I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 3189 total results for your くり search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
クリスチャン・サイエンス |
kurisuchan saiensu クリスチャン・サイエンス |
Christian Science |
クリストファーウォーケン see styles |
kurisutofaawooken / kurisutofawooken クリストファーウォーケン |
(person) Christopher Walken |
クリストファーコロンブス see styles |
kurisutofaakoronbusu / kurisutofakoronbusu クリストファーコロンブス |
(person) Christopher Columbus |
クリストファーストリート see styles |
kurisutofaasutoriito / kurisutofasutorito クリストファーストリート |
(place-name) Christopher Street |
グリセリン脂肪酸エステル see styles |
guriserinshibousanesuteru / guriserinshibosanesuteru グリセリンしぼうさんエステル |
{chem} glycerine fatty acid ester |
Variations: |
guriffin; gurifin グリッフィン; グリフィン |
(See グリフォン) griffin |
クリティカル・シンキング |
kuritikaru shinkingu クリティカル・シンキング |
critical thinking |
クリティカル・セクション |
kuritikaru sekushon クリティカル・セクション |
(computer terminology) critical section |
Variations: |
gurinijjiji(gurinijji時); gurinijiji(guriniji時) グリニッジじ(グリニッジ時); グリニジじ(グリニジ時) |
(rare) (See 世界時) Greenwich Time |
グリルド・チーズ・サンド |
gurirudo chiizu sando / gurirudo chizu sando グリルド・チーズ・サンド |
grilled cheese sandwich; grilled cheese |
Variations: |
gurirupan; guriru pan グリルパン; グリル・パン |
grill pan |
アイスクリーム・サンデー |
aisukuriimu sandee / aisukurimu sandee アイスクリーム・サンデー |
ice cream sundae; icecream sundae |
アクリル・ペインティング |
akuriru peintingu / akuriru pentingu アクリル・ペインティング |
acrylic painting |
アクリロイル・モルホリン |
akuriroiru moruhorin アクリロイル・モルホリン |
acryloyl morpholine |
アスファルトコンクリート see styles |
asufarutokonkuriito / asufarutokonkurito アスファルトコンクリート |
asphalt concrete |
アドレス・スクリーニング |
adoresu sukuriiningu / adoresu sukuriningu アドレス・スクリーニング |
(computer terminology) address screening |
イブンタグリービルディー see styles |
ibuntaguriibirudii / ibuntaguribirudi イブンタグリービルディー |
(personal name) Ibn Taghribirdi |
イングリッシュ・グリップ |
ingurisshu gurippu イングリッシュ・グリップ |
English grip (tennis) |
イングリッシュ・マフィン |
ingurisshu mafin イングリッシュ・マフィン |
English muffin |
イングリッシュバーザール see styles |
ingurisshubaazaaru / ingurisshubazaru イングリッシュバーザール |
(place-name) English Bazar |
イングリッシュブルーベル see styles |
ingurisshuburuuberu / ingurisshuburuberu イングリッシュブルーベル |
(English) bluebell |
イングリッド・バーグマン |
inguriddo baaguman / inguriddo baguman イングリッド・バーグマン |
(person) Ingrid Bergman |
インクリメンタル・サーチ |
inkurimentaru saachi / inkurimentaru sachi インクリメンタル・サーチ |
(computer terminology) incremental search |
ウォーレンクリストファー see styles |
woorenkurisutofaa / woorenkurisutofa ウォーレンクリストファー |
(person) Warren Christopher |
エッジサブスクリプション see styles |
ejjisabusukuripushon エッジサブスクリプション |
(computer terminology) edge subscription |
エルジークリスラーセガー see styles |
erujiikurisuraasegaa / erujikurisurasega エルジークリスラーセガー |
(person) Elzie Crisler Segar |
オフ・スクリーン・メモリ |
ofu sukuriin memori / ofu sukurin memori オフ・スクリーン・メモリ |
(computer terminology) off-screen memory |
Variations: |
okashizukuri おかしづくり |
confectionery making |
Variations: |
gasuguriru; gasu guriru ガスグリル; ガス・グリル |
gas grill |
Variations: |
gakkuri(p); gakkuri がっくり(P); ガックリ |
(adv,n,vs,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) heartbroken; crestfallen; dejected; disappointed; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) feeling exhausted; feeling drained |
Variations: |
karakuridokei; karakuritokei / karakuridoke; karakuritoke からくりどけい; からくりとけい |
automaton clock; marionette clock |
カレント・イングリッシュ |
karento ingurisshu カレント・イングリッシュ |
current English |
キューティクル・クリーム |
kyuutikuru kuriimu / kyutikuru kurimu キューティクル・クリーム |
cuticle cream |
キングズ・イングリッシュ |
kinguzu ingurisshu キングズ・イングリッシュ |
King's English |
クイーンズイングリッシュ see styles |
kuiinzuingurisshu / kuinzuingurisshu クイーンズイングリッシュ |
Queen's English |
Variations: |
kugurinukeru くぐりぬける |
