There are 30206 total results for your は search. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...240241242243244245246247248249250...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
セパレートアドレッシング see styles |
separeetoadoresshingu セパレートアドレッシング |
(computer terminology) separate addressing |
Variations: |
zefaniyasho(zefaniya書); zepaniyasho(zepaniya書) ゼファニヤしょ(ゼファニヤ書); ゼパニヤしょ(ゼパニヤ書) |
Zephaniah (book of the Bible) |
セベバレステロスゴルフ場 see styles |
sebebaresuterosugorufujou / sebebaresuterosugorufujo セベバレステロスゴルフじょう |
(place-name) Sebebaresuterosu Golf Links |
Variations: |
sonowariniha そのわりには |
(expression) unexpectedly; unusually; considering all that |
ソフト・エネルギー・パス |
sofuto enerugii pasu / sofuto enerugi pasu ソフト・エネルギー・パス |
soft energy path |
ソフトウェア・パッケージ |
sofutowea pakkeeji ソフトウェア・パッケージ |
(computer terminology) software package |
ソリューションプロバイダ see styles |
soryuushonpurobaida / soryushonpurobaida ソリューションプロバイダ |
(computer terminology) solution provider |
Variations: |
soreha; sorya; soryaa / soreha; sorya; sorya それは; そりゃ; そりゃあ |
(adverb) (1) (See それはそれは・2) very; extremely; (expression) (2) that is |
ダイバーシティ東京プラザ see styles |
daibaashititoukyoupuraza / daibashititokyopuraza ダイバーシティとうきょうプラザ |
(place-name) DiverCity Tokyo Plaza (shopping mall) |
ダスキー・スパインフット |
dasukii supainfutto / dasuki supainfutto ダスキー・スパインフット |
dusky spinefoot (Siganus luridus, species of rabbitfish from the Western Indian Ocean) |
Variations: |
tasukubaa; tasuku baa / tasukuba; tasuku ba タスクバー; タスク・バー |
{comp} task bar |
Variations: |
dajjiban; dajji ban ダッジバン; ダッジ・バン |
Dodge van (esp. Dodge Ram van modified for racing) |
チェサピークオハイオ運河 see styles |
chesapiikuohaiounga / chesapikuohaionga チェサピークオハイオうんが |
(place-name) Chesapeake and Ohio Canal |
チェンバー・ミュージック |
chenbaa myuujikku / chenba myujikku チェンバー・ミュージック |
(obscure) chamber music |
Variations: |
chinopantsu; chino pantsu チノパンツ; チノ・パンツ |
chino pants; chinos |
チャットーパーディヤーヤ see styles |
chattoopaadiyaaya / chattoopadiyaya チャットーパーディヤーヤ |
(personal name) Chattopadhyaya |
Variations: |
chokobaa; choko baa / chokoba; choko ba チョコバー; チョコ・バー |
chocolate bar |
Variations: |
chokopan; choko pan チョコパン; チョコ・パン |
(abbreviation) (See チョコレートパン) bread with chocolate filling; chocolate bread |
ツスパンデロドリゲスカノ see styles |
tsusupanderodorigesukano ツスパンデロドリゲスカノ |
(place-name) Tuxpan de Rodriguez Cano |
Variations: |
deetabasu; deeta basu データバス; データ・バス |
{comp} data bus |
ディクショナリプロパティ see styles |
dikushonaripuropati ディクショナリプロパティ |
(computer terminology) dictionary property |
ディスク・パーティション |
disuku paatishon / disuku patishon ディスク・パーティション |
(computer terminology) disk partition |
Variations: |
dibaidaa; dibaida / dibaida; dibaida ディバイダー; ディバイダ |
divider |
テクノ・スーパーライナー |
tekuno suupaarainaa / tekuno suparaina テクノ・スーパーライナー |
techno-superliner (high-speed Japanese cargo ship); TSL |
Variations: |
debanningu; debaningu デバンニング; デバニング |
(See バンニング・1) unloading goods from a container truck (wasei: de-vanning) |
Variations: |
denhaagu; den haagu / denhagu; den hagu デンハーグ; デン・ハーグ |
(See ハーグ) The Hague (Netherlands) |
トークンバスネットワーク see styles |
tookunbasunettowaaku / tookunbasunettowaku トークンバスネットワーク |
(computer terminology) token-bus network |
Variations: |
doapanchi; doa panchi ドアパンチ; ドア・パンチ |
(colloquialism) hitting an adjacent car with a car door (wasei: door punch) |
Variations: |
doitsupan; doitsu pan ドイツパン; ドイツ・パン |
{food} German bread |
ドキュメント・プロパティ |
dokyumento puropati ドキュメント・プロパティ |
(computer terminology) document properties |
Variations: |
dotabata; dotabata(p) ドタバタ; どたばた(P) |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (running around); with heavy feet; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a fluster; in a flurry; in a panic; (3) (abbreviation) (See ドタバタ喜劇) slapstick |
ドットインパクトプリンタ see styles |
dottoinpakutopurinta ドットインパクトプリンタ |
(computer terminology) dot impact printer |
トッパングラフィック工場 see styles |
toppangurafikkukoujou / toppangurafikkukojo トッパングラフィックこうじょう |
(place-name) Toppangurafikku Factory |
トマスヘンリーハクスリー see styles |
tomasuhenriihakusurii / tomasuhenrihakusuri トマスヘンリーハクスリー |
(person) Thomas Henry Huxley |
ドライブバイインストール see styles |
doraibubaiinsutooru / doraibubainsutooru ドライブバイインストール |
{comp} drive-by install |
トラヒック・パラ・メータ |
torahikku para meeta トラヒック・パラ・メータ |
(computer terminology) traffic parameter |
トラフィック・パディング |
torafikku padingu トラフィック・パディング |
(computer terminology) traffic padding |
トラフィック・パラメータ |
torafikku parameeta トラフィック・パラメータ |
(computer terminology) traffic parameter |
トランスパーソナル心理学 see styles |
toransupaasonarushinrigaku / toransupasonarushinrigaku トランスパーソナルしんりがく |
transpersonal psychology |
トレーディングカンパニー see styles |
toreedingukanpanii / toreedingukanpani トレーディングカンパニー |
trading company |
Variations: |
toiukotoha ということは |
(exp,adv) (kana only) that is to say; so that means |
Variations: |
toiumonoha というものは |
(exp,adv) (kana only) (See と言うことは) that is to say; so that means |
と言ってしまえばそれまで see styles |
toitteshimaebasoremade といってしまえばそれまで |
(expression) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but) |
Variations: |
nara(p); naraba(p) なら(P); ならば(P) |
(auxiliary) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (auxiliary) (2) (なら only) as for; on the topic of; (conjunction) (3) (colloquialism) (abbreviation) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (conjunction) (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow |
ナンバーポータビリティー see styles |
nanbaapootabiritii / nanbapootabiriti ナンバーポータビリティー |
(mobile phone) number portability |
Variations: |
niipantsu; nii pantsu / nipantsu; ni pantsu ニーパンツ; ニー・パンツ |
knee pants; knee-length pants |
ニューマチック・ハンマー |
nyuumachikku hanmaa / nyumachikku hanma ニューマチック・ハンマー |
pneumatic hammer |
Variations: |
niruaana; nirubaana / niruana; nirubana ニルヴァーナ; ニルバーナ |
(See 涅槃・1) nirvana (san:) |
Variations: |
nurubaito; nuru baito ヌルバイト; ヌル・バイト |
{comp} null byte |
Variations: |
nurupatan; nuru patan ヌルパタン; ヌル・パタン |
{comp} null pattern |
ネットワークサーバモード see styles |
nettowaakusaabamoodo / nettowakusabamoodo ネットワークサーバモード |
(computer terminology) network server mode |
Variations: |
noopanku; noo panku ノーパンク; ノー・パンク |
(can act as adjective) punctureless (wasei: no punc); puncture-proof |
Variations: |
nouhau(p); noohau / nohau(p); noohau ノウハウ(P); ノーハウ |
know-how; expertise; the ropes; the knack |
Variations: |
nobenbaa; noobenbaa / nobenba; noobenba ノベンバー; ノーベンバー |
November |
ノルディックコンバインド see styles |
norudikkukonbaindo ノルディックコンバインド |
Nordic combined (skiing event) |
ピーシーキュージューハチ see styles |
piishiikyuujuuhachi / pishikyujuhachi ピーシーキュージューハチ |
(computer terminology) PC-98 |
ピーターパンシンドローム see styles |
piitaapanshindoroomu / pitapanshindoroomu ピーターパンシンドローム |
Peter Pan syndrome |
ピーターパンとウェンディ see styles |
piitaapantowendi / pitapantowendi ピーターパンとウェンディ |
(work) Peter Pan (book); (wk) Peter Pan (book) |
ビクトリアリバーダウンズ see styles |
bikutoriaribaadaunzu / bikutoriaribadaunzu ビクトリアリバーダウンズ |
(place-name) Victoria River Downs |
Variations: |
pizahausu; piza hausu ピザハウス; ピザ・ハウス |
pizzeria (eng: pizza house); pizza parlor; pizza place |
ピッギー・バック・ボード |
piggii bakku boodo / piggi bakku boodo ピッギー・バック・ボード |
(computer terminology) piggyback board |
ビューティーアドバイザー see styles |
byuutiiadobaizaa / byutiadobaiza ビューティーアドバイザー |
beauty adviser; beauty advisor |
ヒューレット・パッカード |
hyuuretto pakkaado / hyuretto pakkado ヒューレット・パッカード |
(computer terminology) HP; Hewlett Packard |
Variations: |
puurubaa; puuru baa / puruba; puru ba プールバー; プール・バー |
pool bar |
ファイバ・オプティックス |
faiba oputikkusu ファイバ・オプティックス |
(computer terminology) fiber optics |
ファイバー・コンクリート |
faibaa konkuriito / faiba konkurito ファイバー・コンクリート |
fiber concrete |
ファイル・パーミッション |
fairu paamisshon / fairu pamisshon ファイル・パーミッション |
(computer terminology) file permission |
Variations: |
farisaiha(farisai派); parisaiha(parisai派) ファリサイは(ファリサイ派); パリサイは(パリサイ派) |
(hist) Pharisees |
フェルナンデスデコルドバ see styles |
ferunandesudekorudoba フェルナンデスデコルドバ |
(personal name) Fernandez de Cordoba |
フォンシュリッペンバッハ see styles |
fonshurippenbahha フォンシュリッペンバッハ |
(personal name) Von Schilippenbach |
ふぐは食いたし命は惜しし see styles |
fuguhakuitashiinochihaoshishi / fuguhakuitashinochihaoshishi ふぐはくいたしいのちはおしし |
(expression) (proverb) honey is sweet, but the bee stings; I would like to taste fugu, but I value my life; hesitating from doing something because of fear of consequences |
フジパシフィック音楽出版 see styles |
fujipashifikkuongakushuppan フジパシフィックおんがくしゅっぱん |
(company) Fuji Pacific Music Inc.; (c) Fuji Pacific Music Inc. |
フジロックフェスティバル see styles |
fujirokkufesutibaru フジロックフェスティバル |
(ev) Fuji Rock Festival (music festival) |
Variations: |
puchibasuto; puchi basuto プチバスト; プチ・バスト |
small bust (wasei: petite, wasei: bust); small breasts |
Variations: |
futtobasu; futto basu フットバス; フット・バス |
(See 足湯) footbath; foot bath |
フナインイブンイスハーク see styles |
funainibunisuhaaku / funainibunisuhaku フナインイブンイスハーク |
(personal name) Hunain ibn Ishaq |
フライイング・バットレス |
furaiingu battoresu / furaingu battoresu フライイング・バットレス |
flying buttress |
プライバシー・セパレータ |
puraibashii separeeta / puraibashi separeeta プライバシー・セパレータ |
(computer terminology) client separation (wasei: privacy separator); block relay; facility to stop intercommunication between devices sharing a router |
プラネタリーバウンダリー see styles |
puranetariibaundarii / puranetaribaundari プラネタリーバウンダリー |
planetary boundaries |
フランツヨーゼフハイドン see styles |
furantsuyoozefuhaidon フランツヨーゼフハイドン |
(person) Franz Joseph Haydn |
フリードリヒスハーフェン see styles |
furiidorihisuhaafen / furidorihisuhafen フリードリヒスハーフェン |
(place-name) Friedrichshafen |
Variations: |
furuhausu; furu hausu フルハウス; フル・ハウス |
{cards} full house |
Variations: |
furupawaa; furu pawaa / furupawa; furu pawa フルパワー; フル・パワー |
(adverb) full throttle; full power |
Variations: |
puresuhamu; puresu hamu プレスハム; プレス・ハム |
pressed ham |
フレデリックバンティング see styles |
furederikkubantingu フレデリックバンティング |
(person) Frederick Banting |
フローティング・パレット |
furootingu paretto フローティング・パレット |
(computer terminology) floating palette |
ブロック・バッファリング |
burokku baffaringu ブロック・バッファリング |
(computer terminology) block buffering |
Variations: |
puropaa; puropa(sk) / puropa; puropa(sk) プロパー; プロパ(sk) |
pharmaceutical sales representative (eng: propa(gandist)) |
Variations: |
purobaida; purobaidaa / purobaida; purobaida プロバイダ; プロバイダー |
{telec} Internet service provider (eng: provider); ISP |
Variations: |
purobaidaa; purobaida / purobaida; purobaida プロバイダー; プロバイダ |
{comp} Internet service provider (eng: provider); ISP |
Variations: |
puropati; puropatii / puropati; puropati プロパティ; プロパティー |
property |
プロファイル・プロパティ |
purofairu puropati プロファイル・プロパティ |
(computer terminology) profile property |
ベアード・スパインフット |
beaado supainfutto / beado supainfutto ベアード・スパインフット |
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish |
Variations: |
beahaggu; bea haggu ベアハッグ; ベア・ハッグ |
{prowres} bear hug |
Variations: |
besutobai; besuto bai ベストバイ; ベスト・バイ |
must-buy product (eng: best buy); recommended shopping |
Variations: |
heddosupa; heddo supa ヘッドスパ; ヘッド・スパ |
(1) treatment offered at beauty salons, etc. usually including hair care, scalp care and head massage (wasei: head spa); (2) salon offering hair care, scalp care, etc. |
Variations: |
heddoban; heddo ban ヘッドバン; ヘッド・バン |
(See 花布) flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books (wasei: head band) |
Variations: |
pepaaminto; pepaminto / pepaminto; pepaminto ペパーミント; ペパミント |
peppermint |
Variations: |
bebiibasu; bebii basu / bebibasu; bebi basu ベビーバス; ベビー・バス |
baby bath; baby bathtub |
ベルギッシュグラートバハ see styles |
berugisshuguraatobaha / berugisshuguratobaha ベルギッシュグラートバハ |
(place-name) Bergisch Gladbach |
<...240241242243244245246247248249250...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.