Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59766 total results for your search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...240241242243244245246247248249250...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

辛い目にあう

see styles
 tsuraimeniau
    つらいめにあう
(exp,v5u) to have a hard time of it

辛い目に会う

see styles
 tsuraimeniau
    つらいめにあう
(exp,v5u) to have a hard time of it

辛い目に合う

see styles
 tsuraimeniau
    つらいめにあう
(exp,v5u) to have a hard time of it

辛い目に遭う

see styles
 tsuraimeniau
    つらいめにあう
(exp,v5u) to have a hard time of it

迎撃ミサイル

see styles
 geigekimisairu / gegekimisairu
    げいげきミサイル
interceptor missile

近づきがたい

see styles
 chikazukigatai
    ちかづきがたい
(adjective) unapproachable; inaccessible; difficult to access

近づきにくい

see styles
 chikazukinikui
    ちかづきにくい
(adjective) unapproachable; inaccessible; difficult to access

近所づきあい

see styles
 kinjozukiai
    きんじょづきあい
(noun/participle) interaction with one's neighbors; relationship with one's neighbors (neighbours)

近所付き合い

see styles
 kinjozukiai
    きんじょづきあい
(noun/participle) interaction with one's neighbors; relationship with one's neighbors (neighbours)

追いかけっこ

see styles
 oikakekko
    おいかけっこ
chasing one another; playing tag

追いかけ回す

see styles
 oikakemawasu
    おいかけまわす
(transitive verb) to chase around

追い出し部屋

see styles
 oidashibeya
    おいだしべや
(colloquialism) (See 追い出し・おいだし・1) expulsion room; banishment room; boredom room; rooms where employees who cannot be fired are sent to encourage resignation

追い掛けっこ

see styles
 oikakekko
    おいかけっこ
chasing one another; playing tag

追い掛け回す

see styles
 oikakemawasu
    おいかけまわす
(transitive verb) to chase around

Variations:
追い腹
追腹

 oibara
    おいばら
(See 先腹・2) following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku)

Variations:
追手
追い手

 oite
    おいて
pursuer; pursuing party; posse

Variations:
追証
追い証

 oishou / oisho
    おいしょう
{finc} (See 追証拠金) additional cover; more margin; remargin

這いつくばう

see styles
 haitsukubau
    はいつくばう
(v5u,vi) to grovel; to go down on one's hands and knees

這いつくばる

see styles
 haitsukubaru
    はいつくばる
(v5r,vi) to grovel; to go down on one's hands and knees

Variations:
這松
這い松

 haimatsu; haimatsu
    はいまつ; ハイマツ
(kana only) Japanese stone pine (Pinus pumila); Siberian dwarf pine; creeping pine

通りいっぺん

see styles
 tooriippen / toorippen
    とおりいっぺん
(adj-na,n,adj-no) perfunctory; casual; cursory; superficial; conventional

通信インフラ

see styles
 tsuushininfura / tsushininfura
    つうしんインフラ
communications infrastructure

通夜ぶるまい

see styles
 tsuyaburumai
    つやぶるまい
dinner and drinks served after a wake

通夜振る舞い

see styles
 tsuyaburumai
    つやぶるまい
dinner and drinks served after a wake

通常ファイル

see styles
 tsuujoufairu / tsujofairu
    つうじょうファイル
{comp} regular file

Variations:
週一
週イチ

 shuuichi / shuichi
    しゅういち
(adverb) (colloquialism) once a week

運命の赤い糸

see styles
 unmeinoakaiito / unmenoakaito
    うんめいのあかいいと
(exp,n) (See 赤い糸) red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each

過労死ライン

see styles
 karoushirain / karoshirain
    かろうしライン
(See 過労死) karōshi line (official measure of excessive hours of overtime per month)

Variations:
違い棚
違棚

 chigaidana
    ちがいだな
set of staggered shelves

遠く及ばない

see styles
 tookuoyobanai
    とおくおよばない
(exp,adj-i) falling far short (of); being far behind; being far inferior (to); being no match (for)

遣り兼ねない

see styles
 yarikanenai
    やりかねない
(exp,adj-i) (kana only) (See しかねない) capable of anything; liable to do

遣り切れない

see styles
 yarikirenai
    やりきれない
(adjective) (1) (kana only) unable to finish (on time, etc.); (2) (kana only) unbearable; intolerable; beyond endurance; too much

遣るかたない

see styles
 yarukatanai
    やるかたない
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...)