(transitive verb) (1) to go through; to pass through; (transitive verb) (2) to struggle through; to get through (difficulties, danger, etc.); to escape (through the cordon); to evade (the law) |
クライアント・スクリプト |
kuraianto sukuriputo クライアント・スクリプト |
(computer terminology) client script |
クレアチニンクリアランス see styles |
kureachininkuriaransu クレアチニンクリアランス |
creatinine clearance |
ゴールデンクリーナーラス see styles |
goorudenkuriinaarasu / goorudenkurinarasu ゴールデンクリーナーラス |
Hawaiian cleaner wrasse (Labroides phthirophagus); rainbow cleaner wrasse; golden cleaner wrasse |
コンクリート・ジャングル |
konkuriito janguru / konkurito janguru コンクリート・ジャングル |
concrete jungle |
コンプレックススクリプト see styles |
konpurekkususukuriputo コンプレックススクリプト |
(computer terminology) complex script |
シャーロットのおくりもの see styles |
shaarottonookurimono / sharottonookurimono シャーロットのおくりもの |
(work) Charlotte's Web (1952 novel by E. B. White, 1973 and 2006 films); (wk) Charlotte's Web (1952 novel by E. B. White, 1973 and 2006 films) |
ジャクリーンリーブービェ see styles |
jakuriinriibuubiェ / jakurinribubiェ ジャクリーンリーブービェ |
(person) Jacqueline Lee Bouvier |
シューティングスクリプト see styles |
shuutingusukuriputo / shutingusukuriputo シューティングスクリプト |
shooting script |
スクリーン・ミュージック |
sukuriin myuujikku / sukurin myujikku スクリーン・ミュージック |
screen music |
スタートアップスクリーン see styles |
sutaatoapusukuriin / sutatoapusukurin スタートアップスクリーン |
(computer terminology) startup screen |
スプラッシュ・スクリーン |
supurasshu sukuriin / supurasshu sukurin スプラッシュ・スクリーン |
(computer terminology) splash screen |
ダイアクリティカルマーク see styles |
daiakuritikarumaaku / daiakuritikarumaku ダイアクリティカルマーク |
diacritical mark |
トラヒックディスクリプタ see styles |
torahikkudisukuriputa トラヒックディスクリプタ |
(computer terminology) traffic descriptor |
ニュークリア・ファミリー |
nyuukuria famirii / nyukuria famiri ニュークリア・ファミリー |
(obscure) nuclear family |
Variations: |
bagurisuto; bagu risuto バグリスト; バグ・リスト |
bug list |
ハズルンドクリステンセン see styles |
hazurundokurisutensen ハズルンドクリステンセン |
(personal name) Haslund Christensen |
パブリックリレーションズ see styles |
paburikkurireeshonzu パブリックリレーションズ |
public relations |
ハワイアンクリーナーラス see styles |
hawaiankuriinaarasu / hawaiankurinarasu ハワイアンクリーナーラス |
Hawaiian cleaner wrasse (Labroides phthirophagus); rainbow cleaner wrasse; golden cleaner wrasse |
Variations: |
hinekurimawasu ひねくりまわす |
(transitive verb) (1) to twist; to twirl; (transitive verb) (2) to fiddle around with; to play with; to rewrite; (transitive verb) (3) to rack one's brains |
Variations: |
hipogurifu; hippogurifu ヒポグリフ; ヒッポグリフ |
hippogriff |
ピルグリム・ファーザーズ |
pirugurimu faazaazu / pirugurimu fazazu ピルグリム・ファーザーズ |
Pilgrim Fathers |
ファイバー・コンクリート |
faibaa konkuriito / faiba konkurito ファイバー・コンクリート |
fiber concrete |
ファイル・クリーンアップ |
fairu kuriinapu / fairu kurinapu ファイル・クリーンアップ |
(computer terminology) file clean-up |
ファイル・ディスクリプタ |
fairu disukuriputa ファイル・ディスクリプタ |
(computer terminology) file descriptor |
フランクリンルーズベルト see styles |
furankurinruuzuberuto / furankurinruzuberuto フランクリンルーズベルト |
(person) Franklin Roosevelt |
フルスクリーン・エディタ |
furusukuriin edita / furusukurin edita フルスクリーン・エディタ |
(computer terminology) full-screen editor |
プレキャストコンクリート see styles |
purekyasutokonkuriito / purekyasutokonkurito プレキャストコンクリート |
precast concrete |
ブロークンイングリッシュ see styles |
burookuningurisshu ブロークンイングリッシュ |
broken English |
ベーシックイングリッシュ see styles |
beeshikkuingurisshu ベーシックイングリッシュ |
Basic English; version of English with a maximum of 850 basic words |
ヘッドクリーニングキット see styles |
heddokuriiningukitto / heddokuriningukitto ヘッドクリーニングキット |
(computer terminology) head cleaning kit |
ボアノフスキークリーガー see styles |
boanofusukiikuriigaa / boanofusukikuriga ボアノフスキークリーガー |
(surname) Woinowsky-Krieger |
Variations: |
makuriageru まくりあげる |
(Ichidan verb) to tuck (e.g. sleeves); to roll up |
ミッション・クリティカル |
misshon kuritikaru ミッション・クリティカル |
(computer terminology) mission critical |
メキシコジムグリガエル科 see styles |
mekishikojimugurigaeruka メキシコジムグリガエルか |
Rhinophrynidae (family of frogs) |
ラブ・オブ・ザ・グリーン |
rabu obu za guriin / rabu obu za gurin ラブ・オブ・ザ・グリーン |
(expression) rub of the green |
レインボークリーナーラス see styles |
reinbookuriinaarasu / renbookurinarasu レインボークリーナーラス |
Hawaiian cleaner wrasse (Labroides phthirophagus); rainbow cleaner wrasse; golden cleaner wrasse |
レクリエーション・ゲーム |
rekurieeshon geemu レクリエーション・ゲーム |
organized games and activities for groups of children, old people, etc. (wasei: recreation game) |
レクリエーションセンター see styles |
rekurieeshonsentaa / rekurieeshonsenta レクリエーションセンター |
recreation center |
Variations: |
karadazukuri からだづくり |
physical culture; bodybuilding (body development, not necessarily weightlifting) |
Variations: |
tsukurigoe つくりごえ |
feigned voice; unnatural voice |
変ちくりん(ateji) |
henchikurin へんちくりん |
(noun or adjectival noun) (kana only) (colloquialism) (See へんてこりん) strange; odd; queer; peculiar; weird |
Variations: |
meguriawase めぐりあわせ |
fate; chance |
Variations: |
mekuriageru めくりあげる |
(Ichidan verb) to lift; to turn over; to fold over |
Variations: |
himekuri ひめくり |
daily rip-off-a-page calendar; daily pad calendar |
Variations: |
matsubokkuri; matsubokuri(松毬, 松陰嚢); matsufuguri(松毬, 松陰嚢); matsupokkuri(松毬, 松陰嚢)(ik) まつぼっくり; まつぼくり(松毬, 松陰嚢); まつふぐり(松毬, 松陰嚢); まつぽっくり(松毬, 松陰嚢)(ik) |
(See 松かさ) pinecone; pine cone |
Variations: |
ishizukuri いしづくり |
(noun - becomes adjective with の) (made of) stone; stone-built |
Variations: |
udemakuri うでまくり |
(n,vs,vi) rolling up one's sleeves |
クリーナー・プロダクション |
kuriinaa purodakushon / kurina purodakushon クリーナー・プロダクション |
cleaner production |
グリーン・アーキテクチャー |
guriin aakitekuchaa / gurin akitekucha グリーン・アーキテクチャー |
green architecture |
グリーン・コーディネーター |
guriin koodineetaa / gurin koodineeta グリーン・コーディネーター |
interior foliage designer (wasei: green coordinator) |
グリーン・レボリューション |
guriin reboryuushon / gurin reboryushon グリーン・レボリューション |
green revolution |
Variations: |
kuria; kuriaa; kuriyaa / kuria; kuria; kuriya クリア; クリアー; クリヤー |
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box) |
クリエイティブ・コンテンツ |
kurieitibu kontentsu / kurietibu kontentsu クリエイティブ・コンテンツ |
(computer terminology) creative content |
クリスタル・マイクロフォン |
kurisutaru maikurofon クリスタル・マイクロフォン |
crystal microphone |
クリスタルリングスゴルフ場 see styles |
kurisutaruringusugorufujou / kurisutaruringusugorufujo クリスタルリングスゴルフじょう |
(place-name) Kurisutaruringusu Golf Links |
クリスティアンツィマーマン see styles |
kurisutiantsumaaman / kurisutiantsumaman クリスティアンツィマーマン |
(person) Krystian Zimerman |
クリストファー・コロンブス |
kurisutofaa koronbusu / kurisutofa koronbusu クリストファー・コロンブス |
(person) Christopher Columbus |
グリチルリチン酸二カリウム see styles |
gurichirurichinsannikariumu グリチルリチンさんにカリウム |
dipotassium glycyrrhizate; dipotassium glycyrrhizinate |
クリッカブルイメージマップ see styles |
kurikkaburuimeejimappu クリッカブルイメージマップ |
{comp} clickable imagemap |
クリック・アンド・モルタル |
kurikku ando morutaru クリック・アンド・モルタル |
(noun - becomes adjective with の) click and mortar; business with both physical and online presence |
グリッドコンピューティング see styles |
guriddokonpyuutingu / guriddokonpyutingu グリッドコンピューティング |
(computer terminology) grid computing |
クリップボードコンピュータ see styles |
kurippuboodokonpyuuta / kurippuboodokonpyuta クリップボードコンピュータ |
(computer terminology) clipboard computer |
クリティカルエラーハンドラ see styles |
kuritikarueraahandora / kuritikaruerahandora クリティカルエラーハンドラ |
(computer terminology) critical-error handler |
グリルドチーズサンドイッチ see styles |
gurirudochiizusandoicchi / gurirudochizusandoicchi グリルドチーズサンドイッチ |
grilled cheese sandwich; grilled cheese |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "くり" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.