There are 30296 total results for your て search in the dictionary. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...240241242243244245246247248249250...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フル・ページ・ディスプレイ |
furu peeji disupurei / furu peeji disupure フル・ページ・ディスプレイ |
(computer terminology) full-page display |
ブルースポッティドクロミス see styles |
buruusupottidokuromisu / burusupottidokuromisu ブルースポッティドクロミス |
blue-spotted chromis (Chromis dasygenys) |
フルテキスト・インデックス |
furutekisuto indekkusu フルテキスト・インデックス |
(computer terminology) full-text index |
プレゼンテーション・ソフト |
purezenteeshon sofuto プレゼンテーション・ソフト |
(computer terminology) presentation software |
プレゼンテーションデータ値 see styles |
purezenteeshondeetachi プレゼンテーションデータち |
{comp} presentation data value |
フレンチ・フライド・ポテト |
furenchi furaido poteto フレンチ・フライド・ポテト |
French-fried potatoes; French fries |
プロアクティブ・キャッシュ |
puroakutibu kyasshu プロアクティブ・キャッシュ |
(computer terminology) proactive caching |
プロセス・アカウンティング |
purosesu akauntingu プロセス・アカウンティング |
(computer terminology) process accounting |
プロダクト・プロテクション |
purodakuto purotekushon プロダクト・プロテクション |
product protection |
フロッピーディスクドライブ see styles |
furoppiidisukudoraibu / furoppidisukudoraibu フロッピーディスクドライブ |
(computer terminology) floppy disk drive; FDD |
ベイミルズインデアン保留地 see styles |
beimiruzuindeanhoryuuchi / bemiruzuindeanhoryuchi ベイミルズインデアンほりゅうち |
(place-name) Bay Mills Indian Reservation |
ペインティングソフトウェア see styles |
peintingusofutowea / pentingusofutowea ペインティングソフトウェア |
(computer terminology) painting software |
ヘッドマウントディスプレー see styles |
heddomauntodisupuree ヘッドマウントディスプレー |
(computer terminology) head mounted display; HMD |
ヘッドマウントディスプレイ see styles |
heddomauntodisupurei / heddomauntodisupure ヘッドマウントディスプレイ |
(computer terminology) head mounted display; HMD |
ベネデッティミケランジェリ see styles |
benedettimikeranjeri ベネデッティミケランジェリ |
(surname) Benedetti Michelangeli |
Variations: |
pendeuramu; penjuramu ペンデュラム; ペンジュラム |
(See 振り子) pendulum |
ヘンリー・フィールディング |
henrii fiirudingu / henri firudingu ヘンリー・フィールディング |
(person) Henry Fielding |
ヘンリーウォーレンベイティ see styles |
henriiwoorenbeiti / henriwoorenbeti ヘンリーウォーレンベイティ |
(person) Henry Warren Beatty |
ヘンリーデーヴィットソロー see styles |
henriideerittosoroo / henrideerittosoroo ヘンリーデーヴィットソロー |
(person) Henry David Thoreau |
Variations: |
bootekkusu; borutekkusu ボーテックス; ボルテックス |
vortex |
ホーム・コンピューティング |
hoomu konpyuutingu / hoomu konpyutingu ホーム・コンピューティング |
(computer terminology) home computing |
ホームタウン・ディシジョン |
hoomutaun dishijon ホームタウン・ディシジョン |
hometown decision |
ポイントデファイアンス公園 see styles |
pointodefaiansukouen / pointodefaiansukoen ポイントデファイアンスこうえん |
(place-name) Point Defiance Park |
ホップ・ステップ・ジャンプ |
hoppu suteppu janpu ホップ・ステップ・ジャンプ |
triple jump; hop, step and jump |
ポリエチレンテレフタラート see styles |
poriechirenterefutaraato / poriechirenterefutarato ポリエチレンテレフタラート |
polyethylene terephthalate |
ポリエチレンテレフタレート see styles |
poriechirenterefutareeto ポリエチレンテレフタレート |
polyethylene-telephthalate; PET |
ポリティカル・コレクトネス |
poritikaru korekutonesu ポリティカル・コレクトネス |
political correctness |
ポリティカル・フィクション |
poritikaru fikushon ポリティカル・フィクション |
political fiction |
ポリテトラフルオロエチレン see styles |
poritetorafuruoroechiren ポリテトラフルオロエチレン |
polytetrafluoroethylene |
ボリューム・ディスカウント |
boryuumu disukaunto / boryumu disukaunto ボリューム・ディスカウント |
volume discount |
Variations: |
borurotti; boorotti ボルロッティ; ボーロッティ |
(See うずら豆) borlotti beans (ita:); kidney beans |
マーケティングキャンペーン see styles |
maaketingukyanpeen / maketingukyanpeen マーケティングキャンペーン |
marketing campaign |
マーケティングマネジメント see styles |
maaketingumanejimento / maketingumanejimento マーケティングマネジメント |
marketing management |
マーケティング情報システム see styles |
maaketingujouhoushisutemu / maketingujohoshisutemu マーケティングじょうほうシステム |
{comp} Marketing Information System; MIS |
マーセデスマッケンブリッジ see styles |
maasedesumakkenburijji / masedesumakkenburijji マーセデスマッケンブリッジ |
(person) Mercedes McCambridge |
マールブルクアンデアラーン see styles |
maaruburukuandearaan / maruburukuandearan マールブルクアンデアラーン |
(place-name) Marburg an der Lahn |
マイクロフロッピーディスク see styles |
maikurofuroppiidisuku / maikurofuroppidisuku マイクロフロッピーディスク |
(computer terminology) microfloppy disk |
マイクロフロッピィディスク see styles |
maikurofuroppidisuku マイクロフロッピィディスク |
(computer terminology) microfloppy disk |
マジェスティックエンジェル see styles |
majesutikkuenjeru マジェスティックエンジェル |
majestic angelfish (Pomacanthus navarchus); bluegirdled angelfish |
マスターワークステーション see styles |
masutaawaakusuteeshon / masutawakusuteeshon マスターワークステーション |
(computer terminology) master workstation |
マタニティー・ハラスメント |
matanitii harasumento / mataniti harasumento マタニティー・ハラスメント |
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant |
マニフェスト・デスティニー |
manifesuto desutinii / manifesuto desutini マニフェスト・デスティニー |
Manifest Destiny |
マハティールビンモハマッド see styles |
mahatiirubinmohamaddo / mahatirubinmohamaddo マハティールビンモハマッド |
(person) Mahathir bin Mohamad |
マルコフ連鎖モンテカルロ法 see styles |
marukofurensamontekarurohou / marukofurensamontekaruroho マルコフれんさモンテカルロほう |
{comp} Markov chain Monte Carlo methods; MCMC methods |
マルチウィンドウ・システム |
maruchiindou shisutemu / maruchindo shisutemu マルチウィンドウ・システム |
(computer terminology) multi window system |
マルチシステムネットワーク see styles |
maruchishisutemunettowaaku / maruchishisutemunettowaku マルチシステムネットワーク |
{comp} multisystem network |
マルチスキャンディスプレイ see styles |
maruchisukyandisupurei / maruchisukyandisupure マルチスキャンディスプレイ |
(computer terminology) multi-scan display |
マルチプロセッサ・システム |
maruchipurosessa shisutemu マルチプロセッサ・システム |
(computer terminology) multiprocessor system |
マルチプロセッサーシステム see styles |
maruchipurosessaashisutemu / maruchipurosessashisutemu マルチプロセッサーシステム |
(computer terminology) multiprocessor system |
マルチメディアデータベース see styles |
maruchimediadeetabeesu マルチメディアデータベース |
(computer terminology) multimedia database; MDB |
マンツーマン・ディフェンス |
mantsuuman difensu / mantsuman difensu マンツーマン・ディフェンス |
man-to-man defense; man-to-man defence |
Variations: |
muudii(p); muudi / mudi(p); mudi ムーディー(P); ムーディ |
(adjectival noun) having a good atmosphere (eng: moody); atmospheric; romantic |
メッセージ通信処理システム see styles |
messeejitsuushinshorishisutemu / messeejitsushinshorishisutemu メッセージつうしんしょりシステム |
{comp} Message Handling System; MHS |
メディアはマッサージである see styles |
mediahamassaajidearu / mediahamassajidearu メディアはマッサージである |
(work) The Medium is the Message (book); (wk) The Medium is the Message (book) |
メディカルエレクトロニクス see styles |
medikaruerekutoronikusu メディカルエレクトロニクス |
medical electronics |
メディカルエンジニアリング see styles |
medikaruenjiniaringu メディカルエンジニアリング |
medical engineering |
Variations: |
medikeido; medikeedo / medikedo; medikeedo メディケイド; メディケード |
Medicaid |
モービルコンピューティング see styles |
moobirukonpyuutingu / moobirukonpyutingu モービルコンピューティング |
(computer terminology) mobile computing |
モバイルコンピューティング see styles |
mobairukonpyuutingu / mobairukonpyutingu モバイルコンピューティング |
(computer terminology) mobile computing |
Variations: |
momidedetanomu もみででたのむ |
(exp,v5m) to supplicate; to implore humbly |
Variations: |
yattenokeru やってのける |
(transitive verb) (kana only) to succeed (in doing); to pull something off; to manage (to do a job) |
ユーティリティ・プログラム |
yuutiriti puroguramu / yutiriti puroguramu ユーティリティ・プログラム |
(computer terminology) utility program; service program |
ユーティリティープログラム see styles |
yuutiritiipuroguramu / yutiritipuroguramu ユーティリティープログラム |
utility program; utility programme |
ヨハンセバスティアンバッハ see styles |
yohanzebasutianbahha ヨハンゼバスティアンバッハ |
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750; German composer) |
ヨルクフォンワルテンブルク see styles |
yorukufonwarutenburuku ヨルクフォンワルテンブルク |
(personal name) Yorck von Wartenburg |
ライディング・アーチェリー |
raidingu aacherii / raidingu acheri ライディング・アーチェリー |
riding archery |
ラジオカーボンデーティング see styles |
rajiokaabondeetingu / rajiokabondeetingu ラジオカーボンデーティング |
radiocarbon dating |
リーディングインダストリー see styles |
riidinguindasutorii / ridinguindasutori リーディングインダストリー |
leading industry |
リオ・グランデ・ド・ノルテ |
rio gurande do norute リオ・グランデ・ド・ノルテ |
(place-name) Rio Grande do Norte (Brazil) |
リスポンシブウェブデザイン see styles |
risuponshibuwebudezain リスポンシブウェブデザイン |
(computer terminology) responsive web design; RWD |
リチウム・イオン・バッテリ |
richiumu ion batteri リチウム・イオン・バッテリ |
lithium-ion battery |
リッチテキストフォーマット see styles |
ricchitekisutofoomatto リッチテキストフォーマット |
(computer terminology) rich text format; RTF |
Variations: |
ribati(p); ribatii / ribati(p); ribati リバティ(P); リバティー |
liberty |
リムーバブルハードディスク see styles |
rimuubaburuhaadodisuku / rimubaburuhadodisuku リムーバブルハードディスク |
(computer terminology) removable hard disk |
リモートコンピューティング see styles |
rimootokonpyuutingu / rimootokonpyutingu リモートコンピューティング |
(computer terminology) remote computing |
リレーショナルデータベース see styles |
rireeshonarudeetabeesu リレーショナルデータベース |
(computer terminology) relational database; RDB |
ルーティング・ハイアラーキ |
ruutingu haiaraaki / rutingu haiaraki ルーティング・ハイアラーキ |
(computer terminology) routing hierarchy |
Variations: |
reetingu; reitingu / reetingu; retingu レーティング; レイティング |
rating; classification; grading |
レコーディング・ダイエット |
rekoodingu daietto レコーディング・ダイエット |
weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei: recording diet) |
レスポンシブウェブデザイン see styles |
resuponshibuwebudezain レスポンシブウェブデザイン |
(computer terminology) responsive web design; RWD |
レンタル・ビデオ・ショップ |
rentaru bideo shoppu レンタル・ビデオ・ショップ |
rental video shop; video rental store |
ロケーション・ハンティング |
rokeeshon hantingu ロケーション・ハンティング |
location scouting (wasei: location hunting); location scout |
ロジャー・ド・モーティマー |
rojaa do mootimaa / roja do mootima ロジャー・ド・モーティマー |
(person) Roger de Mortimer |
ロペスデアヤーライエレーラ see styles |
ropesudeayaaraiereera / ropesudeayaraiereera ロペスデアヤーライエレーラ |
(surname) Lopez de Ayala y Herrera |
Variations: |
roshidisuku ろしディスク |
filter paper disk |
Variations: |
hitokokyuuoite / hitokokyuoite ひとこきゅうおいて |
(expression) after a short pause |
Variations: |
sanjuuninenteeze / sanjuninenteeze さんじゅうにねんテーゼ |
(hist) 1932 Theses (Comintern policy documents urging overthrow of Japan's imperial and metayage systems) |
三尺さがって師の影を踏まず see styles |
sanjakusagatteshinokageofumazu さんじゃくさがってしのかげをふまず |
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour) |
三尺下がって師の影を踏まず see styles |
sanjakusagatteshinokageofumazu さんじゃくさがってしのかげをふまず |
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour) |
三歩さがって師の影を踏まず see styles |
sanposagatteshinokageofumazu さんぽさがってしのかげをふまず |
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour) |
三歩下がって師の影を踏まず see styles |
sanposagatteshinokageofumazu さんぽさがってしのかげをふまず |
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour) |
下手な鉄砲も数打てば当たる see styles |
hetanateppoumokazuutebaataru / hetanateppomokazutebataru へたなてっぽうもかずうてばあたる |
(expression) (idiom) even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries; even a poor marksman will hit the target with enough shots |
下手な鉄砲も数撃てば当たる see styles |
hetanateppoumokazuutebaataru / hetanateppomokazutebataru へたなてっぽうもかずうてばあたる |
(expression) (idiom) even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries; even a poor marksman will hit the target with enough shots |
Variations: |
ryoutenbin / ryotenbin りょうてんびん |
two alternatives |
Variations: |
nijuushichinenteeze / nijushichinenteeze にじゅうしちねんテーゼ |
1927 Theses; Comintern policy documents regarding capitalism, imperialism, and a possible revolution in Japan |
Variations: |
nihondateeiga / nihondateega にほんだてえいが |
double feature (movie) |
人の口には戸が立てられない see styles |
hitonokuchinihatogataterarenai ひとのくちにはとがたてられない |
(exp,adj-i) (proverb) (See 人の口) you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) |
Variations: |
imasugunidemo いますぐにでも |
(expression) any moment now; any minute now; as soon as possible; right away |
Variations: |
imamade いままで |
(adverb) until now; till now; up to now; up to the present; so far |
他人のふんどしで相撲を取る see styles |
taninnofundoshidesumouotoru / taninnofundoshidesumootoru たにんのふんどしですもうをとる |
(exp,v5r) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money |
<...240241242243244245246247248249250...>
This page contains 100 results for "て" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.