I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...240241242243244245246247248249250...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

真柄佳奈子

see styles
 magarakanako
    まがらかなこ
(person) Magara Kanako (1984.6.21-)

真理亜沙羅

see styles
 mariasara
    まりあさら
(female given name) Mariasara

瞿拏鉢剌婆


瞿拏钵剌婆

see styles
jun á bō là pó
    jun4 a2 bo1 la4 po2
chün a po la p`o
    chün a po la po
 Kunaharaba
Guṇaprabha, of Parvata, who deserted the Mahāyāna for the Hīnayāna; author of many treatises. A fanciful account is given of his seeking Maitreya in his heavenly palace to solve his doubts, but Maitreya declined because of the inquirer's self-sufficiency.

矢の原高原

see styles
 yanoharakougen / yanoharakogen
    やのはらこうげん
(personal name) Yanoharakougen

矢内原忠雄

see styles
 yanaiharatadao
    やないはらただお
(person) Yanaihara Tadao

矢内原美邦

see styles
 yanaiharamikuni
    やないはらみくに
(person) Yanaihara Mikuni

知は力なり

see styles
 chihachikaranari
    ちはちからなり
(expression) (proverb) knowledge is power

知見波羅蜜


知见波罗蜜

see styles
zhī jiàn bō luó mì
    zhi1 jian4 bo1 luo2 mi4
chih chien po lo mi
 chiken haramitsu
The prajñāpāramitā, v. 般若.

矩羅補憺羅


矩罗补憺罗

see styles
jǔ luó bǔ dàn luó
    ju3 luo2 bu3 dan4 luo2
chü lo pu tan lo
 kurahotara
kula-putra

石ワラビ沢

see styles
 ishiwarabizawa
    いしワラビざわ
(place-name) Ishiwarabizawa

石仏上川原

see styles
 ishibotokekamikawara
    いしぼとけかみかわら
(place-name) Ishibotokekamikawara

石仏下川原

see styles
 ishibotokeshimokawara
    いしぼとけしもかわら
(place-name) Ishibotokeshimokawara

石原さとみ

see styles
 ishiharasatomi
    いしはらさとみ
(person) Ishihara Satomi (1986.12.24-)

石原壮一郎

see styles
 ishiharasouichirou / ishiharasoichiro
    いしはらそういちろう
(person) Ishihara Souichirō

石原多賀子

see styles
 ishiharatakako
    いしはらたかこ
(person) Ishihara Takako

石原幹市郎

see styles
 ishiharakanichirou / ishiharakanichiro
    いしはらかんいちろう
(person) Ishihara Kan'ichirō (1903.4.1-1989.3.7)

石原慎一郎

see styles
 ishiharashinichirou / ishiharashinichiro
    いしはらしんいちろう
(person) Ishihara Shin'ichirō (1959.9.18-)

石原慎太郎

see styles
shí yuán shèn tài láng
    shi2 yuan2 shen4 tai4 lang2
shih yüan shen t`ai lang
    shih yüan shen tai lang
 ishiharashintarou / ishiharashintaro
    いしはらしんたろう
Ishihara Shintarō (1932-), Japanese author and politician, governor of Tokyo 1999-2012
(person) Shintarō Ishihara (1932.9.30-2022.2.1)

石原昭一郎

see styles
 ishiharashouichirou / ishiharashoichiro
    いしはらしょういちろう
(person) Ishihara Shouichirō (1934.11-)

石原真理絵

see styles
 ishiharamarie
    いしはらまりえ
(person) Ishihara Marie

石原裕次郎

see styles
 ishiharayuujirou / ishiharayujiro
    いしはらゆうじろう
(person) Ishihara Yūjirō (1934.12.28-1987.7.17)

石英ガラス

see styles
 sekieigarasu / sekiegarasu
    せきえいガラス
fused silica; fused quartz; quartz glass; silica glass

石見松原駅

see styles
 iwamimatsubaraeki
    いわみまつばらえき
(st) Iwamimatsubara Station

砂原陣屋跡

see styles
 sawarajinyaato / sawarajinyato
    さわらじんやあと
(place-name) Sawarajinyaato