遣るかた無い

see styles
 yarukatanai
    やるかたない
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...)

Variations:
遮蔽
遮へい

 shahei / shahe
    しゃへい
(noun, transitive verb) shielding; sheltering; screening; shading; masking

選ぶ所がない

see styles
 erabutokoroganai
    えらぶところがない
(expression) (idiom) being the same thing (as); being indistinguishable (from)

Variations:
邁進
まい進

 maishin
    まいしん
(n,vs,vi) pushing forward (undaunted, bravely); working vigorously towards an aim; struggling on; striving towards

都合がわるい

see styles
 tsugougawarui / tsugogawarui
    つごうがわるい
(exp,adj-i) inconvenient

都合のわるい

see styles
 tsugounowarui / tsugonowarui
    つごうのわるい
(exp,adj-i) inconvenient

都合の宜しい

see styles
 tsugounoyoroshii / tsugonoyoroshi
    つごうのよろしい
(adjective) (polite language) convenient

配列ポインタ

see styles
 hairetsupointa
    はいれつポインタ
{comp} array pointer

酔いが覚める

see styles
 yoigasameru
    よいがさめる
(exp,v1) to sober up

酔いつぶれる

see styles
 yoitsubureru
    よいつぶれる
(v1,vi) to drink oneself dead drunk; to drink oneself unconscious

酔いを覚ます

see styles
 yoiosamasu
    よいをさます
(exp,v5s) to sober up

酔っ払い運転

see styles
 yopparaiunten
    よっぱらいうんてん
drunk driving

酷い目に遇う

see styles
 hidoimeniau
    ひどいめにあう
(exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer

酷い目に遭う

see styles
 hidoimeniau
    ひどいめにあう
(exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer

重要インフラ

see styles
 juuyouinfura / juyoinfura
    じゅうようインフラ
critical infrastructure

金沢イボンヌ

see styles
 kanazawaibonnu
    かなざわイボンヌ
(person) Kanazawa Ibonnu (Yvonne) (1974-)

金遣いの荒い

see styles
 kanezukainoarai
    かねずかいのあらい
(expression) extravagant; wasteful of money

金銭に細かい

see styles
 kinsennikomakai
    きんせんにこまかい
(adjective) skimpy about money

釣りタイトル

see styles
 tsuritaitoru
    つりタイトル
clickbait title; clickbait headline

鈴木けいすけ

see styles
 suzukikeisuke / suzukikesuke
    すずきけいすけ
(person) Suzuki Keisuke (1969.4.30-)

鉄ついを下す

see styles
 tettsuiokudasu
    てっついをくだす
(exp,v5s) to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on

鉱さい堆積場

see styles
 kousaitaisekijou / kosaitaisekijo
    こうさいたいせきじょう
(place-name) Kōsaitaisekijō

銅鉦ぶいぶい

see styles
 douganebuibui; douganebuibui / doganebuibui; doganebuibui
    どうがねぶいぶい; ドウガネブイブイ
(kana only) cupreous chafer (scarabaeid beetle, Anomala cuprea)

長い目で見る

see styles
 nagaimedemiru
    ながいめでみる
(exp,v1) to look at the long term

長ったらしい

see styles
 nagattarashii / nagattarashi
    ながったらしい
(adjective) tedious; lengthy; overlong; long-winded

長崎バイパス

see styles
 nagasakibaipasu
    ながさきバイパス
(place-name) Nagasaki bypass

間が持たない

see styles
 magamotanai
    まがもたない
(expression) (unorthodox form) (See 間が持てない) not knowing what to do with the time one has on one's hand

間が持てない

see styles
 magamotenai
    まがもてない
(expression) not knowing what to do with the time one has on one's hand

間だるっこい

see styles
 madarukkoi
    まだるっこい
(adjective) (1) (kana only) slow; tedious; sluggish; dull; (2) (kana only) irritating

間もないころ

see styles
 mamonaikoro
    まもないころ
(expression) in the early period (of something); at the beginning

間も無いころ

see styles
 mamonaikoro
    まもないころ
(expression) in the early period (of something); at the beginning

Variations:
間合い
間合

 maai / mai
    まあい
(1) pause; interval; (2) distance; range; reach; (3) suitable time; appropriate opportunity; (4) distance between opponents (kendo)

間髪をいれず

see styles
 kanpatsuoirezu
    かんぱつをいれず
    kanhatsuoirezu
    かんはつをいれず
(expression) in no time; in a flash

関ケ原の戦い

see styles
 sekigaharanotatakai
    せきがはらのたたかい
Battle of Sekigahara (1600)

阿呆の話食い

see styles
 ahounohanashigui / ahonohanashigui
    あほうのはなしぐい
(expression) (idiom) (rare) an idiot will swallow anything; an idiot will believe anything they hear; fools act without thinking

Variations:
陥穽
陥せい

 kansei / kanse
    かんせい
(noun/participle) trap; pitfall

険しい顔つき

see styles
 kewashiikaotsuki / kewashikaotsuki
    けわしいかおつき
(exp,n) grim look

隅に置けない

see styles
 suminiokenai
    すみにおけない
(expression) witty and knowing; not to be underestimated; smooth operator

隈取りコイル

see styles
 kumadorikoiru
    くまどりコイル
    kumatorikoiru
    くまとりコイル
shading coil

Variations:
隕石
いん石

 inseki
    いんせき
meteorite

Variations:
隘路
あい路

 airo
    あいろ
(1) defile; narrow path; (2) bottleneck; impasse

障害しきい値

see styles
 shougaishikiichi / shogaishikichi
    しょうがいしきいち
{comp} fault threshold

隠しファイル

see styles
 kakushifairu
    かくしファイル
{comp} hidden file

隣の芝は青い

see styles
 tonarinoshibahaaoi / tonarinoshibahaoi
    となりのしばはあおい
(exp,adj-i) (proverb) (See 隣の芝生は青い) the grass is always greener on the other side of the fence

隣の花は赤い

see styles
 tonarinohanahaakai / tonarinohanahakai
    となりのはなはあかい
(exp,adj-i) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence; the neighbour's flowers are redder

隣接ドメイン

see styles
 rinsetsudomein / rinsetsudomen
    りんせつドメイン
{comp} adjacent domain

Variations:
雇い人
雇人

 yatoinin
    やといにん
employee

雌雄モザイク

see styles
 shiyuumozaiku / shiyumozaiku
    しゆうモザイク
gynandromorph

Variations:
雨樋
雨どい

 amadoi
    あまどい
drainspout; rain gutter

雲ひとつない

see styles
 kumohitotsunai
    くもひとつない
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky)

電子ウイルス

see styles
 denshiuirusu
    でんしウイルス
(rare) (See コンピューターウィルス) computer virus

電子デバイス

see styles
 denshidebaisu
    でんしデバイス
electronic device

電子メディア

see styles
 denshimedia
    でんしメディア
electronic media; digital media

電子ライター

see styles
 denshiraitaa / denshiraita
    でんしライター
electronic lighter; piezoelectric lighter

電気アイロン

see styles
 denkiairon
    でんきアイロン
electric iron

電源スイッチ

see styles
 dengensuicchi
    でんげんスイッチ
{comp} power switch

青年イタリア

see styles
 seinenitaria / senenitaria
    せいねんイタリア
Young Italy (19th century political movement)

青柳いずみこ

see styles
 aoyagiizumiko / aoyagizumiko
    あおやぎいずみこ
(person) Aoyagi Izumiko (1950-)

青柳いづみこ

see styles
 aoyagiizumiko / aoyagizumiko
    あおやぎいづみこ
(person) Aoyagi Izumiko

静清バイパス

see styles
 seishinbaipasu / seshinbaipasu
    せいしんバイパス
(place-name) Seishin bypass

非ノイマン型

see styles
 hinoimangata
    ひノイマンがた
(computer terminology) non-von Neumann architecure

非ノイマン形

see styles
 hinoimangata
    ひノイマンがた
(computer terminology) non-von Neumann architecure

非公式サイト

see styles
 hikoushikisaito / hikoshikisaito
    ひこうしきサイト
(See 公式サイト) unofficial website

非難がましい

see styles
 hinangamashii / hinangamashi
    ひなんがましい
(adjective) reproachful; resentful; seemingly critical

面の皮が厚い

see styles
 tsuranokawagaatsui / tsuranokawagatsui
    つらのかわがあつい
(expression) shameless; bold; brazen

面倒見がいい

see styles
 mendoumigaii / mendomigai
    めんどうみがいい
(exp,adj-ix) (See 面倒見のいい・めんどうみのいい) very helpful; caring; service-minded

面倒見がよい

see styles
 mendoumigayoi / mendomigayoi
    めんどうみがよい
(exp,adj-i) very helpful; caring; service-minded

<...240241242243244245246247248249250...>

This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary