海 see styles |
hironoumi / hironomi ひろのうみ |
(surname) Hironoumi |
弊ノ内 see styles |
shidenouchi / shidenochi しでのうち |
(surname) Shidenouchi |
弓のこ see styles |
yuminoko ゆみのこ |
hacksaw |
弓ノ口 see styles |
yuminokuchi ゆみのくち |
(surname) Yuminokuchi |
弓の師 see styles |
yuminoshi ゆみのし |
(place-name) Yuminoshi |
弓ノ町 see styles |
yuminomachi ゆみのまち |
(place-name) Yuminomachi |
強の者 see styles |
gounomono / gonomono ごうのもの kounomono / konomono こうのもの |
(out-dated or obsolete kana usage) very strong person; brave warrior; veteran |
当の昔 see styles |
tounomukashi / tonomukashi とうのむかし |
(irregular kanji usage) (exp,n-t) a long time ago |
彦ノ上 see styles |
hikonoue / hikonoe ひこのうえ |
(surname) Hikonoue |
彩の国 see styles |
sainokuni さいのくに |
(place-name) Sai-no-Kuni (nickname for Saitama) |
影の木 see styles |
kagenoki かげのき |
(place-name) Kagenoki |
影の沢 see styles |
kagenosawa かげのさわ |
(place-name) Kagenosawa |
彼の世 see styles |
anoyo あのよ |
(noun - becomes adjective with の) the other world; world of the dead; netherworld |
彼の人 see styles |
anohito あのひと |
(pn,adj-no) (1) he; she; that person; (2) (archaism) you |
彼の国 see styles |
kanokuni かのくに |
(1) that country; (2) (archaism) nirvana |
彼の地 see styles |
kanochi かのち |
there; that place |
彼の子 see styles |
anoko あのこ |
(pn,adj-no) (1) that girl; that kid; (2) (archaism) you (mainly used by a brothel owner or senior prostitutes when addressing servant girls) |
彼の岸 see styles |
kanokishi かのきし |
(archaism) (See 彼岸・3) nirvana |
彼の方 see styles |
anokata あのかた |
(pn,adj-no) (honorific or respectful language) that gentleman (lady); he; she |
彼の様 see styles |
anoyou / anoyo あのよう |
(adjectival noun) (kana only) such; like that; in that way |
彼の矢 see styles |
kanoya かのや |
(surname) Kanoya |
待の先 see styles |
tainosen たいのせん |
(exp,n) {MA} (See 後の先・ごのせん) seizing the initiative by counterattacking |
後ノ上 see styles |
gonoue / gonoe ごのうえ |
(surname) Gonoue |
後の世 see styles |
nochinoyo のちのよ |
after ages; posterity; future life; the next world |
後の先 see styles |
gonosen ごのせん |
{MA} (See 返し技・かえしわざ) counterattack; striking one's opponent immediately after defending an incoming attack |
後の方 see styles |
atonohou / atonoho あとのほう |
(can be adjective with の) later |
後の月 see styles |
nochinotsuki のちのつき |
(1) (archaism) (See 十三夜) moon of the 13th day of 9th lunar month; (2) (See 閏月) leap month |
後の朝 see styles |
nochinoashita; nochinoasa のちのあした; のちのあさ |
(archaism) the morning after (having slept together) |
後の炭 see styles |
nochinosumi のちのすみ |
(See 後炭) second adding of charcoal to the fire (tea ceremony) |
後の祭 see styles |
atonomatsuri あとのまつり |
Too late! |
後の諱 see styles |
nochinoimina のちのいみな |
(archaism) (See 贈り名) posthumous name |
御の字 see styles |
onnoji おんのじ |
most satisfactory |
御の木 see styles |
onnoki おんのき |
(place-name) Onnoki |
微ノ華 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
徳ノ内 see styles |
tokunouchi / tokunochi とくのうち |
(place-name) Tokunouchi |
心の丈 see styles |
kokoronotake こころのたけ |
(exp,n) one's mind; one's thoughts; one's heart |
心の中 see styles |
kokoronouchi / kokoronochi こころのうち |
(exp,n) one's mind |
心の傷 see styles |
kokoronokizu こころのきず |
emotional scars; mental trauma |
心の儘 see styles |
kokoronomama こころのまま |
(expression) to one's heart's content; following one's heart's desires |
心の友 see styles |
kokoronotomo こころのとも |
(exp,n) one's bosom friend; kindred-spirit |
心の壁 see styles |
kokoronokabe こころのかべ |
(exp,n) (idiom) emotional wall; internal barrier |
心の声 see styles |
kokoronokoe こころのこえ |
(exp,n) (one's) inner voice; voice of one's heart; what one really thinks |
心の奥 see styles |
kokoronooku こころのおく |
inner heart |
心の底 see styles |
kokoronosoko こころのそこ |
(exp,n) bottom of one's heart |
心の柱 see styles |
shinnohashira しんのはしら |
(See 心柱・しんばしら・1) central pillar of a pagoda |
心の病 see styles |
kokoronoyamai こころのやまい |
(exp,n) (rare) mental illness; emotional disorder |
心の糧 see styles |
kokoronokate こころのかて |
food for thought |
心の臓 see styles |
shinnozou / shinnozo しんのぞう |
(exp,n) (dated) (See 心臓・1) heart |
心の色 see styles |
kokoronoiro こころのいろ |
(1) one's emotional state; one's mood; (2) human interest; kindness; simple-heartedness |
心の闇 see styles |
kokoronoyami こころのやみ |
(exp,n) (1) dark of the heart; depths of the human mind; (exp,n) (2) (archaism) distress about one's beloved child |
忍の山 see styles |
oshinoyama おしのやま |
(surname) Oshinoyama |
志けの see styles |
shigeno しげの |
(female given name) Shigeno |
志さの see styles |
shisano しさの |
(given name) Shisano |
志つの see styles |
jitsuno じつの |
(personal name) Jitsuno |
志のぶ see styles |
shinobu しのぶ |
(female given name) Shinobu |
志のゑ see styles |
shinoe しのゑ |
(female given name) Shinoe; Shinowe |
志の八 see styles |
shinohachi しのはち |
(personal name) Shinohachi |
志の吉 see styles |
shinokichi しのきち |
(personal name) Shinokichi |
志の実 see styles |
shinomi しのみ |
(female given name) Shinomi |
志の島 see styles |
shinojima しのじま |
(surname) Shinojima |
志の美 see styles |
shinomi しのみ |
(female given name) Shinomi |
志の輔 see styles |
shinosuke しのすけ |
(male given name) Shinosuke |
念の為 see styles |
nennotame ねんのため |
(exp,adv) (just) making sure; just to be sure; just in case; for caution's sake |
恋ノ峠 see styles |
koinotouge / koinotoge こいのとうげ |
(personal name) Koinotōge |
恋の歌 see styles |
koinouta / koinota こいのうた |
(exp,n) (See 恋歌) love song; love poem |
恋の病 see styles |
koinoyamai こいのやまい |
(exp,n) lovesickness |
恋の窪 see styles |
koinokubo こいのくぼ |
(place-name) Koinokubo |
恋の谷 see styles |
koinotani こいのたに |
(place-name) Koinotani |
恋の闇 see styles |
koinoyami こいのやみ |
(exp,n) losing one's reason due to love; lack of judgment due to love |
恭ノ介 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
息の下 see styles |
ikinoshita いきのした |
gasp |
息の根 see styles |
ikinone いきのね |
(exp,n) (idiom) life |
息の緒 see styles |
ikinoo いきのお |
life |
恵の園 see styles |
meguminoen めぐみのえん |
(place-name) Meguminoen |
悪のり see styles |
warunori わるのり |
(noun/participle) overdoing; getting carried away |
悪の巷 see styles |
akunochimata あくのちまた |
skid row; underworld |
悪の手 see styles |
akunote あくのて |
(exp,n) the wrong hands; hands of evil |
悪の華 see styles |
akunohana あくのはな |
(work) Les Fleurs du mal; (wk) Les Fleurs du mal |
悲の器 see styles |
hinoutsuwa / hinotsuwa ひのうつわ |
(personal name) Hinoutsuwa |
惣の瀬 see styles |
sounose / sonose そうのせ |
(place-name) Sounose |
愛しの see styles |
itoshino いとしの |
(pre-noun adjective) (See 愛しい・1) dear; beloved; darling |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.