硬質ガラス

see styles
 koushitsugarasu / koshitsugarasu
    こうしつガラス
hard glass; hardened glass

確からしい

see styles
 tashikarashii / tashikarashi
    たしからしい
(adjective) probable; likely

確からしさ

see styles
 tashikarashisa
    たしからしさ
(See 確率) probability; likelihood; chances

磨きガラス

see styles
 migakigarasu
    みがきガラス
polished plate glass

磨りガラス

see styles
 surigarasu
    すりガラス
ground glass; frosted glass

磯原町内野

see styles
 isoharachouutsuno / isoharachoutsuno
    いそはらちょううつの
(place-name) Isoharachōutsuno

磯原町大塚

see styles
 isoharachouootsuka / isoharachoootsuka
    いそはらちょうおおつか
(place-name) Isoharachōootsuka

磯原町木皿

see styles
 isoharachoukisara / isoharachokisara
    いそはらちょうきさら
(place-name) Isoharachōkisara

磯原町本町

see styles
 isoharachouhonchou / isoharachohoncho
    いそはらちょうほんちょう
(place-name) Isoharachōhonchou

磯原町磯原

see styles
 isoharachouisohara / isoharachoisohara
    いそはらちょういそはら
(place-name) Isoharachōisohara

磯原町豊田

see styles
 isoharachoutoyoda / isoharachotoyoda
    いそはらちょうとよだ
(place-name) Isoharachōtoyoda

社得迦摩羅


社得迦摩罗

see styles
shè dé jiā mó luó
    she4 de2 jia1 mo2 luo2
she te chia mo lo
 shatokukamara
Jātakamālā, a garland of incarnation stories in verse.

祓い清める

see styles
 haraikiyomeru
    はらいきよめる
(transitive verb) to purify; to exorcise

祕密曼荼羅


祕密曼荼罗

see styles
mì mì màn tú luó
    mi4 mi4 man4 tu2 luo2
mi mi man t`u lo
    mi mi man tu lo
 himitsu mandara
esoteric maṇḍala

祕密漫荼羅


祕密漫荼罗

see styles
mì mì màn tú luó
    mi4 mi4 man4 tu2 luo2
mi mi man t`u lo
    mi mi man tu lo
 himitsu mandara
internal maṇḍala

神原弥奈子

see styles
 kanbaraminako
    かんばらみなこ
(person) Kanbara Minako

神子原ダム

see styles
 mikoharadamu
    みこはらダム
(place-name) Mikohara Dam

神川町長原

see styles
 kamikawachounagahara / kamikawachonagahara
    かみかわちょうながはら
(place-name) Kamikawachōnagahara

Variations:
神采
神彩

 shinsai
    しんさい
(1) surpassing looks; exceptional appearance; (2) mind and appearance

福原寿万子

see styles
 fukuharasumako
    ふくはらすまこ
(person) Fukuhara Sumako

福原広俊墓

see styles
 fukubarahirotoshihaka
    ふくばらひろとしはか
(place-name) Fukubara Hirotoshi (grave)

福原照美甫

see styles
 fukuharaterumiho
    ふくはらてるみほ
(person) Fukuhara Terumiho

福原裕美子

see styles
 fukuharayumiko
    ふくはらゆみこ
(person) Fukuhara Yumiko (1981.10.23-)

福原麟太郎

see styles
 fukuhararintarou / fukuhararintaro
    ふくはらりんたろう
(person) Fukuhara Ritarō

福稲川原町

see styles
 fukuinekawarachou / fukuinekawaracho
    ふくいねかわらちょう
(place-name) Fukuinekawarachō

福稲高原町

see styles
 fukuinetakaharachou / fukuinetakaharacho
    ふくいねたかはらちょう
(place-name) Fukuinetakaharachō

禪定波羅蜜


禅定波罗蜜

see styles
chán dìng bō luó mì
    chan2 ding4 bo1 luo2 mi4
ch`an ting po lo mi
    chan ting po lo mi
 zenjō haramitsu
perfection of meditation

禪波羅蜜多


禅波罗蜜多

see styles
chán bō luó mì duō
    chan2 bo1 luo2 mi4 duo1
ch`an po lo mi to
    chan po lo mi to
 zen haramitta
transcendent practice of contemplation

税関告知書

see styles
 zeikankokuchisho / zekankokuchisho
    ぜいかんこくちしょ
customs declaration (form)

税関申告書

see styles
 zeikanshinkokusho / zekanshinkokusho
    ぜいかんしんこくしょ
customs declaration

稲妻雷五郎

see styles
 inazumaraigorou / inazumaraigoro
    いなづまらいごろう
(person) Inazuma Raigorou, 7th sumo grand champion

稲津町萩原

see styles
 inatsuchouhagiwara / inatsuchohagiwara
    いなつちょうはぎわら
(place-name) Inatsuchōhagiwara

稿を改める

see styles
 kouoaratameru / kooaratameru
    こうをあらためる
(exp,v1) to rewrite a manuscript

穢らわしい

see styles
 kegarawashii / kegarawashi
    けがらわしい
(adjective) filthy; unfair; dirty; untouchable; disgusting; nasty; foul; odious; repulsive

空の文字列

see styles
 karanomojiretsu
    からのもじれつ
{comp} empty string; null string

空取り引き

see styles
 kuutorihiki / kutorihiki
    くうとりひき
    karatorihiki
    からとりひき
(irregular okurigana usage) fictitious transaction; paper transaction

Variations:
空堀
空濠

 karabori
    からぼり
dry moat

空振り三振

see styles
 karaburisanshin
    からぶりさんしん
(noun/participle) (1) {baseb} (See 三振) strikeout; (2) (idiom) (several) vain attempts; failing despite giving one's best

空気に晒す

see styles
 kuukinisarasu / kukinisarasu
    くうきにさらす
(exp,v5s) to aerate; to air

空気呼吸器

see styles
 kuukikokyuuki / kukikokyuki
    くうきこきゅうき
respirator; breathing apparatus

窮まりない

see styles
 kiwamarinai
    きわまりない
(suf,adj-i) (1) extremely; in the extreme; knows no bounds (e.g. rudeness); unparalleled; (adjective) (2) boundless (e.g. universe, ocean); limitless

窮まり無い

see styles
 kiwamarinai
    きわまりない
(suf,adj-i) (1) extremely; in the extreme; knows no bounds (e.g. rudeness); unparalleled; (adjective) (2) boundless (e.g. universe, ocean); limitless

立ちすくむ

see styles
 tachisukumu
    たちすくむ
(v5m,vi) to be petrified; to be unable to move; to be paralyzed (with horror); to be stupefied (with amazement)

立ち現れる

see styles
 tachiarawareru
    たちあらわれる
(v1,vi) to manifest itself; to manifest oneself

立体駐車場

see styles
 rittaichuushajou / rittaichushajo
    りったいちゅうしゃじょう
(1) multi-storey car park (multi-story); parking structure; parking deck; parking garage; parkade; (2) mechanical stacked car park

立原あゆみ

see styles
 tachiharaayumi / tachiharayumi
    たちはらあゆみ
(person) Tachihara Ayumi (1946.11.27-)

立替え払い

see styles
 tatekaebarai
    たてかえばらい
advance payment on behalf of a third party (with expectation that it will be reimbursed)

竜ヶ原湿原

see styles
 ryuugaharashitsugen / ryugaharashitsugen
    りゅうがはらしつげん
(place-name) Ryūgaharashitsugen

竜虎の争い

see styles
 ryuukonoarasoi / ryukonoarasoi
    りゅうこのあらそい
(exp,n) well-matched contest; fight between a dragon and a tiger

章を改める

see styles
 shouoaratameru / shooaratameru
    しょうをあらためる
(exp,v1) to begin a new chapter

竹原発電所

see styles
 takeharahatsudensho
    たけはらはつでんしょ
(place-name) Takehara Power Station

竹原貯水池

see styles
 takeharachosuichi
    たけはらちょすいち
(place-name) Takeharachosuichi

竹田中川原

see styles
 takedanakagawara
    たけだなかがわら
(place-name) Takedanakagawara

竹田段川原

see styles
 takedadannogawara
    たけだだんのがわら
(place-name) Takedadannogawara

竹田藁屋町

see styles
 takedawarayachou / takedawarayacho
    たけだわらやちょう
(place-name) Takedawarayachō

竹鼻町飯柄

see styles
 takehanachouiigara / takehanachoigara
    たけはなちょういいがら
(place-name) Takehanachōiigara

竹鼻立原町

see styles
 takehanatateharachou / takehanatateharacho
    たけはなたてはらちょう
(place-name) Takehanatateharachō

竺曇摩羅察


竺昙摩罗察

see styles
zhú tán mó luó chá
    zhu2 tan2 mo2 luo2 cha2
chu t`an mo lo ch`a
    chu tan mo lo cha
 Chiku Tanmarasa
竺法護 Dharmarakṣa, or Indu-dharmarakṣa, a native of Tukhāra, who knew thirty-six languages and tr. (A.D. 266-317) some 175 works.

笑いかける

see styles
 waraikakeru
    わらいかける
(Ichidan verb) to smile (at); to grin (at)

笑いこける

see styles
 waraikokeru
    わらいこける
(v1,vi) to laugh heartily

笑いのつぼ

see styles
 warainotsubo
    わらいのつぼ
(exp,n) sense of humour (humor); funny bone

笑いのネタ

see styles
 warainoneta
    わらいのネタ
(exp,n) butt of a joke; punchline

笑いを取る

see styles
 waraiotoru
    わらいをとる
(exp,v5r) to get a laugh

笑いを誘う

see styles
 waraiosasou / waraiosaso
    わらいをさそう
(exp,v5u) to cause laughter; to extract a smile

笑い倒ける

see styles
 waraikokeru
    わらいこける
(v1,vi) to laugh heartily

笑い掛ける

see styles
 waraikakeru
    わらいかける
(Ichidan verb) to smile (at); to grin (at)

笑い転ける

see styles
 waraikokeru
    わらいこける
(v1,vi) to laugh heartily

笑い飛ばす

see styles
 waraitobasu
    わらいとばす
(transitive verb) to laugh away; to laugh off

笠原町一円

see styles
 kasaharachouichien / kasaharachoichien
    かさはらちょういちえん
(place-name) Kasaharachōichien

笠原美智子

see styles
 kasaharamichiko
    かさはらみちこ
(person) Kasahara Michiko

第一次性徴

see styles
 daiichijiseichou / daichijisecho
    だいいちじせいちょう
primary sexual characteristic

第二次性徴

see styles
 dainijiseichou / dainijisecho
    だいにじせいちょう
secondary sex characteristic

筆劃檢字表


笔划检字表

see styles
bǐ huà jiǎn zì biǎo
    bi3 hua4 jian3 zi4 biao3
pi hua chien tzu piao
lookup table for Chinese character based on radical and stroke count

筏蘇密呾羅


筏苏密呾罗

see styles
fá sū mì dá luó
    fa2 su1 mi4 da2 luo2
fa su mi ta lo
 Bassomitara
Vasumitra

筏蘇蜜呾羅


筏苏蜜呾罗

see styles
fá sū mì dá luó
    fa2 su1 mi4 da2 luo2
fa su mi ta lo
 Bassomittara
(or 伐蘇蜜呾羅 or 婆蘇蜜呾羅) (or 筏蘇蜜呾多羅); 婆須蜜; 和須蜜多; 世友 Vasumitra, described as a native of northern India, converted from riotous living by Micchaka, 'was a follower of the Sarvāstivādaḥ school,' became president of the last synod for the revision of the Canon under Kaniṣka, q.v., was seventh patriarch, and 'wrote the Abhidharma-prakaraṇa-pāda-śāstra' (Eitel).

答秣蘇伐那


答秣苏伐那

see styles
dá mò sū fán à
    da2 mo4 su1 fan2 a4
ta mo su fan a
 Tōmasobana
Tāmasavana, a monastery 'Dark forest', possibly that of Jālandhara where the 'fourth synod' under Kaniṣka held its sessions; 'at the junction of the Vipāṣā and Śatadru,' i.e. Beas and Sutlej. Eitel.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...240241242243244245246247248249250...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary