I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 68825 total results for your ん search in the dictionary. I have created 689 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...240241242243244245246247248249250...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
プロマリオン see styles |
puromarion プロマリオン |
(place-name) Plomarion |
フロマンタン see styles |
furomantan フロマンタン |
(personal name) Fromentin |
プロミネンス see styles |
purominensu プロミネンス |
(1) {astron} (See 紅炎・こうえん・2) prominence; (2) {ling} prominence |
プロミネント see styles |
purominento プロミネント |
(adjectival noun) prominent |
ブロムシアン see styles |
buromushian ブロムシアン |
{chem} (See 臭化シアン) cyanogen bromide (ger: Bromcyan) |
プロメタジン see styles |
purometajin プロメタジン |
{pharm} promethazine |
ブロメライン see styles |
buromerain ブロメライン |
bromelain |
プロラクチン see styles |
purorakuchin プロラクチン |
prolactin |
フロラシオン see styles |
furorashion フロラシオン |
(expression) floral style (wasei: floral + -ation) |
フロリーゲン see styles |
furoriigen / furorigen フロリーゲン |
florigen |
フロリサント see styles |
furorisanto フロリサント |
(place-name) Florissant |
フロレンシア see styles |
furorenshia フロレンシア |
More info & calligraphy: Florencia |
フロン・ガス |
furon gasu フロン・ガス |
chlorofluorocarbon gas; CFC gas |
ブロンウェン see styles |
buronwen ブロンウェン |
(personal name) Bronwen |
プロンザート see styles |
puronzaato / puronzato プロンザート |
(personal name) Pronzato |
プロンジーニ see styles |
puronjiini / puronjini プロンジーニ |
(personal name) Pronzini |
フロンチェク see styles |
furoncheku フロンチェク |
(personal name) Froncek |
フロンティア see styles |
furontia フロンティア |
(1) frontier (esp. the American frontier); (2) frontier (of a field); forefront (of science, technology) |
フロンディシ see styles |
furondishi フロンディシ |
(personal name) Frondizi |
ブロンディン see styles |
burondin ブロンディン |
(personal name) Blondin |
フロンドの乱 see styles |
furondonoran フロンドのらん |
(exp,n) (hist) Fronde (series of French civil wars; 1648-1653) |
フロントロー see styles |
furontoroo フロントロー |
front row |
フロント企業 see styles |
furontokigyou / furontokigyo フロントきぎょう |
front company (for an organized crime operation) |
フロント山脈 see styles |
furontosanmyaku フロントさんみゃく |
(place-name) Front Range |
ブロンニツィ see styles |
buronnitsu ブロンニツィ |
(place-name) Bronnitsy |
プロンプター see styles |
puronputaa / puronputa プロンプター |
(1) teleprompter; autocue; (2) prompter (theater and opera) |
ブロンプトン see styles |
buronputon ブロンプトン |
(place-name) Brompton |
ブロンフマン see styles |
buronfuman ブロンフマン |
(personal name) Bronfman |
ぶんごたけた see styles |
pungotaketa ぷんごたけた |
(place-name) Pungotaketa |
フンコロガシ see styles |
funkorogashi フンコロガシ |
(kana only) (colloquialism) dung beetle; tumblebug |
ふんぞり返る see styles |
funzorikaeru ふんぞりかえる |
(v5r,vi) (1) to lie on one's back with legs outstretched; to recline; (2) to get cocky; to be arrogant |
プンタコロナ see styles |
puntakorona プンタコロナ |
(place-name) Punta Corona |
フンダシオン see styles |
fundashion フンダシオン |
(place-name) Fundacion |
プンタレッラ see styles |
puntarerra プンタレッラ |
puntarelle (variety of common chicory) (ita:) |
プンタレナス see styles |
puntarenasu プンタレナス |
(place-name) Puntarenas (Costa Rica) |
ブントケーキ see styles |
buntokeeki ブントケーキ |
Bundt cake |
ふんどし一つ see styles |
fundoshihitotsu ふんどしひとつ |
(exp,n) (wearing) a loincloth alone; nothing but a loincloth |
ふんどし一丁 see styles |
fundoshiicchou / fundoshiccho ふんどしいっちょう |
(exp,n) (wearing) a loincloth alone; nothing but a loincloth |
ふんどし担ぎ see styles |
fundoshikatsugi ふんどしかつぎ |
(1) (kana only) (colloquialism) rikishi of the lowest rank; (2) underling |
プントフィホ see styles |
puntofiho プントフィホ |
(place-name) Punto Fijo (Venezuela) |
プントランド see styles |
puntorando プントランド |
(place-name) Puntland |
ぷんぷんして see styles |
punpunshite ぷんぷんして |
(adverb) in an angry mood; in anger; angrily; in a huff |
フンベツ沢川 see styles |
funbetsusawagawa フンベツさわがわ |
(place-name) Funbetsusawagawa |
プンマー氷河 see styles |
punmaahyouga / punmahyoga プンマーひょうが |
(place-name) Punmah Glaciel (glacier) |
ふん反り返る see styles |
funzorikaeru ふんぞりかえる |
(v5r,vi) (1) to lie on one's back with legs outstretched; to recline; (2) to get cocky; to be arrogant |
