I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 43271 total results for your リ search. I have created 433 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<240241242243244245246247248249250...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
センプリーチェ see styles |
senpuriiche / senpuriche センプリーチェ |
{music} semplice (ita:) |
ゼンメリング峠 see styles |
zenmeringutouge / zenmeringutoge ゼンメリングとうげ |
(place-name) Semmering (pass) |
ソーシャリスト see styles |
soosharisuto ソーシャリスト |
socialist |
ソーシャリズム see styles |
soosharizumu ソーシャリズム |
socialism |
ソールズベリー see styles |
sooruzuberii / sooruzuberi ソールズベリー |
(place-name) Salisbury (UK) |
ソクエリャモス see styles |
sokueryamosu ソクエリャモス |
(place-name) Socuellamos |
Variations: |
zokuri; zokuri ぞくり; ゾクリ |
(adv,adv-to) with a shiver (down one's spine); with a sudden chill |
ソコリニキ公園 see styles |
sokorinikikouen / sokorinikikoen ソコリニキこうえん |
(place-name) Sokolniki Park |
ソシオメトリー see styles |
soshiometorii / soshiometori ソシオメトリー |
sociometry |
そっくり其の儘 see styles |
sokkurisonomama そっくりそのまま |
(exp,adv,adj-no,adj-na) (kana only) exactly the same; exactly as is; without any change |
ソニアリキエル see styles |
soniarikieru ソニアリキエル |
(person) Sonia Rykiel |
ソフトクリーム see styles |
sofutokuriimu / sofutokurimu ソフトクリーム |
soft serve ice cream (icecream) (wasei: soft cream) |
ソフトドリンク see styles |
sofutodorinku ソフトドリンク |
soft drink |
ソフトリターン see styles |
sofutoritaan / sofutoritan ソフトリターン |
(computer terminology) soft return |
ソブリンローン see styles |
soburinroon ソブリンローン |
sovereign loan |
そりが合わない see styles |
sorigaawanai / sorigawanai そりがあわない |
(exp,adj-i) unable to cooperate; unable to hit it off |
ソリダリティー see styles |
soridaritii / soridariti ソリダリティー |
solidarity |
ソリッドギター see styles |
soriddogitaa / soriddogita ソリッドギター |
solid guitar |
ソリッドタイヤ see styles |
soriddotaiya ソリッドタイヤ |
solid tire |
ソリッドモデル see styles |
soriddomoderu ソリッドモデル |
(computer terminology) solid model |
ソリッド抵抗器 see styles |
soriddoteikouki / soriddotekoki ソリッドていこうき |
solid resistor |
ソリモンエス川 see styles |
sorimonesugawa ソリモンエスがわ |
(place-name) Rio Solimoes |
ソリューション see styles |
soryuushon / soryushon ソリューション |
(1) solution (to a problem); (2) solution (mixture) |
ソルダーリング see styles |
sorudaaringu / sorudaringu ソルダーリング |
soldering |
ソルト・リーフ |
soruto riifu / soruto rifu ソルト・リーフ |
salt leaf (var. of ice plant) |
ソルフェリーノ see styles |
soruferiino / soruferino ソルフェリーノ |
(place-name) Solferino |
ソルフリッツィ see styles |
sorufurittsu ソルフリッツィ |
(personal name) Solfrizzi |
Variations: |
zorori; zorori ゾロリ; ぞろり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) all together in a line; all together in a lump; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dressed sloppily; inappropriately dressed for the occasion |
ターナーバリー see styles |
taanaabarii / tanabari ターナーバリー |
(place-name) Turner Valley |
ターナクリーク see styles |
taanakuriiku / tanakuriku ターナクリーク |
(place-name) Thana Creek |
ターリクゼヤド see styles |
taarikuzeyado / tarikuzeyado ターリクゼヤド |
(person) Taliqibn Zyard |
ダーリング山地 see styles |
daaringusanchi / daringusanchi ダーリングさんち |
(place-name) Darling Range (Australia) |
ダールグリュン see styles |
daaruguryun / daruguryun ダールグリュン |
(personal name) Dahlgrun |
タイプファミリ see styles |
taipufamiri タイプファミリ |
(computer terminology) type family |
タイムスリップ see styles |
taimusurippu タイムスリップ |
(noun/participle) time warp (wasei: time slip); time travel |
タイムトリップ see styles |
taimutorippu タイムトリップ |
(noun/participle) time travel (wasei: time trip) |
タイムリエラー see styles |
taimurieraa / taimuriera タイムリエラー |
(baseb) error which directly allows a run to score (wasei: timely error) |
タイムリヒット see styles |
taimurihitto タイムリヒット |
(baseb) clutch hit (wasei: timely hit); run-scoring hit; RBI hit |
タイムリミット see styles |
taimurimitto タイムリミット |
time limit |
タイル張り付け see styles |
tairubaritsuke タイルばりつけ |
tile setting; laying tiles |
ダヴリシュウィ see styles |
daarishui / darishui ダヴリシュウィ |
(personal name) Davrichewy |
タクシー乗り場 see styles |
takushiinoriba / takushinoriba タクシーのりば |
taxi rank; taxi stand |
ダスマリニャス see styles |
dasumarinyasu ダスマリニャス |
(personal name) Dasmarinas |
タックスフリー see styles |
takkusufurii / takkusufuri タックスフリー |
(can be adjective with の) tax free |
ダッチアイリス see styles |
dacchiairisu ダッチアイリス |
Dutch iris (Iris x hollandica) |
タッチフリック see styles |
tacchifurikku タッチフリック |
{comp} touch flick |
Variations: |
daburi; daburi ダブり; ダブリ |
(1) (See ダブる・2) overlap; (2) (See ダブる・1) duplication; doubling |
ダブリシュウィ see styles |
daburishui ダブリシュウィ |
(personal name) Davrichewy |
ダブル・リード |
daburu riido / daburu rido ダブル・リード |
double reed |
ダブルクリック see styles |
daburukurikku ダブルクリック |
(noun/participle) (computer terminology) double click |
ダブルドリブル see styles |
daburudoriburu ダブルドリブル |
double dribble |
Variations: |
darari; daran だらり; だらん |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) languidly; loosely |
タリアヴィーニ see styles |
tariariini / tariarini タリアヴィーニ |
(surname) Tagliavini |
タリアピエトラ see styles |
tariapietora タリアピエトラ |
(personal name) Tagliapietra |
タリアメント川 see styles |
tariamentogawa タリアメントがわ |
(place-name) Tagliamento (river) |
Variations: |
tariぃ; tari たりぃ; タリィ |
(expression) (slang) (from たるい) (See たるい・2) bothersome; tiresome |
ダリウスミヨー see styles |
dariusumiyoo ダリウスミヨー |
(person) Darius Milhaud |
ダリネゴルスク see styles |
darinegorusuku ダリネゴルスク |
(place-name) Dalnegorsk |
タリャコッツィ see styles |
taryakottsu タリャコッツィ |
(personal name) Tagliacozzi |
ダルグリーシュ see styles |
daruguriishu / darugurishu ダルグリーシュ |
(personal name) Dalglish |
ダルラリッツァ see styles |
darurarissha ダルラリッツァ |
(person) Dalla Rizza |
ダルリンプル山 see styles |
darurinpurusan ダルリンプルさん |
(place-name) Mount Dalrymple |
タンクローリー see styles |
tankuroorii / tankuroori タンクローリー |
tanker (wasei: tank lorry); tanker truck |
タンドリチキン see styles |
tandorichikin タンドリチキン |
Tandoori chicken |
ダンプ・リスト |
danpu risuto ダンプ・リスト |
(computer terminology) dump list |
チームリーダー see styles |
chiimuriidaa / chimurida チームリーダー |
team leader |
チーリエン山脈 see styles |
chiiriensanmyaku / chiriensanmyaku チーリエンさんみゃく |
(place-name) Qi'lian Mountains |
チアーリーダー see styles |
chiaariidaa / chiarida チアーリーダー |
(ik) cheerleader |
チェスカリーパ see styles |
chesukariipa / chesukaripa チェスカリーパ |
(place-name) Ceska Lipa |
チェックリスト see styles |
chekkurisuto チェックリスト |
checklist |
チェバルクーリ see styles |
chebarukuuri / chebarukuri チェバルクーリ |
(place-name) Chebalkul |
チェリーチェフ see styles |
cheriichefu / cherichefu チェリーチェフ |
(personal name) Tchelitchew |
チェリートマト see styles |
cheriitomato / cheritomato チェリートマト |
cherry tomato |
チェリーピンク see styles |
cheriipinku / cheripinku チェリーピンク |
(cerise) cherry |
チェリーボーイ see styles |
cheriibooi / cheribooi チェリーボーイ |
(colloquialism) male virgin (wasei: cherry boy) |
チェリニョーラ see styles |
cherinyoora チェリニョーラ |
(place-name) Cerignola (Italy) |
チェリビダッケ see styles |
cheribidakke チェリビダッケ |
(personal name) Celibidache |
チェリョムホボ see styles |
cheryomuhobo チェリョムホボ |
(place-name) Cheremukhovo |
チェルヴェテリ see styles |
cherureteri チェルヴェテリ |
(place-name) Cerveteri |
チェルノブイリ see styles |
cherunobuiri チェルノブイリ |
Chernobyl (Ukraine); (place-name) Chernobyl |
チェンジリング see styles |
chenjiringu チェンジリング |
changeling |
チェントゥリペ see styles |
chentotoripe チェントゥリペ |
(place-name) Centuripe (Italy) |
チケット売り場 see styles |
chikettouriba / chikettoriba チケットうりば |
ticket counter; ticket office; box office |
チシマクロノリ see styles |
chishimakuronori チシマクロノリ |
(kana only) Pyropia kurogii (species of red algae) |
チスイコウモリ see styles |
chisuikoumori / chisuikomori チスイコウモリ |
(kana only) vampire bat (Desmodontinae spp.) |
チチブコウモリ see styles |
chichibukoumori / chichibukomori チチブコウモリ |
(kana only) Asian barbastelle (Barbastella leucomelas); eastern barbastelle |
Variations: |
chichiriboshi ちちりぼし |
{astron} (See 井・せい・2) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions) |
チボリガーデン see styles |
chiborigaaden / chiborigaden チボリガーデン |
(place-name) Tivoli Garden |
チマ・チョゴリ |
chima chogori チマ・チョゴリ |
chima jeogori (kor:); chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women |
チミリャーゼフ see styles |
chimiryaazefu / chimiryazefu チミリャーゼフ |
(surname) Timiryazev |
チャクリー王朝 see styles |
chakuriiouchou / chakuriocho チャクリーおうちょう |
(unclass) Chakri dynasty (Thailand; 1782-); (personal name) Chakri dynasty (Thailand; 1782-) |
チャックベリー see styles |
chakkuberii / chakkuberi チャックベリー |
(person) Chuck Berry |
チャットエリア see styles |
chattoeria チャットエリア |
(computer terminology) chat area |
チャネル当たり see styles |
chaneruatari チャネルあたり |
{comp} per channel |
Variations: |
chari; chari チャリ; ちゃり |
(abbreviation) (colloquialism) (See ちゃりんこ・1) bicycle |
チャルトリスキ see styles |
charutorisuki チャルトリスキ |
(personal name) Czartoryski |
チャンタブリー see styles |
chantaburii / chantaburi チャンタブリー |
(place-name) Chanthaburi (Thailand) |
チャントリー湾 see styles |
chantoriiwan / chantoriwan チャントリーわん |
(place-name) Chantrey Inlet |
チュークスベリ see styles |
chuukusuberi / chukusuberi チュークスベリ |
(place-name) Tewkskury |
チュートリアル see styles |
chuutoriaru / chutoriaru チュートリアル |
tutorial |
<240241242243244245246247248249250...>
This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.