I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 9424 total results for your ね search. I have created 95 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ランバレネ see styles |
ranbarene ランバレネ |
(place-name) Lambarene (Gabon) |
リアネーラ see styles |
rianeera リアネーラ |
(personal name) Lianella |
リアパネル see styles |
riapaneru リアパネル |
(computer terminology) back panel |
リオネグロ see styles |
rioneguro リオネグロ |
(place-name) Rio Negro (Uruguay); Rionegro (Colombia) |
リザネック see styles |
rizanekku リザネック |
(personal name) Rysanek |
リズネール see styles |
rizuneeru リズネール |
(personal name) Riesener |
リッサネン see styles |
rissanen リッサネン |
(personal name) Rissanen |
リッソーネ see styles |
rissoone リッソーネ |
(personal name) Rissone |
リネービチ see styles |
rineebichi リネービチ |
(surname) Linevich |
リネツキー see styles |
rinetsukii / rinetsuki リネツキー |
(personal name) Linetskii |
リビアネコ see styles |
ribianeko リビアネコ |
(kana only) (obscure) Libyan wildcat (Felis silvestris lybica); African wildcat |
リムネット see styles |
rimunetto リムネット |
{comp} RIMNET |
リューネン see styles |
ryuunen / ryunen リューネン |
(place-name) Lunen |
リュネビル see styles |
ryunebiru リュネビル |
(place-name) Luneville (France) |
リングイネ see styles |
ringuine リングイネ |
linguine (ita:); linguini |
リンネウス see styles |
rinneusu リンネウス |
(surname) Linnaeus; (person) Carolus Linnaeus (1707-78); Carl von Linné |
リンネスタ see styles |
rinnesuta リンネスタ |
(personal name) Linnestad |
リンネバハ see styles |
rinnebaha リンネバハ |
(personal name) Linnebach |
リンネマン see styles |
rinneman リンネマン |
(personal name) Linneman |
ル・トロネ |
ru torone ル・トロネ |
(place-name) Le Thoronet |
ルーネベリ see styles |
ruuneberi / runeberi ルーネベリ |
(surname) Runeberg |
ルチェネツ see styles |
ruchenetsu ルチェネツ |
(place-name) Lucenec |
ルックネル see styles |
rukkuneru ルックネル |
(personal name) Luckner |
ルネサンス see styles |
runesansu ルネサンス |
Renaissance (fre:) |
ルビネック see styles |
rubinekku ルビネック |
(personal name) Rubinek |
ルベツネ山 see styles |
rubetsuneyama ルベツネやま |
(place-name) Rubetsuneyama |
レートネン see styles |
reetonen レートネン |
(surname) Lehtonen |
レイスネル see styles |
reisuneru / resuneru レイスネル |
(personal name) Reisner |
レオーネ山 see styles |
reoonesan レオーネさん |
(place-name) Leone (mountain) |
レディネス see styles |
redinesu レディネス |
readiness |
レネバーグ see styles |
renebaagu / renebagu レネバーグ |
(personal name) Lenneberg |
レネルッソ see styles |
renerusso レネルッソ |
(person) Rene Russo |
レヒトネン see styles |
rehitonen レヒトネン |
(surname) Lehtonen |
レフトネン see styles |
refutonen レフトネン |
(surname) Lehtonen |
レモネード see styles |
remoneedo レモネード |
lemonade |
レンネット see styles |
rennetto レンネット |
rennet |
レンネルト see styles |
renneruto レンネルト |
(personal name) Lennert; Rennert |
レンネル島 see styles |
rennerutou / renneruto レンネルとう |
(place-name) Rennell (island) |
ロートネル see styles |
rootoneru ロートネル |
(personal name) Lautner |
ローネック see styles |
roonekku ローネック |
(abbreviation) low-necked collar |
ロスジェネ see styles |
rosujene ロスジェネ |
(abbreviation) (See ロストジェネレーション) lost generation |
ロビネスク see styles |
robinesuku ロビネスク |
(personal name) Lovinescu |
ロビネット see styles |
robinetto ロビネット |
(female given name) Robinette |
ロマネスク see styles |
romanesuku ロマネスク |
(noun or adjectival noun) Romanesque |
ロマネスコ see styles |
romanesuko ロマネスコ |
Broccolo Romanesco (Brassica oleracea var. botrytis); Romanesco broccoli; Roman cauliflower; Romanesque cauliflower; Romanesco |
ロマノネス see styles |
romanonesu ロマノネス |
(personal name) Romanones |
ロンリネス see styles |
ronrinesu ロンリネス |
loneliness |
ワーグネル see styles |
waaguneru / waguneru ワーグネル |
(personal name) Vagner |
ワーリネン see styles |
waarinen / warinen ワーリネン |
(personal name) Wuorinen |
ワイネック see styles |
wainekku ワイネック |
(personal name) Weineck |
ワイネルト see styles |
waineruto ワイネルト |
(personal name) Weinert |
ワイノネン see styles |
wainonen ワイノネン |
(personal name) Vainonen |
ワルネッケ see styles |
warunekke ワルネッケ |
(personal name) Warnecke |
乗り損ねる see styles |
norisokoneru のりそこねる |
(Ichidan verb) to miss getting on (e.g. a plane) |
今村ねずみ see styles |
imamuranezumi いまむらねずみ |
(person) Imamura Nezumi |
仕兼ねない see styles |
shikanenai しかねない |
(exp,adj-i) (kana only) capable of anything; liable to do |
伊達メガネ see styles |
datemegane だてメガネ |
(yoji) glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses |
伍を重ねる see styles |
gookasaneru ごをかさねる |
(exp,v1) to double the ranks |
住基ネット see styles |
juukinetto / jukinetto じゅうきネット |
(abbreviation) basic resident register network system; national online citizen ID number system; Juki Net |
体を重ねる see styles |
karadaokasaneru からだをかさねる |
(exp,v1) to sleep together |
何でやねん see styles |
nandeyanen なんでやねん |
(exp,int) (kana only) (ksb:) what the hell?; what are you going on about?; what the hell are you doing?; you've got to be kidding |
保守パネル see styles |
hoshupaneru ほしゅパネル |
{comp} maintenance panel |
偉いですね see styles |
eraidesune えらいですね |
(expression) (kana only) good!; great! |
兜トンネル see styles |
kabutotonneru かぶとトンネル |
(place-name) Kabuto Tunnel |
八雲ふみね see styles |
yakumofumine やくもふみね |
(person) Yakumo Fumine |
兼ね仕える see styles |
kanetsukaeru かねつかえる |
(Ichidan verb) to serve at the same time |
兼ね備える see styles |
kanesonaeru かねそなえる |
(transitive verb) to have both; to possess both; to combine with |
出来かねる see styles |
dekikaneru できかねる |
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do |
出来兼ねる see styles |
dekikaneru できかねる |
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do |
原トンネル see styles |
haratonneru はらトンネル |
(place-name) Hara Tunnel |
受けねらい see styles |
ukenerai うけねらい |
aiming for laughs; trying to make people laugh; playing to the crowd; crowd-pleaser |
名を連ねる see styles |
naotsuraneru なをつらねる |
(exp,v1) to have one's name entered (in a list) |
向こうずね see styles |
mukouzune / mukozune むこうずね |
shin; front of lower leg |
呉トンネル see styles |
kuretonneru くれトンネル |
(place-name) Kure Tunnel |
告トンネル see styles |
tsugetonneru つげトンネル |
(place-name) Tsuge Tunnel |
回を重ねる see styles |
kaiokasaneru かいをかさねる |
(exp,v1) to advance (as of a baseball game); to repeat |
堀トンネル see styles |
horitonneru ほりトンネル |
(place-name) Hori Tunnel |
堪えかねる see styles |
taekaneru たえかねる |
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience |
堪え兼ねる see styles |
taekaneru たえかねる |
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience |
堪り兼ねる see styles |
tamarikaneru たまりかねる |
(v1,vi) to be unable to bear (something) any longer; to be unable to put up with (something) any longer |
境トンネル see styles |
sakaitonneru さかいトンネル |
(place-name) Sakai Tunnel |
大沢あかね see styles |
oosawaakane / oosawakane おおさわあかね |
(person) Oosawa Akane (1985.8.16-) |
宮トンネル see styles |
miyatonneru みやトンネル |
(place-name) Miya Tunnel |
寿トンネル see styles |
kotobukitonneru ことぶきトンネル |
(place-name) Kotobuki Tunnel |
Variations: |
tazune たずね |
question; inquiry; asking |
尋ね求める see styles |
tazunemotomeru たずねもとめる |
(Ichidan verb) to seek for |
岡トンネル see styles |
okatonneru おかトンネル |
(place-name) Oka Tunnel |
岡本みね子 see styles |
okamotomineko おかもとみねこ |
(person) Okamoto Mineko |
峰トンネル see styles |
minetonneru みねトンネル |
(place-name) Mine Tunnel |
平トンネル see styles |
hiratonneru ひらトンネル |
(place-name) Hira Tunnel |
年を重ねる see styles |
toshiokasaneru としをかさねる |
(exp,v1) to age; to grow old |
度を重ねる see styles |
dookasaneru どをかさねる |
(exp,v1) to repeat |
待ちかねる see styles |
machikaneru まちかねる |
(transitive verb) to wait impatiently for |
待ち兼ねる see styles |
machikaneru まちかねる |
(transitive verb) to wait impatiently for |
御待ち兼ね see styles |
omachikane おまちかね |
(noun - becomes adjective with の) (polite language) long-waited-for |
思い倦ねる see styles |
omoiaguneru おもいあぐねる |
(Ichidan verb) to think something over and over; to rack one's brains; to be at a loss |
手を束ねて see styles |
teotsukanete てをつかねて |
(expression) doing nothing; folding one's arms |
折り重ねる see styles |
orikasaneru おりかさねる |
(transitive verb) to fold back (up) |
押さえねじ see styles |
osaeneji おさえねじ |
locking screw; set screw |
捏ね上げる see styles |
koneageru こねあげる |
(transitive verb) (1) to knead thoroughly; to work up; (2) to concoct; to make up |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "ね" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.