I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 45662 total results for your し search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...240241242243244245246247248249250...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
顎がしゃくれる see styles |
agogashakureru あごがしゃくれる |
(exp,v1) to have a protruding chin; to have a turned-up chin |
顎のしゃくれた see styles |
agonoshakureta あごのしゃくれた |
(expression) (person) with a turned-up chin |
Variations: |
kaojuu / kaoju かおじゅう |
(n,adv) whole face; all over one's face |
風前のともしび see styles |
fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi ふうぜんのともしび |
precarious situation; precarious state |
風前のともし火 see styles |
fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi ふうぜんのともしび |
precarious situation; precarious state |
Variations: |
kazaboshi かざぼし |
wind drying; drying something by hanging it in a drafty place (e.g. fish) |
飛び出しナイフ see styles |
tobidashinaifu とびだしナイフ |
switchblade |
飛沫防止シート see styles |
himatsuboushishiito / himatsuboshishito ひまつぼうしシート |
plastic sheet at checkouts to prevent droplet infection (of COVID-19) |
Variations: |
hishou / hisho ひしょう |
(n,vs,vi) flight; flying; soaring |
食道アカラシア see styles |
shokudouakarashia / shokudoakarashia しょくどうアカラシア |
{med} esophageal achalasia |
Variations: |
kubinashi くびなし |
(can be adjective with の) headless; decapitated |
首をながくして see styles |
kubionagakushite くびをながくして |
(expression) eagerly (looking forward to); expectantly |
Variations: |
kubinashi くびなし |
(n,adj-pn) headless |
Variations: |
honenashi ほねなし |
(adj-no,n) (1) boneless (of a fillet, etc.); without bone; (adj-no,n) (2) lacking (moral) conviction; weak-principled; having no backbone; spineless; gutless |
骨身を惜しまず see styles |
honemiooshimazu ほねみをおしまず |
(expression) unsparing; without stinting; painstakingly; tirelessly |
Variations: |
kochigochishi こちごちし |
(adj-shiku) (archaism) boorish; unrefined |
Variations: |
uogashi うおがし |
riverside fish market |
魚肉ソーセージ see styles |
gyonikusooseeji ぎょにくソーセージ |
fish sausage |
Variations: |
kujiraza くじらざ |
{astron} Cetus (constellation); the Whale |
Variations: |
iwashigumo いわしぐも |
(See うろこ雲) cirrocumulus cloud; mackerel sky |
鳥栖スタジアム see styles |
tosusutajiamu とすスタジアム |
(personal name) Tosusutajiamu |
鼻っぱしが強い see styles |
hanappashigatsuyoi はなっぱしがつよい |
(exp,adj-i) (See 鼻っ柱が強い) hard-nosed; strong-willed; determined; unyielding; stubborn; resolute; assertive; headstrong |
おしぼりうどん see styles |
oshiboriudon おしぼりうどん |
{food} udon dish from Nagano prefecture |
くしゃみ助かる see styles |
kushamitasukaru くしゃみたすかる |
(expression) (net-sl) don't worry about sneezing (when a streamer accidentally sneezes); thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely) |
アブレーション see styles |
abureeshon アブレーション |
ablation |
オプティシャン see styles |
oputishan オプティシャン |
optician |
ガンジス河海豚 see styles |
ganjisukawairuka; ganjisukawairuka ガンジスカワイルカ; ガンジスかわいるか |
(kana only) Ganges river dolphin (Platanista gangetica); susu |
コエロフィシス see styles |
koerofishisu コエロフィシス |
Coelophysis (genus of dinosaurs) (grc:) |
ストラテジスト see styles |
sutoratejisuto ストラテジスト |
strategist |
バージョニング see styles |
baajoningu / bajoningu バージョニング |
{comp} versioning; version control |
フィクショナル see styles |
fikushonaru フィクショナル |
(adjectival noun) fictional |
フェロシリコン see styles |
feroshirikon フェロシリコン |
{chem} ferrosilicon |
ヘンイコシル酸 see styles |
henikoshirusan ヘンイコシルさん |
{chem} heneicosylic acid |
Variations: |
yashizake やしざけ |
palm wine; coconut wine |
Variations: |
rishin; richin リシン; リチン |
{chem} ricin |
ロングTシャツ see styles |
rongutiishatsu / rongutishatsu ロングティーシャツ |
(1) long-sleeved T-shirt; (2) long T-shirt |
Variations: |
arishi ありし |
(pre-noun adjective) (1) (form) prior; past; old; (pre-noun adjective) (2) (form) when one was alive; during one's lifetime |
Variations: |
shinajin しなじん |
(sensitive word) Chinese person |
Variations: |
taidaishi たいだいし |
(adj-shiku) (archaism) (kana only) improper (behavior, attitude, etc.); unreasonable; outrageous |
クリプトロジー see styles |
kuriputorojii / kuriputoroji クリプトロジー |
(See 暗号学) cryptology |
マネージャー病 see styles |
maneejaabyou / maneejabyo マネージャーびょう |
{med} manager's disease |
Variations: |
subenashi; zuchinashi; zutsunashi すべなし; ずちなし; ずつなし |
(adj-ku) (archaism) (See なすすべもない) having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end |
らじる☆らじる |
rajirurajiru らじるらじる |
(serv) Rajiru Rajiru (NHK Internet radio platform) |
らじる★らじる |
rajirurajiru らじるらじる |
(serv) Rajiru Rajiru (NHK Internet radio platform) |
シー・サーペント |
shii saapento / shi sapento シー・サーペント |
sea serpent |
シー・ストローク |
shii sutorooku / shi sutorooku シー・ストローク |
(noun/participle) C-stroke (canoeing) |
シーアールティー see styles |
shiiaarutii / shiaruti シーアールティー |
{comp} CRT |
シーアティーセン see styles |
shiiatiisen / shiatisen シーアティーセン |
(personal name) Schier-Tiessen |
シーエムワイケー see styles |
shiiemuwaikee / shiemuwaikee シーエムワイケー |
{comp} CMYK |
シークエンシング see styles |
shiikuenshingu / shikuenshingu シークエンシング |
(n,adj-f) sequencing |
ジークフリート線 see styles |
jiikufuriitosen / jikufuritosen ジークフリートせん |
(hist) Siegfried Line (German defensive line built in the late 1930s); (place-name) Siegfried Line |
シーグマイスター see styles |
shiigumaisutaa / shigumaisuta シーグマイスター |
(personal name) Siegmeister |
シークワーシャー see styles |
shiikuwaashaa / shikuwasha シークワーシャー |
flat lemon (Citrus depressa); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine |
Variations: |
shiikukyou(shiiku教); shikukyou(shiku教) / shikukyo(shiku教); shikukyo(shiku教) シークきょう(シーク教); シクきょう(シク教) |
Sikhism |
シーケンスソフト see styles |
shiikensusofuto / shikensusofuto シーケンスソフト |
(computer terminology) sequence soft |
ジーゲンターラー see styles |
jiigentaaraa / jigentara ジーゲンターラー |
(personal name) Siegenthaler |
シーコワンシャン see styles |
shiikowanshan / shikowanshan シーコワンシャン |
(place-name) Xikuangshan |
シーザー・サラダ |
shiizaa sarada / shiza sarada シーザー・サラダ |
Caesar salad |
シース・ヒーター |
shiisu hiitaa / shisu hita シース・ヒーター |
sheathed heater |
シースシルエット see styles |
shiisushiruetto / shisushiruetto シースシルエット |
sheath silhouette |
シースルールック see styles |
shiisuruurukku / shisururukku シースルールック |
see-through look |
シーズン・セール |
shiizun seeru / shizun seeru シーズン・セール |
season sale |
シーズンストック see styles |
shiizunsutokku / shizunsutokku シーズンストック |
season stock |
シーズンスポーツ see styles |
shiizunsupootsu / shizunsupootsu シーズンスポーツ |
season sports |
シーソー・ゲーム |
shiisoo geemu / shisoo geemu シーソー・ゲーム |
seesaw game |
シーソーポリシー see styles |
shiisooporishii / shisooporishi シーソーポリシー |
seesaw policy |
シーダー・クリフ |
shiidaa kurifu / shida kurifu シーダー・クリフ |
(place-name) Cedar Cliff |
シーダーシティー see styles |
shiidaashitii / shidashiti シーダーシティー |
(place-name) Cedar City |
シーダーラピッズ see styles |
shiidaarapizzu / shidarapizzu シーダーラピッズ |
(place-name) Cedar Rapids |
シーチヤチョワン see styles |
shiichiyachowan / shichiyachowan シーチヤチョワン |
(place-name) Shijiazhuang |
シーチュワンホー see styles |
shiichuwanhoo / shichuwanhoo シーチュワンホー |
(place-name) Shiquanhe |
シーツァン自治区 see styles |
shiishanjichiku / shishanjichiku シーツァンじちく |
(place-name) Xiza'ng territory |
シーツォイシャン see styles |
shiitsoishan / shitsoishan シーツォイシャン |
(place-name) Shizuishan |
シード・スパイス |
shiido supaisu / shido supaisu シード・スパイス |
seed spice |
シート・フィーダ |
shiito fiida / shito fida シート・フィーダ |
(computer terminology) sheet feeder |
シート・フィルム |
shiito firumu / shito firumu シート・フィルム |
sheet film |
シート・ペーパー |
shiito peepaa / shito peepa シート・ペーパー |
toilet seat paper |
シートウォーマー see styles |
shiitowoomaa / shitowooma シートウォーマー |
seat warmer |
シートシャッター see styles |
shiitoshattaa / shitoshatta シートシャッター |
roller shutter (wasei: sheet shutter); rolling shutter |
シートベルト保険 see styles |
shiitoberutohoken / shitoberutohoken シートベルトほけん |
insurance payout for death or injury while wearing a seatbelt |
シートンワトソン see styles |
shiitonwatoson / shitonwatoson シートンワトソン |
(surname) Seton Watson |
シーバックソーン see styles |
shiibakkusoon / shibakkusoon シーバックソーン |
sea buckthorn (Hippophae rhamnoides) |
シープ・シャンク |
shiipu shanku / shipu shanku シープ・シャンク |
sheep shank |
シープラスプラス see styles |
shiipurasupurasu / shipurasupurasu シープラスプラス |
(computer terminology) C++; C plus plus |
シーメンスガメサ see styles |
shiimensugamesa / shimensugamesa シーメンスガメサ |
(c) Siemens Gamesa |
シーモアベンザー see styles |
shiimoabenzaa / shimoabenza シーモアベンザー |
(person) Seymour Benzer |
シーユーエスアイ see styles |
shiiyuuesuai / shiyuesuai シーユーエスアイ |
{comp} CUSI |
シーユーシーミー see styles |
shiiyuushiimii / shiyushimi シーユーシーミー |
{comp} CU-SeeMe |
シーラスロジック see styles |
shiirasurojikku / shirasurojikku シーラスロジック |
{comp} Cirrus Logic |
シーリングファン see styles |
shiiringufan / shiringufan シーリングファン |
ceiling fan |
シーリングランプ see styles |
shiiringuranpu / shiringuranpu シーリングランプ |
ceiling lamp |
Variations: |
jiiru; zuuru / jiru; zuru ジール; ズィール |
zeal |
ジールアイランド see styles |
jiiruairando / jiruairando ジールアイランド |
(place-name) Deal Island |
シールド・ルーム |
shiirudo ruumu / shirudo rumu シールド・ルーム |
shield room |
ジーンシーバーグ see styles |
jiinshiibaagu / jinshibagu ジーンシーバーグ |
(person) Jean Seberg |
ジーンズ・パンツ |
jiinzu pantsu / jinzu pantsu ジーンズ・パンツ |
jeans (wasei: jeans pants); dungarees |
ジーンハックマン see styles |
jiinhakkuman / jinhakkuman ジーンハックマン |
(person) Gene Hackman |
シアターオルガン see styles |
shiataaorugan / shiataorugan シアターオルガン |
theatre organ |
ジアドラーイェワ see styles |
jiadoraaewa / jiadoraewa ジアドラーイェワ |
(personal name) Ziadolahyeva |
シアヌークヴィル see styles |
shianuukuriru / shianukuriru シアヌークヴィル |
(place-name) Sihanoukville (Cambodia) |
<...240241242243244245246247248249250...>
This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.