ふん捕まえる see styles |
funzukamaeru ふんづかまえる |
(transitive verb) (colloquialism) (See 捕まえる・1) to grab hold of; to catch |
ペーウェジン see styles |
peewejin ペーウェジン |
(place-name) Pawesin |
ベークランド see styles |
beekurando ベークランド |
(surname) Baekeland |
ページ・イン |
peeji in ページ・イン |
page in |
ページ・ワン |
peeji wan ページ・ワン |
page one (Japanese card game) |
ペーシェンス see styles |
peeshensu ペーシェンス |
(1) patience (game); solitaire; (2) patience; perseverance; persistence |
ペーシェント see styles |
peejento ページェント |
pageant |
ベースダウン see styles |
beesudaun ベースダウン |
base down |
ベースバンド see styles |
beesubando ベースバンド |
{comp} baseband |
ベースメント see styles |
beesumento ベースメント |
basement |
ベースライン see styles |
beesurain ベースライン |
baseline |
ヘーズルトン see styles |
heezuruton ヘーズルトン |
(place-name) Hazleton |
ペーターゼン see styles |
peetaazen / peetazen ペーターゼン |
(personal name) Petersen |
ベータトロン see styles |
beetatoron ベータトロン |
{physics} betatron |
ペーテルゼン see styles |
peeteruzen ペーテルゼン |
(personal name) Petersen |
ペーテルマン see styles |
peeteruman ペーテルマン |
(personal name) Petermann |
ベートーベン see styles |
beetooben ベートーベン |
Beethoven; (surname) Beethoven; (person) Beethoven, Ludwig van (1770-1827) |
ベートシャン see styles |
beetoshan ベートシャン |
(place-name) Bet Shean |
ベートランダ see styles |
beetoranda ベートランダ |
(place-name) Vetlanda |
ベートリンク see styles |
beetorinku ベートリンク |
(personal name) Bohtlingk |
ベーネルン湖 see styles |
beenerunko ベーネルンこ |
(place-name) Vanern; Vanern Lake |
ベーフェレン see styles |
beeferen ベーフェレン |
(place-name) Beveren |
ペーブメント see styles |
peebumento ペーブメント |
pavement; paved road (esp. stone-paved) |
ベーリング海 see styles |
beeringukai ベーリングかい |
(place-name) Bering Sea |
ヘーレマンス see styles |
heeremansu ヘーレマンス |
(personal name) Heremans |
ペーンズビル see styles |
peenzubiru ペーンズビル |
(place-name) Painesville |
ヘア・サロン |
hea saron ヘア・サロン |
hair salon |
ヘア・バンド |
hea bando ヘア・バンド |
hair band |
ペア・リング |
pea ringu ペア・リング |
couple's ring (wasei: pair ring); set of rings worn by unmarried, unengaged couples |
ヘア・リンス |
hea rinsu ヘア・リンス |
hair rinse |
ヘアアイロン see styles |
heaairon / heairon ヘアアイロン |
hair iron; curling tongs; straightening iron |
ベアデルセン see styles |
beaderusen ベアデルセン |
(personal name) Berthelsen |
ベアリング岬 see styles |
bearingumisaki ベアリングみさき |
(place-name) Cape Baring |
ベイエリンク see styles |
beierinku / beerinku ベイエリンク |
(personal name) Beijerinck |
ペイエンネ湖 see styles |
peienneko / peenneko ペイエンネこ |
(place-name) Paijanne (lake) |
ペイシェンス see styles |
peishensu / peshensu ペイシェンス |
(1) patience (game); solitaire; (2) patience; perseverance; persistence |
ペイシェント see styles |
peishento / peshento ペイシェント |
patient |
ベイシンガー see styles |
beishingaa / beshinga ベイシンガー |
(personal name) Basinger |
ヘイスカネン see styles |
heisukanen / hesukanen ヘイスカネン |
(personal name) Heiskanen |
ペイターソン see styles |
peitaason / petason ペイターソン |
(surname) Paterson |
ヘイッキネン see styles |
heikkinen / hekkinen ヘイッキネン |
(personal name) Heikkinen |
ベイトハヌン see styles |
beitohanun / betohanun ベイトハヌン |
(place-name) Beit Hanun |
ベイランダー see styles |
beirandaa / beranda ベイランダー |
(rare) bilander; billander; bélandre |
ヘイリング島 see styles |
heiringutou / heringuto ヘイリングとう |
(place-name) Hayling (island) |
ペインツビル see styles |
peintsubiru / pentsubiru ペインツビル |
(place-name) Paintsville |
ベゥニンゲン see styles |
beゥningen ベゥニンゲン |
(personal name) Beuninngen |
ヘキサデカン see styles |
hekisadekan ヘキサデカン |
hexadecane |
ヘキソーゲン see styles |
hekisoogen ヘキソーゲン |
hexogen |
ヘザリントン see styles |
hezarinton ヘザリントン |
More info & calligraphy: Hetherington |
ベジタリアン see styles |
bejitarian ベジタリアン |
(n,adj-no,adj-na) vegetarian |
ベスターマン see styles |
besutaaman / besutaman ベスターマン |
(personal name) Westermann |
ベステンゼー see styles |
besutenzee ベステンゼー |
(place-name) Bestensee |
ヘスペリジン see styles |
hesuperijin ヘスペリジン |
hesperidin |
ベタンクール see styles |
betankuuru / betankuru ベタンクール |
(personal name) Betancourt |
ペダンチズム see styles |
pedanchizumu ペダンチズム |
pedantism (fre: pédantisme); pedanticism |
<...240241242243244245246247248249250...>
This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.