I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30399 total results for your search in the dictionary. I have created 304 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...240241242243244245246247248249250...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

マルチプル・タイタンパー

 maruchipuru taitanpaa / maruchipuru taitanpa
    マルチプル・タイタンパー
ballast tamper (wasei: multiple tie tamper); tamping machine

マルチメディア・パソコン

 maruchimedia pasokon
    マルチメディア・パソコン
(computer terminology) multimedia personal computer

マルッティアハティサーリ

see styles
 maruttiahatisaari / maruttiahatisari
    マルッティアハティサーリ
(person) Martti Ahtisaari

Variations:
ミートパイ
ミート・パイ

 miitopai; miito pai / mitopai; mito pai
    ミートパイ; ミート・パイ
{food} meat pie

Variations:
ミーハー
みいはあ

 miihaa(p); miihaa / miha(p); miha
    ミーハー(P); みいはあ
(noun or adjectival noun) (derogatory term) (abbreviation) (See みいちゃんはあちゃん) faddist; follow-the-crowd type; poser; trend junkie; sheep

ミナミケバナウォンバット

see styles
 minamikebanawonbatto
    ミナミケバナウォンバット
(kana only) southern hairy-nosed wombat (Lasiorhinus latifrons)

ミハイ・チクセントミハイ

 mihai chikusentomihai
    ミハイ・チクセントミハイ
(person) Mihaly Csikszentmihalyi (1934.9.29-)

ミュラーバンデンベルジェ

see styles
 myuraabandenberuje / myurabandenberuje
    ミュラーバンデンベルジェ
(personal name) Muller van den Berghe

Variations:
ミルクパン
ミルク・パン

 mirukupan; miruku pan
    ミルクパン; ミルク・パン
milk pan

Variations:
ミンスパイ
ミンス・パイ

 minsupai; minsu pai
    ミンスパイ; ミンス・パイ
{food} mince pie

Variations:
ミンチパイ
ミンチ・パイ

 minchipai; minchi pai
    ミンチパイ; ミンチ・パイ
(1) (See ミンスパイ) mince pie; (2) (See ミートパイ) meat pie

ムハメッドナワズシャリフ

see styles
 muhameddonawazusharifu
    ムハメッドナワズシャリフ
(person) Muhammed Nawaz Sharif

ムハンマドビンジャービル

see styles
 muhanmadobinjaabiru / muhanmadobinjabiru
    ムハンマドビンジャービル
(person) Muhammad bin Jabir al-Thani

Variations:
メイドバイ
メイド・バイ

 meidobai; meido bai / medobai; medo bai
    メイドバイ; メイド・バイ
(expression) made by

メジャーバージョンアップ

see styles
 mejaabaajonapu / mejabajonapu
    メジャーバージョンアップ
(computer terminology) major upgrade (esp. software) (wasei: major version up)

Variations:
メタバース
メタヴァース

 metabaasu; metaaasu / metabasu; metaasu
    メタバース; メタヴァース
{comp} metaverse

メタル・ハライド・ランプ

 metaru haraido ranpu
    メタル・ハライド・ランプ
metal-halide lamp

メリースティーンバーゲン

see styles
 meriisutiinbaagen / merisutinbagen
    メリースティーンバーゲン
(person) Mary Steenburgen

メロディック・ハードコア

 merodikku haadokoa / merodikku hadokoa
    メロディック・ハードコア
(music) melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)

Variations:
メロンパン
メロン・パン

 meronpan; meron pan
    メロンパン; メロン・パン
{food} (See パン・1,メロン) melon bread; half-melon shaped bun, flavored with artificial melon

モザイクパーケットフロア

see styles
 mozaikupaakettofuroa / mozaikupakettofuroa
    モザイクパーケットフロア
mosaic parquetry

モバイル・インターネット

 mobairu intaanetto / mobairu intanetto
    モバイル・インターネット
mobile Internet

モハマッドザイールシャー

see styles
 mohamaddozaiirushaa / mohamaddozairusha
    モハマッドザイールシャー
(person) Mohammed Zahir Shah

モンキーハウスへようこそ

see styles
 monkiihausuheyoukoso / monkihausuheyokoso
    モンキーハウスへようこそ
(work) Welcome to the Monkey House (book); (wk) Welcome to the Monkey House (book)

ユニバーサル・ジョイント

 yunibaasaru jointo / yunibasaru jointo
    ユニバーサル・ジョイント
universal joint

ヨーロッパオウギハクジラ

see styles
 yooroppaougihakujira / yooroppaogihakujira
    ヨーロッパオウギハクジラ
(kana only) Sowerby's beaked whale (Mesoplodon bidens); North Atlantic beaked whale; North Sea beaked whale

ヨーロッパ山棟蛇(rK)

 yooroppayamakagashi; yooroppayamakagashi
    ヨーロッパやまかがし; ヨーロッパヤマカガシ
(kana only) grass snake (Natrix natrix); ringed snake; water snake

Variations:
ヨガパンツ
ヨガ・パンツ

 yogapantsu; yoga pantsu
    ヨガパンツ; ヨガ・パンツ
yoga pants

ヨハンセバスチャンバッハ

see styles
 yohanzebasuchanbahha
    ヨハンゼバスチャンバッハ
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750; German composer)

ライトバック・キャッシュ

 raitobakku kyasshu
    ライトバック・キャッシュ
(computer terminology) write-back cache

ラック・マウント・サーバ

 rakku maunto saaba / rakku maunto saba
    ラック・マウント・サーバ
(computer terminology) rack-mount server

Variations:
ラバーダム
ラバー・ダム

 rabaadamu; rabaa damu / rabadamu; raba damu
    ラバーダム; ラバー・ダム
rubber dam; dental dam

ラビリンススパインフット

see styles
 rabirinsusupainfutto
    ラビリンススパインフット
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread)

Variations:
ラブハント
ラブ・ハント

 rabuhanto; rabu hanto
    ラブハント; ラブ・ハント
love hunt

Variations:
ら抜き言葉
ら抜きことば

 ranukikotoba
    らぬきことば
(e.g. 見れる, 食べれる, 来れる) dropping the "ra" in the potential form of verbs formed with "-rareru"

リージェンツパークロード

see styles
 riijentsupaakuroodo / rijentsupakuroodo
    リージェンツパークロード
(place-name) Regent's Park Road

リーディング・カンパニー

 riidingu kanpanii / ridingu kanpani
    リーディング・カンパニー
leading company

リーハーヴェイオズワルド

see styles
 riihaareiozuwarudo / rihareozuwarudo
    リーハーヴェイオズワルド
(personal name) Lee Harvey Oswalds

Variations:
リーフパイ
リーフ・パイ

 riifupai; riifu pai / rifupai; rifu pai
    リーフパイ; リーフ・パイ
{food} leaf-shaped pie pastry (wasei: leaf pie)

Variations:
リアパネル
リア・パネル

 riapaneru; ria paneru
    リアパネル; リア・パネル
{comp} back panel

リヴァーバンクス動物公園

see styles
 riaabankusudoubutsukouen / riabankusudobutsukoen
    リヴァーバンクスどうぶつこうえん
(place-name) Riverbanks Zoological Gardens

リチウムイオンバッテリー

see styles
 richiumuionbatterii / richiumuionbatteri
    リチウムイオンバッテリー
lithium-ion battery

リチウムポリマーバッテリ

see styles
 richiumuporimaabatteri / richiumuporimabatteri
    リチウムポリマーバッテリ
(computer terminology) lithium polymer battery

リバーシブルファブリック

see styles
 ribaashiburufaburikku / ribashiburufaburikku
    リバーシブルファブリック
reversible fabric

リバースエンジニアリング

see styles
 ribaasuenjiniaringu / ribasuenjiniaringu
    リバースエンジニアリング
(computer terminology) reverse engineering

Variations:
リフトバス
リフト・バス

 rifutobasu; rifuto basu
    リフトバス; リフト・バス
kneeling bus (wasei: lift bus)

リムーバブル・ストレージ

 rimuubaburu sutoreeji / rimubaburu sutoreeji
    リムーバブル・ストレージ
(computer terminology) removable storage

リューネブルガー・ハイデ

 ryuuneburugaa haide / ryuneburuga haide
    リューネブルガー・ハイデ
(place-name) Luneburger Heide

リンパ形質細胞性リンパ腫

see styles
 rinpakeishitsusaibouseirinpashu / rinpakeshitsusaiboserinpashu
    リンパけいしつさいぼうせいリンパしゅ
{med} lymphoplasmacytic lymphoma; LPL

Variations:
リンパ液
淋巴液(sK)

 rinpaeki
    リンパえき
{physiol} (See リンパ) lymph (fluid)

Variations:
リンパ球
淋巴球(sK)

 rinpakyuu / rinpakyu
    リンパきゅう
{physiol} lymphocyte

Variations:
リンパ管
淋巴管(sK)

 rinpakan
    リンパかん
{anat} lymphatic vessel; lymph vessel; lymphatic; lymph duct

Variations:
リンパ節
淋巴節(sK)

 rinpasetsu
    リンパせつ
{anat} lymph node

Variations:
リンパ節腫脹
淋巴節腫脹

 rinpasetsushuchou(rinpa節腫脹); rinpasetsushuchou(淋巴節腫脹) / rinpasetsushucho(rinpa節腫脹); rinpasetsushucho(淋巴節腫脹)
    リンパせつしゅちょう(リンパ節腫脹); りんぱせつしゅちょう(淋巴節腫脹)
lymphadenoma; lymph node enlargement; lymphadenopathy

Variations:
リンパ腺
淋巴腺(sK)

 rinpasen
    リンパせん
{anat} (See リンパ節) lymph gland; lymph node

ルーティングハイアラーキ

see styles
 ruutinguhaiaraaki / rutinguhaiaraki
    ルーティングハイアラーキ
(computer terminology) routing hierarchy

ルートウィヒスハーフェン

see styles
 ruutorihisuhaafen / rutorihisuhafen
    ルートヴィヒスハーフェン
(place-name) Ludwigshafen am Rhein

Variations:
ルダハート
ルダ・ハート

 rudahaato; ruda haato / rudahato; ruda hato
    ルダハート; ルダ・ハート
(from the name of the South Korean singer who originated this pose) Luda heart pose (making a heart shape with your hands while placing them on the sides of your face)

Variations:
レールバス
レール・バス

 reerubasu; reeru basu
    レールバス; レール・バス
rail bus

レイシャル・ハラスメント

 reisharu harasumento / resharu harasumento
    レイシャル・ハラスメント
racial harassment

レギュラー・バッティング

 regyuraa battingu / regyura battingu
    レギュラー・バッティング
regular batting

レッシュ・ナイハン症候群

 resshu naihanshoukougun / resshu naihanshokogun
    レッシュ・ナイハンしょうこうぐん
Lesch-Nyhan syndrome

レナード・バーンスタイン

 renaado baansutain / renado bansutain
    レナード・バーンスタイン
(person) Leonard Bernstein

Variations:
レバニラ炒め
レバ韮炒め

 rebaniraitame(rebanira炒me); rebaniraitame(reba韮炒me)
    レバニラいため(レバニラ炒め); レバにらいため(レバ韮炒め)
{food} stir-fry of pork liver and garlic chives

ローシュ・ハッシャーナー

 rooshu hasshaanaa / rooshu hasshana
    ローシュ・ハッシャーナー
(personal name) Rosh Hashanah; Rosh Hashana; Rosh Hashonah; Rosh Hashona; Jewish New Year

Variations:
ロースハム
ロース・ハム

 roosuhamu; roosu hamu
    ロースハム; ロース・ハム
{food} loin ham (wasei: roast ham); ham made from pork loin

ローゼンバーグオオトカゲ

see styles
 roozenbaaguootokage / roozenbaguootokage
    ローゼンバーグオオトカゲ
Heath monitor (Varanus rosenbergi, species of carnivorous monitor lizard found in Australia); Rosenberg's monitor

ローマは一日にして成らず

see styles
 roomahaichinichinishitenarazu
    ローマはいちにちにしてならず
(expression) (idiom) Rome was not built in a day

ロール・オーバ・メニュー

 rooru ooba menyuu / rooru ooba menyu
    ロール・オーバ・メニュー
(computer terminology) rollover menu

Variations:
ロールバー
ロール・バー

 roorubaa; rooru baa / rooruba; rooru ba
    ロールバー; ロール・バー
roll bar

Variations:
ロールパン
ロール・パン

 roorupan; rooru pan
    ロールパン; ロール・パン
bread roll (eng: roll, por: pão)

ロケーションハンティング

see styles
 rokeeshonhantingu
    ロケーションハンティング
location scouting (wasei: location hunting); location scout

ロバートモーゼス州立公園

see styles
 robaatomoozesushuuritsukouen / robatomoozesushuritsukoen
    ロバートモーゼスしゅうりつこうえん
(place-name) Robert Moses State Park

ロバートラウシェンバーグ

see styles
 robaatoraushenbaagu / robatoraushenbagu
    ロバートラウシェンバーグ
(person) Robert Rauschenberg

Variations:
ロングパス
ロング・パス

 rongupasu; rongu pasu
    ロングパス; ロング・パス
long pass

ワーク・ライフ・バランス

 waaku raifu baransu / waku raifu baransu
    ワーク・ライフ・バランス
work-life balance

Variations:
ワインバー
ワイン・バー

 wainbaa; wain baa / wainba; wain ba
    ワインバー; ワイン・バー
wine bar

Variations:
ワンハンド
ワン・ハンド

 wanhando; wan hando
    ワンハンド; ワン・ハンド
(noun - becomes adjective with の) (See 片手) one hand

ワンポイント・アドバイス

 wanpointo adobaisu
    ワンポイント・アドバイス
(exp,n) hint (wasei: one-point advice); do's and don'ts

一円を笑う者は一円に泣く

see styles
 ichienowaraumonohaichienninaku
    いちえんをわらうものはいちえんになく
(exp,v5k) (proverb) take care of the penny; he who makes fun of one yen will cry at one yen

一銭を笑う者は一銭に泣く

see styles
 issenowaraumonohaissenninaku
    いっせんをわらうものはいっせんになく
(exp,v5k) (proverb) (See 一円を笑う者は一円に泣く,一銭) take care of the penny; he who makes fun of one sen will cry at one sen

上沢寺のオハツキイチョウ

see styles
 joutakujinoohatsukiichou / jotakujinoohatsukicho
    じょうたくじのオハツキイチョウ
(place-name) Jōtakujinoohatsukiichō

世間の口に戸は立てられぬ

see styles
 sekennokuchinitohataterarenu
    せけんのくちにとはたてられぬ
(expression) (proverb) (See 人の口に戸は立てられず) people will talk

Variations:
乗りはぐれる
乗り逸れる

 norihagureru
    のりはぐれる
(v1,vi) to miss (train, boat)

九層の台は累土より起こる

see styles
 kyuusounoutenaharuidoyoriokoru / kyusonotenaharuidoyoriokoru
    きゅうそうのうてなはるいどよりおこる
(exp,v5r) (proverb) (rare) (from Tao Te Ching, also as 九層の台も累土より起こる) (See ちりも積もれば山となる) many a little makes a mickle; every little helps; the tower of nine storeys (stories) rose from a small heap of earth

了徳寺のオハツキイチョウ

see styles
 ryoutokujinoohatsukiichou / ryotokujinoohatsukicho
    りょうとくじのオハツキイチョウ
(place-name) Ryōtokujinoohatsukiichō

Variations:
人里離れた
人里はなれた

 hitozatohanareta
    ひとざとはなれた
(can act as adjective) lonely (place); remote; in the middle of nowhere

仁井田のヒロハチシャノキ

see styles
 niidanohirohachishanoki / nidanohirohachishanoki
    にいだのヒロハチシャノキ
(place-name) Niidanohirohachishanoki

今日は人の身明日は我が身

see styles
 kyouhahitonomiasuhawagami / kyohahitonomiasuhawagami
    きょうはひとのみあすはわがみ
(expression) (proverb) what chances to one man may happen to all; what happens to one today may happen to another tomorrow; misfortunes can happen to anyone

Variations:
仮想サーバー
仮想サーバ

 kasousaabaa(仮想saabaa); kasousaaba(仮想saaba) / kasosaba(仮想saba); kasosaba(仮想saba)
    かそうサーバー(仮想サーバー); かそうサーバ(仮想サーバ)
{comp} virtual server

Variations:
低線量被曝
低線量被ばく

 teisenryouhibaku / tesenryohibaku
    ていせんりょうひばく
low level radiation; low dose irradiation; low dose exposure

Variations:
何はさておき
何は扨措き

 nanihasateoki
    なにはさておき
(expression) before anything else; first of all

Variations:
使いっぱなし
使いっ放し

 tsukaippanashi
    つかいっぱなし
(See っぱなし・2) using continuously; using non-stop

Variations:
使いっ走り
使いっぱしり

 tsukaippashiri
    つかいっぱしり
gofer; dogsbody; person who is made to do things or get things for someone else

Variations:
借りっぱなし
借りっ放し

 karippanashi
    かりっぱなし
borrowing without returning

Variations:
側近く
そば近く
傍近く

 sobachikaku
    そばちかく
nearby

Variations:
光ファイバー
光ファイバ

 hikarifaibaa(光faibaa); hikarifaiba(光faiba) / hikarifaiba(光faiba); hikarifaiba(光faiba)
    ひかりファイバー(光ファイバー); ひかりファイバ(光ファイバ)
optical fiber; optical fibre

兎死すれば狐これを悲しむ

see styles
 usagishisurebakitsunekoreokanashimu
    うさぎしすればきつねこれをかなしむ
(exp,v5m) (proverb) people have sympathy for kindred in distress; when the rabbit dies, the fox grieves

八木沢のオハツキイチョウ

see styles
 yagisawanoohatsukiichou / yagisawanoohatsukicho
    やぎさわのオハツキイチョウ
(place-name) Yagisawanoohatsukiichō

八束のクサマルハチ自生地

see styles
 hassokunokusamaruhachijiseichi / hassokunokusamaruhachijisechi
    はっそくのクサマルハチじせいち
(place-name) Hassokunokusamaruhachijiseichi

<...240241242243244245246247248249250...>

This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary