There are 45902 total results for your し search in the dictionary. I have created 460 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...240241242243244245246247248249250...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金銭的ダメージ see styles |
kinsentekidameeji きんせんてきダメージ |
monetary damages |
鈴与シンワート see styles |
suzuyoshinwaato / suzuyoshinwato すずよシンワート |
(org) Suzuyo Sinwart Corporation; (o) Suzuyo Sinwart Corporation |
鐃旬ルシ鐃緒申 see styles |
鐃旬rushi鐃緒申 鐃旬ルシ鐃緒申 |
{food} borscht (soup, usu. made with beetroot) (ukr: borshch); borsch |
Variations: |
naganoshi ながのし |
stretched dried abalone (used as a betrothal gift) |
閉じこめ症候群 see styles |
tojikomeshoukougun / tojikomeshokogun とじこめしょうこうぐん |
(med) locked-in syndrome |
閉じたシステム see styles |
tojitashisutemu とじたシステム |
{comp} closed system |
閉じ込め症候群 see styles |
tojikomeshoukougun / tojikomeshokogun とじこめしょうこうぐん |
(med) locked-in syndrome |
開放型システム see styles |
kaihougatashisutemu / kaihogatashisutemu かいほうがたシステム |
{comp} open system |
間だるっこしい see styles |
madarukkoshii / madarukkoshi まだるっこしい |
(adjective) (1) (kana only) (See 間だるい・1,間怠っこい・1) slow; tedious; sluggish; dull; (adjective) (2) (kana only) (See 間だるい・2,間怠っこい・2) irritating |
防火シャッター see styles |
boukashattaa / bokashatta ぼうかシャッター |
fire shutter |
Variations: |
ashuku あしゅく |
{Buddh} Akshobhya (the immovable buddha) |
障害率しきい値 see styles |
shougairitsushikiichi / shogairitsushikichi しょうがいりつしきいち |
{comp} fault-rate threshold |
隠れキリシタン see styles |
kakurekirishitan かくれキリシタン |
clandestine Christian (during the Tokugawa period); secret Christian |
Variations: |
jansou / janso ジャンそう |
{mahj} mahjong parlour; mahjong parlor |
Variations: |
rishou / risho りしょう |
syneresis |
Variations: |
rishou / risho りしょう |
{chem} syneresis |
難しい顔をする see styles |
muzukashiikaoosuru / muzukashikaoosuru むずかしいかおをする |
(exp,vs-i) (See 難しい・むずかしい・4) to look displeased; to frown; to scowl; to look grave; to look serious |
雲行きが怪しい see styles |
kumoyukigaayashii / kumoyukigayashi くもゆきがあやしい |
(expression) (1) the clouds look menacing; (expression) (2) things don't look good |
電子ジャーナル see styles |
denshijaanaru / denshijanaru でんしジャーナル |
electronic journal; online journal |
青山高原ロッジ see styles |
aoyamakougenrojji / aoyamakogenrojji あおやまこうげんロッジ |
(place-name) Aoyamakougenrojji |
面当てがましい see styles |
tsuraategamashii / tsurategamashi つらあてがましい |
(adjective) spiteful; snide |
Variations: |
otonashi おとなし |
(noun - becomes adjective with の) silence; stillness; without sound |
音源モジュール see styles |
ongenmojuuru / ongenmojuru おんげんモジュール |
{comp} tone generator module |
領域塗りつぶし see styles |
ryouikinuritsubushi / ryoikinuritsubushi りょういきぬりつぶし |
{comp} area filling |
Variations: |
atamadashi あたまだし |
cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing); cue; feeding (e.g. paper under a print head); feed; document loading |
Variations: |
atamadashi あたまだし |
(1) {bus} brief overview; heads-up; brief discussion; (2) cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing); cue; feeding (e.g. paper under a print head); feed; document loading |
Variations: |
atamajirami; atamajirami あたまじらみ; アタマジラミ |
(kana only) head louse (Pediculus humanus capitis); head lice |
Variations: |
atamagoshi あたまごし |
(noun - becomes adjective with の) ignoring; bypassing; doing something without consultation; going over someone's head |
顎がしゃくれる see styles |
agogashakureru あごがしゃくれる |
(exp,v1) to have a protruding chin; to have a turned-up chin |
顎のしゃくれた see styles |
agonoshakureta あごのしゃくれた |
(expression) (person) with a turned-up chin |
Variations: |
kaojuu / kaoju かおじゅう |
(n,adv) whole face; all over one's face |
風前のともしび see styles |
fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi ふうぜんのともしび |
precarious situation; precarious state |
風前のともし火 see styles |
fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi ふうぜんのともしび |
precarious situation; precarious state |
Variations: |
kazaboshi かざぼし |
wind drying; drying something by hanging it in a drafty place (e.g. fish) |
飛び出しナイフ see styles |
tobidashinaifu とびだしナイフ |
switchblade |
飛沫防止シート see styles |
himatsuboushishiito / himatsuboshishito ひまつぼうしシート |
plastic sheet at checkouts to prevent droplet infection (of COVID-19) |
Variations: |
hishou / hisho ひしょう |
(n,vs,vi) flight; flying; soaring |
食道アカラシア see styles |
shokudouakarashia / shokudoakarashia しょくどうアカラシア |
{med} esophageal achalasia |
Variations: |
kubinashi くびなし |
(can be adjective with の) headless; decapitated |
首をながくして see styles |
kubionagakushite くびをながくして |
(expression) eagerly (looking forward to); expectantly |
Variations: |
kubinashi くびなし |
(n,adj-pn) headless |
Variations: |
honenashi ほねなし |
(adj-no,n) (1) boneless (of a fillet, etc.); without bone; (adj-no,n) (2) lacking (moral) conviction; weak-principled; having no backbone; spineless; gutless |
骨身を惜しまず see styles |
honemiooshimazu ほねみをおしまず |
(expression) unsparing; without stinting; painstakingly; tirelessly |
Variations: |
kochigochishi こちごちし |
(adj-shiku) (archaism) boorish; unrefined |
Variations: |
uogashi うおがし |
riverside fish market |
魚肉ソーセージ see styles |
gyonikusooseeji ぎょにくソーセージ |
fish sausage |
Variations: |
kujiraza くじらざ |
{astron} Cetus (constellation); the Whale |
Variations: |
iwashigumo いわしぐも |
(See うろこ雲) cirrocumulus cloud; mackerel sky |
鳥栖スタジアム see styles |
tosusutajiamu とすスタジアム |
(personal name) Tosusutajiamu |
鼻っぱしが強い see styles |
hanappashigatsuyoi はなっぱしがつよい |
(exp,adj-i) (See 鼻っ柱が強い) hard-nosed; strong-willed; determined; unyielding; stubborn; resolute; assertive; headstrong |
おしぼりうどん see styles |
oshiboriudon おしぼりうどん |
{food} udon dish from Nagano prefecture |
くしゃみ助かる see styles |
kushamitasukaru くしゃみたすかる |
(expression) (net-sl) don't worry about sneezing (when a streamer accidentally sneezes); thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely) |
アブレーション see styles |
abureeshon アブレーション |
ablation |
オプティシャン see styles |
oputishan オプティシャン |
optician |
ガンジス河海豚 see styles |
ganjisukawairuka; ganjisukawairuka ガンジスカワイルカ; ガンジスかわいるか |
(kana only) Ganges river dolphin (Platanista gangetica); susu |
コエロフィシス see styles |
koerofishisu コエロフィシス |
Coelophysis (genus of dinosaurs) (grc:) |
ストラテジスト see styles |
sutoratejisuto ストラテジスト |
strategist |
バージョニング see styles |
baajoningu / bajoningu バージョニング |
{comp} versioning; version control |
フィクショナル see styles |
fikushonaru フィクショナル |
(adjectival noun) fictional |
フェロシリコン see styles |
feroshirikon フェロシリコン |
{chem} ferrosilicon |
ヘンイコシル酸 see styles |
henikoshirusan ヘンイコシルさん |
{chem} heneicosylic acid |
Variations: |
yashizake やしざけ |
palm wine; coconut wine |
Variations: |
rishin; richin リシン; リチン |
{chem} ricin |
ロングTシャツ see styles |
rongutiishatsu / rongutishatsu ロングティーシャツ |
(1) long-sleeved T-shirt; (2) long T-shirt |
Variations: |
arishi ありし |
(pre-noun adjective) (1) (form) prior; past; old; (pre-noun adjective) (2) (form) when one was alive; during one's lifetime |
Variations: |
shinajin しなじん |
(sensitive word) Chinese person |
Variations: |
taidaishi たいだいし |
(adj-shiku) (archaism) (kana only) improper (behavior, attitude, etc.); unreasonable; outrageous |
クリプトロジー see styles |
kuriputorojii / kuriputoroji クリプトロジー |
(See 暗号学) cryptology |
マネージャー病 see styles |
maneejaabyou / maneejabyo マネージャーびょう |
{med} manager's disease |
Variations: |
subenashi; zuchinashi; zutsunashi すべなし; ずちなし; ずつなし |
(adj-ku) (archaism) (See なすすべもない) having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end |
らじる☆らじる |
rajirurajiru らじるらじる |
(serv) Rajiru Rajiru (NHK Internet radio platform) |
らじる★らじる |
rajirurajiru らじるらじる |
(serv) Rajiru Rajiru (NHK Internet radio platform) |
メッシーナ海峡 see styles |
messhiinakaikyou / messhinakaikyo メッシーナかいきょう |
(place-name) Strait of Messina (Italy); Stretto di Messina |
Variations: |
bishiri; bishiri びしり; ビシリ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See びしっと・1) with a snap; (breaking) cleanly; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (rejecting) sternly; flatly; (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) smartly; (dressing up) well |
Variations: |
konashi こなし |
(can be adjective with の) childless; child-free |
オークショニア see styles |
ookushonia オークショニア |
auctioneer |
ザルコマイシン see styles |
zarukomaishin ザルコマイシン |
{pharm} sarcomycin |
プチプチシート see styles |
puchipuchishiito / puchipuchishito プチプチシート |
(See プチプチ・3) bubble wrap sheet |
ナンジャタウン see styles |
nanjataun ナンジャタウン |
(place-name) Namco Namja Town (theme park) |
皮膚カンジダ症 see styles |
hifukanjidashou / hifukanjidasho ひふカンジダしょう |
{med} cutaneous candidiasis |
サンドシェルト see styles |
sandosheruto サンドシェルト |
(surname) Sandshelt |
シー・サーペント |
shii saapento / shi sapento シー・サーペント |
sea serpent |
シー・ストローク |
shii sutorooku / shi sutorooku シー・ストローク |
(noun/participle) C-stroke (canoeing) |
シーアールティー see styles |
shiiaarutii / shiaruti シーアールティー |
{comp} CRT |
シーアティーセン see styles |
shiiatiisen / shiatisen シーアティーセン |
(personal name) Schier-Tiessen |
シーエムワイケー see styles |
shiiemuwaikee / shiemuwaikee シーエムワイケー |
{comp} CMYK |
シークエンシング see styles |
shiikuenshingu / shikuenshingu シークエンシング |
(n,adj-f) sequencing |
ジークフリート線 see styles |
jiikufuriitosen / jikufuritosen ジークフリートせん |
(hist) Siegfried Line (German defensive line built in the late 1930s); (place-name) Siegfried Line |
シーグマイスター see styles |
shiigumaisutaa / shigumaisuta シーグマイスター |
(personal name) Siegmeister |
シークワーシャー see styles |
shiikuwaashaa / shikuwasha シークワーシャー |
flat lemon (Citrus depressa); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine |
Variations: |
shiikukyou(shiiku教); shikukyou(shiku教) / shikukyo(shiku教); shikukyo(shiku教) シークきょう(シーク教); シクきょう(シク教) |
Sikhism |
シーケンスソフト see styles |
shiikensusofuto / shikensusofuto シーケンスソフト |
(computer terminology) sequence soft |
ジーゲンターラー see styles |
jiigentaaraa / jigentara ジーゲンターラー |
(personal name) Siegenthaler |
シーコワンシャン see styles |
shiikowanshan / shikowanshan シーコワンシャン |
(place-name) Xikuangshan |
シーザー・サラダ |
shiizaa sarada / shiza sarada シーザー・サラダ |
Caesar salad |
シース・ヒーター |
shiisu hiitaa / shisu hita シース・ヒーター |
sheathed heater |
シースシルエット see styles |
shiisushiruetto / shisushiruetto シースシルエット |
sheath silhouette |
シースルールック see styles |
shiisuruurukku / shisururukku シースルールック |
see-through look |
シーズン・セール |
shiizun seeru / shizun seeru シーズン・セール |
season sale |
シーズンストック see styles |
shiizunsutokku / shizunsutokku シーズンストック |
season stock |
<...240241242243244245246247248249250...>
This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.