I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45662 total results for your search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

砂蒸し

see styles
 sunamushi
    すなむし
(hot) sand bath

確けし

see styles
 tashikeshi
    たしけし
(adj-ku) (archaism) certain; sure; definite

神殺し

see styles
 kamigoroshi; kamikoroshi
    かみごろし; かみころし
deicide

神隠し

see styles
 kamikakushi; kamigakushi
    かみかくし; かみがくし
mysterious disappearance; being spirited away

禁じる

see styles
 kinjiru
    きんじる
(transitive verb) (1) to forbid; to ban; to prohibit; (transitive verb) (2) (usu. as 禁じ得ない) (See 禁じ得ない) to suppress (a feeling, laughter, etc.); to hold back (e.g. tears)

禁じ手

see styles
 kinjite
    きんじて
forbidden move (sumo, shogi, go, etc.); prohibited move; foul

禁じ箸

see styles
 kinjibashi
    きんじばし
(See 嫌い箸) things prohibited by chopstick etiquette

秋トシ

see styles
 akitoshi
    あきトシ
(place-name) Akitoshi

秋涼し

see styles
 akisuzushi
    あきすずし
(expression) (archaism) (See 秋涼・しゅうりょう・1) pleasantly cool (as in the arrival of autumn)

秋深し

see styles
 akifukashi
    あきふかし
deep autumn (when the autumn has reached its climax)

秋通し

see styles
 akidooshi
    あきどおし
(place-name) Akidooshi

種なし

see styles
 tanenashi
    たねなし
(noun - becomes adjective with の) (1) seedlessness; seedless fruit; (2) lacking the material needed to do something

種無し

see styles
 tanenashi
    たねなし
(noun - becomes adjective with の) (1) seedlessness; seedless fruit; (2) lacking the material needed to do something

穀潰し

see styles
 gokutsubushi
    ごくつぶし
good-for-nothing; parasite; deadbeat; loafer; drone; idler

積しの

see styles
 sekishino
    せきしの
(person) Seki Shino

積卸し

see styles
 tsumioroshi
    つみおろし
(noun/participle) loading and unloading

積増し

see styles
 tsumimashi
    つみまし
(noun/participle) increased amount; increase; increment; augmentation

空くじ

see styles
 karakuji
    からくじ
(kana only) blank (ticket); unsuccessful lottery ticket

空しい

see styles
 munashii / munashi
    むなしい
(adjective) (1) empty; void; vacant; (2) vain; fruitless; futile; ineffective; (3) lifeless

空しく

see styles
 munashiku
    むなしく
(adverb) in vain; to no purpose; fruitlessly

空写し

see styles
 karautsushi
    からうつし
clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film)

空押し

see styles
 karaoshi
    からおし
(noun, transitive verb) embossing; inkless stamping

空蒸し

see styles
 karamushi
    からむし
steaming (of food)

空貸し

see styles
 karagashi
    からがし
demanding payment for a non-existent loan

突倒し

see styles
 tsukitaoshi
    つきたおし
(sumo) thrusting down one's opponent either inside or outside the ring

突出し

see styles
 tsukidashi
    つきだし
(noun - becomes adjective with の) (1) protrusion; projection; (2) (food term) (Japanese) hors d'oeuvre; appetizer; snacks; (3) (sumo) (winning technique of) pushing out of the ring

窓ごし

see styles
 madogoshi
    まどごし
viewing through a window; passing through a window; going through a window; doing through a window

窓越し

see styles
 madogoshi
    まどごし
viewing through a window; passing through a window; going through a window; doing through a window

窯出し

see styles
 kamadashi
    かまだし
(noun/participle) removing pots from kiln

立直し

see styles
 tatenaoshi
    たてなおし
revamping; reshaping; rearranging; reorganizing

筈押し

see styles
 hazuoshi
    はずおし
(sumo) pushing up with hands under opponent's armpits; armpit push

等しい

see styles
 hitoshii / hitoshi
    ひとしい
(adjective) equal; similar; like; equivalent

等しく

see styles
 hitoshiku
    ひとしく
(adv,vs) equally; evenly; similarly; alike

筏流し

see styles
 ikadanagashi
    いかだながし
sending logs downstream bound together in rafts; floating bound timber downstream; timber rafting

筬通し

see styles
 osatooshi
    おさとおし
reed drawing-in (manuf.); denting

箔押し

see styles
 hakuoshi
    はくおし
(noun/participle) gold tooling; gilt tooling

箱推し

see styles
 hakooshi
    はこおし
(slang) (See 推し・おし・1,単推し) (being a) fan of an entire music group (esp. idol group); not having a favorite member of a group

箸渡し

see styles
 hashiwatashi
    はしわたし
(1) passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn; two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time; (2) (See 拾い箸) passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette); two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time

節回し

see styles
 fushimawashi
    ふしまわし
melody; intonation

米刺し

see styles
 komesashi
    こめさし
grain thief; tool for extracting rice from a bag for sampling

米差し

see styles
 komesashi
    こめさし
grain thief; tool for extracting rice from a bag for sampling

粉じん

see styles
 funjin
    ふんじん
mineral dust; mine dust; fine particles; dust

粗捜し

see styles
 arasagashi
    あらさがし
(noun/participle) finding fault; being picky

粗探し

see styles
 arasagashi
    あらさがし
(noun/participle) finding fault; being picky

粗漉し

see styles
 aragoshi
    あらごし
(adj-no,n) (1) (kana only) coarsely strained; (adj-no,n) (2) (kana only) rough strainer

粧し屋

see styles
 mekashiya
    めかしや
fashionable person; dandy; flashy dresser; fop

精しい

see styles
 kuwashii / kuwashi
    くわしい
(adjective) (1) detailed; full; accurate; (2) knowing very well; well-acquainted; well-informed

糸じり

see styles
 itojiri
    いとじり
bottom rim of cup or bowl

素倒し

see styles
 sudaoshi
    すだおし
(kana only) {hanaf} (See 花札) sudaoshi (type of game)

素干し

see styles
 suboshi
    すぼし
drying in the shade

素通し

see styles
 sudooshi
    すどおし
transparent; plain (glass or glasses)

絵もじ

see styles
 emoji
    えもじ
emoji; pictorial symbol; pictograph

絵捜し

see styles
 esagashi
    えさがし
hidden picture puzzle

絵探し

see styles
 esagashi
    えさがし
hidden picture puzzle

絹ごし

see styles
 kinugoshi
    きぬごし
(noun - becomes adjective with の) filtering through silk cloth; straining through silk cloth

絹漉し

see styles
 kinugoshi
    きぬごし
(noun - becomes adjective with の) filtering through silk cloth; straining through silk cloth

継足し

see styles
 tsugitashi
    つぎたし
addition; extension; elongation

綴じて

see styles
 tojite
    とじて
(expression) in bound form

綴じる

see styles
 tojiru
    とじる
(transitive verb) (1) to bind; to file; (transitive verb) (2) (kana only) {food} to finish (a dish) by pouring beaten egg into the broth; (transitive verb) (3) (dated) to sew up; to stitch together

綴じ代

see styles
 tojishiro
    とじしろ
binding margin; gutter; seam allowance

綴じ暦

see styles
 tojigoyomi
    とじごよみ
bound almanac; calendar in the form of a book

綴じ本

see styles
 tojihon
    とじほん
bound book

綴じ目

see styles
 tojime
    とじめ
seam

綴じ糸

see styles
 tojiito / tojito
    とじいと
binding thread; basting thread

綴じ蓋

see styles
 tojibuta
    とじぶた
mended lid

綴じ針

see styles
 tojibari
    とじばり
large sewing needle; wool needle

緋縅し

see styles
 hiodoshi
    ひおどし
scarlet-threaded suit of armor (armour)

総じて

see styles
 soujite / sojite
    そうじて
(adverb) (1) in general; generally; (adverb) (2) as a whole; all in all; altogether; summing it up

締出し

see styles
 shimedashi
    しめだし
shutout; shutting out; lock-out; freeze-out

縦じま

see styles
 tatejima
    たてじま
vertical stripes; striped fabric

縦しや

see styles
 yoshiya
    よしや
(adverb) (kana only) (See 縦んば) supposing that; even if

繰越し

see styles
 kurikoshi
    くりこし
balance brought forward; transferred amount (of money)

繰返し

see styles
 kurikaeshi
    くりかえし
(n,vs,adj-no,adj-na) (1) repetition; repeat; reiteration; iteration; refrain; cycle; (adverbial noun) (2) repeatedly

美こし

see styles
 mikoshi
    みこし
(female given name) Mikoshi

美しい

see styles
 utsukushii / utsukushi
    うつくしい
(adjective) beautiful; lovely

美しさ

see styles
 utsukushisa
    うつくしさ
beauty

羞じる

see styles
 hajiru
    はじる
(Ichidan verb) to feel ashamed

羽隠し

see styles
 hanekakushi
    はねかくし
(kana only) rove beetle

習わし

see styles
 narawashi
    ならわし
(noun - becomes adjective with の) custom; habit; customary practice

而して

see styles
 soshite
    そして
    shikashite
    しかして
(conjunction) (kana only) and; and then; thus; and now

耳隠し

see styles
 mimikakushi
    みみかくし
hairdo covering the ears

耻じる

see styles
 hajiru
    はじる
(Ichidan verb) to feel ashamed

聴し色

see styles
 yurushiiro / yurushiro
    ゆるしいろ
(archaism) permitted colour (for courtiers' clothing)

職探し

see styles
 shokusagashi
    しょくさがし
job hunting; job searching

肝試し

see styles
 kimodameshi
    きもだめし
test of courage; dare

肥やし

see styles
 koyashi
    こやし
(1) manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer; (2) something that will help one develop in the future

肩ごし

see styles
 katagoshi
    かたごし
(adverb) over one's shoulder

肩越し

see styles
 katagoshi
    かたごし
(adverb) over one's shoulder

背越し

see styles
 segoshi
    せごし
thinly slicing soft-boned fish for sashimi

胴差し

see styles
 douzashi / dozashi
    どうざし
(wooden) girder; girt

能なし

see styles
 nounashi / nonashi
    のうなし
(1) incompetence; ne'er-do-well; (can be adjective with の) (2) incompetent; dimwitted; brainless

能無し

see styles
 nounashi / nonashi
    のうなし
(1) incompetence; ne'er-do-well; (can be adjective with の) (2) incompetent; dimwitted; brainless

脅かし

see styles
 odokashi
    おどかし
threat

脇差し

see styles
 wakizashi
    わきざし
short sword

腕押し

see styles
 udeoshi
    うでおし
(1) (See 暖簾に腕押し) pushing with one's arm; (2) (See 腕相撲) arm wrestling

腕試し

see styles
 udedameshi
    うでだめし
(n,vs,vi) trying one's ability

腹下し

see styles
 harakudashi
    はらくだし
(1) laxative; purgative; evacuant; (noun/participle) (2) loose bowels; diarrhea; diarrhoea

腹熟し

see styles
 haragonashi
    はらごなし
(noun/participle) exercise to help digestion

膝隠し

see styles
 hizakakushi
    ひざかくし
standing panel used in Kansai-area rakugo to hide the performer's legs from view; knee-hider

膳越し

see styles
 zengoshi
    ぜんごし
rudely reaching over one's serving tray to grab food behind it with one's chopsticks

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary